Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2201-00619 DE 20220721
Artikel-Nr.: 85218552
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Gefrierschrank
HGS14354DNFI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HGS14354DNFI

  • Seite 1 HGS14354DNFI Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Anleitung/Version: 2201-00619 DE 20220721 Artikel-Nr.: 85218552 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Tiefkühlkost lagern ....DE-15 Bevor Sie das Gerät benutzen, Lebensmittel auftauen ....DE-15 lesen Sie bitte zuerst die Si- Eiswürfel bereiten .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung, Definitionen

    Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Einlagern handelsüblicher Tiefkühlkost, müssen. Beachten Sie auch die Warnhinwei- –...
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Sicherheit Seite DE-5 terwiesen wurden und die daraus re- Nähere Informationen hierzu finden sultierenden Gefahren verstehen. Sie auf dem Typschild. ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das ■ Die vollständige Trennung vom Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät ■...
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Kältemitteln