Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2301-00500 DE 20230511
Artikel-Nr.: 56065964
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Gefrierschrank
HGS14355CNFI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HGS14355CNFI

  • Seite 1 HGS14355CNFI Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Anleitung/Version: 2301-00500 DE 20230511 Artikel-Nr.: 56065964 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Tiefkühlkost lagern ....DE-15 Bevor Sie das Gerät benutzen, Lebensmittel auftauen ....DE-15 le sen Sie bit te zu erst die Si- Eiswürfel bereiten .
  • Seite 3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die,...
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 terwiesen wurden und die daraus re- Nähere Informationen hierzu fi nden sultierenden Gefahren verstehen. Sie auf dem Typschild. ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das ■ Die vollständige Trennung vom Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■...
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit zierte Person ersetzt werden, um Ge- Risiken im Umgang mit fährdungen zu vermeiden. Kältemitteln ■ Wenn eigenständige oder unsachge- mäße Reparaturen am Gerät vorge- WARNUNG nommen werden, können Sach- und Brand- und Explosionsgefahr! Personenschäden entstehen und die Im Kältemittelkreis lauf Ihres Gerätes Haftungs- und Garantieansprüche be fi...
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Nur Originalzubehörteile verwenden. Brand- und Gesundheitsgefahr! Die Wärmedämmung und der Innenbe- Gesundheitsgefahr! hälter sind kratz- und hitzeempfi ndlich Herausspritzendes Käl te mit tel kann zu oder können schmelzen oder in Brand Au gen schä den füh ren. geraten.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit lassen, um Schimmelbildung zu ver- Raum oder einem anderen Kühlgerät meiden. einlagern. Nach einer Störung überprüfen, ob ■ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- die eingelagerten Lebensmittel noch wandfrei, wenn die Umgebungstempe- genießbar sind. Auf- oder angetaute ratur über längere Zeit den vorgeschrie- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, benen Temperaturbereich über- oder...
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Sachschäden führen. ■ Gerät nur auf einem ebenen und fes- ten Untergrund abstellen, der das Ge- wicht des gefüllten Gerätes tragen kann. ■ Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
  • Seite 10 Seite DE-10 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät SMART TEMPERATURE CONTROL TEMPERATURE CONTROL TEMPERATURE CONTROL TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s (1) Bedienfeld (5) kleine Gefrierschublade (2) Gerätetür (6) große Gefrierschubladen (3) Türgriff (7) Einschubfächer (4) Schraubfüße Bedienfeld SMART TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s...
  • Seite 11 Bedienung Seite DE-11 Bedienung Bevor Sie beginnen Temperatur einstellen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- VORSICHT te DE-4. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Gesundheitsgefahr! Sie es an, wie im Kapitel „Erstinbetrieb- Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- nahme“...
  • Seite 12 Seite DE-12 Bedienung Der Türalarm Temperatur ändern Sie können Temperaturen von –14 °C bis Der Energieverbrauch und die Temperatur im –22 °C einstellen. Geräteinneren können ansteigen, wenn die Gerätetür (2) häufig oder lange geöffnet ist. • Berühren Sie den Taster „Set“ (9) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt Wenn die Gerätetür länger als 90 Sekundenn wird.
  • Seite 13 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-13 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Bei einem Stromausfall bleibt das Ge- WARNUNG friergut noch einige Zeit ausreichend Explosionsgefahr! gekühlt. Bei längerem Stromausfall Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- oder einer Störung am Gerät das ein- rät kann zur Explosion führen.
  • Seite 14 Seite DE-14 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren Die geeignete Verpackung Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von bensmittel möglichst schnell – am besten Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs- „schockartig“...
  • Seite 15 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-15 Gefriervermögen • Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezial- boxen aus Styropor oder in Isoliertaschen. Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- • Beachten Sie die Lagerbedingungen und räts finden Sie auf dem Typschild Ihres Ge- -zeiten auf der Verpackung. räts.
  • Seite 16 Seite DE-16 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Eiswürfel bereiten VORSICHT Gesundheitsgefahr! Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge- sundheit gefährden. Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer (13) (14) Lebensmittelvergiftung. ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur Trinkwasser verwenden.
  • Seite 17 Pflege und Wartung Seite DE-17 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 18 Seite DE-18 Pflege und Wartung Innenbereich reinigen 12. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose, und aktivieren Sie das Schnel- Das Gerät muss nicht abgetaut werden, denn le Einfrieren, wie im Abschnitt „Schnelles es ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. Einfrieren aktivieren“...
  • Seite 19 Lieferung Seite DE-19 Lieferung Lieferumfang 1× Gefrierschrank 1× kleine Gefrierschublade 2× große Gefrierschublade SMART TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s 2× Einschubfach 1× Eiswürfelbehälter Türgriff, Schrauben und Kunststoffein- satz für den Türanschlagwechsel Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Erstinbetriebnahme“...
  • Seite 20 Seite DE-20 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken Betrieb nehmen von Rohr lei tun gen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■...
  • Seite 21 Erstinbetriebnahme Seite DE-21 Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gut geeignet sind Standorte, die tro- cken, gut be lüf te t und möglichst kühl 1430 mm 540 mm sind. 100 mm 600 mm – Ungünstig sind Standorte mit direkter 1140 mm 50 mm Sonneneinstrahlung oder un mit tel bar...
  • Seite 22 Seite DE-22 Erstinbetriebnahme 4. Über prü fen Sie den Stand des Geräts mit Kippen Sie das Gerät dazu leicht nach einer Was ser waa ge. hinten, und drehen Sie die Schraubfü ße hinein bzw. heraus. 6. Wiederholen Sie das Ausrichten so lan- ge, bis das Gerät senk recht und fest steht.
  • Seite 23 Erstinbetriebnahme Seite DE-23 Türgriff montieren Elektrischer Anschluss Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, soll- WARNUNG ten Sie den Türgriff (3) montieren. Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder (15) weiter betreiben, wenn es –...
  • Seite 24 Seite DE-24 Erstinbetriebnahme Türanschlag wechseln VORSICHT Sollten Ihre räumlichen Verhältnisse es erfor- Brandgefahr! dern, können Sie den Türanschlag der Gerä- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- tetür (2) wechseln. Diese Arbeit erfordert aller- rät kann zu einem Brand und zu Sach- dings etwas handwerkliches Geschick.
  • Seite 25 Erstinbetriebnahme Seite DE-25 Gerätetür und unteres Scharnier vorbereiten (23) (22) 6. Lösen Sie die Schrauben (22) am unteren 1. Setzen Sie ggf. den Türgriff (3) um. Lesen Scharnier (23), drehen Sie den rechten sie dazu noch einmal den Abschnitt „Tür- Schraubfuß...
  • Seite 26 Seite DE-26 Erstinbetriebnahme Drehen Sie die Schrauben mit dem (28) Schraubendreher 2 oder 3 Umdrehun- gen weit hinein, und ziehen Sie sie (29) dann mit dem 8er Schraubenschlüssel fest. (27) 2. Stellen Sie das Gerät aufrecht hin. 3. Setzen Sie die Gerätetür (2) ein. (23) Oberes Scharnier montieren (17)
  • Seite 27 Fehlersuchtabelle Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 28 Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Gefrierschrank Edelstahl HGS14355CNFI 56065964 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte...
  • Seite 29 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-29 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 30 Seite DE-30 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den aus den können. um welt freund li chen, wie der ver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wert ba ren Materialien hergestellt: unentgeltlich.
  • Seite 31 Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 56065964 Gerätebezeichnung Gefrierschrank Modellkennung HGS14355CNFI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1430 mm × 540 mm × 600 mm Leergewicht 51 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 33 HGS14355CNFI User manual Upright Freezer Manual/version: 2301-00500 EN 20230511 Item no.: 56065964 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Defrosting food ....EN-14 Preparing ice cubes ....EN-14 Please read through the safety instructions and user manual Care and maintenance .
  • Seite 35 Explanation of terms and symbols, definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful addi- WARNING tional information.
  • Seite 36 Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter you will find general safety – store ordinary commercially available notices which you must always observe for deep-frozen food, your own protection and that of third parties. –...
  • Seite 37 Safety Page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed therefore, be connected to an easi- to load and unload refrigerating ap- ly accessible socket so that it can be pliances. quickly disconnected from the power ■ Children shall not play with the appli- supply in the event of malfunction.
  • Seite 38 Page EN-6 Safety ■ Mechanical intervention in the refrig- thorised specialists. Please contact our service department if necessary eration system must only be carried (see “Service” on page EN-27). out by authorised specialists. ■ Only parts corresponding to the orig- ■ Do not damage the refrigerant cir- inal appliance specifi...
  • Seite 39 Safety Page EN-7 High concentrations of refrigerant va- Risks in handling freezers pour can cause dizziness, headaches, CAUTION nausea or asphyxiation. ■ Do not inhale refrigerant vapour. Health hazard! ■ Immediately air the room if refriger- Contaminated food can cause health ant leaks.
  • Seite 40 Page EN-8 Safety Abide by the storage times recom- ■ NOTICE mended by food manufacturers. Risk of damage to property! Note that the shelf life of the frozen ■ If the cooling appliance has been trans- food may be shortened due to a rise ported vertically, lubricant from the in the temperature inside the appli- compressor may get into the cooling...
  • Seite 41 Appliance parts and control elements Page EN-9 Appliance parts and control elements Appliance SMART TEMPERATURE CONTROL TEMPERATURE CONTROL TEMPERATURE CONTROL TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s (1) Control panel (5) Small freezer drawer (2) Appliance door (6) Large freezer drawers (3) Door handle (7) Insertion compartments (4) Screw feet...
  • Seite 42 Page EN-10 Operation Operation Before getting started Setting the temperature • Read the “Safety” chapter from page EN-4. CAUTION • Set up and connect the appliance as described in chapter “First use” from Health hazard! page EN-19. The appliance may not operate proper- ly if exposed to low ambient tempera- tures for extended periods of time.
  • Seite 43 Operation Page EN-11 The overheating alarm Activating quick freezing In the “Fast freezing” operating mode, the If the temperature inside the appliance rises freezing area is cooled down very quickly. above –10 °C, the overheating alarm is trig- gered: 5 beeps sound every 5 seconds; the •...
  • Seite 44 Page EN-12 Freezing foods, storing frozen foods Freezing foods, storing frozen foods er failure or malfunction of the appli- WARNING ance, remove the stored frozen food Danger of explosion! from the appliance and store it in a Improper handling of the appliance suffi...
  • Seite 45 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-13 Freezing food Portions • Use flat portions as much as possible; Freezing means reducing the core tempera- these freeze through to the core faster. ture of fresh, room-temperature food to fro- • Expel the air from the freezer bag as this zen as quickly as possible –...
  • Seite 46 Page EN-14 Freezing foods, storing frozen foods Above the maximum indicated freezing – If you only want to defrost part of a pack, remove the portion you need capacity: and immediately close the rest of the If you want to freeze more food in one go as pack.
  • Seite 47 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-15 (13) (14) 2. To remove ice cubes, turn the levers (13) clockwise. The ice cubes fall into the storage con- tainer (14). (12) (14) 3. Remove the ice maker (12) from the stor- age container (14) and take out the ice cubes.
  • Seite 48 Page EN-16 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 49 Care and maintenance Page EN-17 Cleaning the interior The appliance does not need to be defrosted, as it is equipped with an automatic defrost function. Frost and ice are automatically de- frosted and the thaw water is collected in a thaw water container on the reverse side of the appliance.
  • Seite 50 Page EN-18 Delivery Delivery Package contents 1× Upright Freezer 1× Small freezer drawer 2× Large freezer drawer SMART TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s 2× Insertion compartment 1× Ice cube container Door handle, screws and plastic insert for changing the door hinge Checking package contents 1.
  • Seite 51 First use Page EN-19 First use Before starting to use the ■ Refrigerant is fl ammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance this case, rinse your eyes in clean wa- • Read the “Safety” chapter from page EN-4. ter and seek medical assistance im- mediately.
  • Seite 52 Page EN-20 First use Minimum distances and room size Space required according to the appliance 3. If underfloor heating is installed at the set- dimensions up location, place the cooling appliance on an insulation plate made from sol- 1430 mm 540 mm id material.
  • Seite 53 First use Page EN-21 6. Repeat the adjustment until the appliance is upright and secure. The appliance must not wobble. Cleaning before use In order to remove the odour which is present in all new appliances, wipe down the interi- or prior to first use with a solution made of 100 ml vinegar and 200 ml water.
  • Seite 54 Page EN-22 First use Attaching the door handle Electrical connections Attach the door handle (3) before starting to WARNING use the appliance. Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not operate or continue to oper- ate the appliance, if it (15) –...
  • Seite 55 First use Page EN-23 Changing the door hinges CAUTION If your spatial conditions require it, you can Fire hazard! change the door hinge of the appliance Improper handling of the appliance can door (2). This work, however, requires you to lead to fi...
  • Seite 56 Page EN-24 First use Prepare the appliance door and lower hinge (23) (22) 6. Loosen the screws (22) on the low- 1. Reposition the door handle (3) if neces- er hinge (23), unscrew the right screw sary. Read the section “Attaching the door foot (4) and remove the lower hinge.
  • Seite 57 First use Page EN-25 2. Place the appliance upright. (28) 3. Re-insert the appliance door (2). (29) Assemble the upper hinge (27) (17) (19) (21) (23) (20) (18) 5. Turn the lower hinge (23) over and screw the hinge pin (28) and snap ring (29) back 1.
  • Seite 58 Page EN-26 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 59 Phone +49 (0) 40 36 03 31 50 Please have your appliance invoice ready. For more information, visit www.hanseatic.de Customers in Austria Please contact your mail order company’s customer service centre or product advice centre.
  • Seite 60 Page EN-28 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 61 Waste prevention, free return and disposal Page EN-29 Packaging or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly Our packaging is made of environ- manner and so that valuable resources (e.g. mentally friendly, recyclable materi- cobalt, nickel or copper) can be recovered.
  • Seite 62 The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Technical specifications Item number 56065964 Name of appliance Upright Freezer Model identifier HGS14355CNFI Device measurements (Height × Width × Depth) 1430 mm × 540 mm × 600 mm Unloaded weight 51 kg Refrigerant R600a...

Diese Anleitung auch für:

56065964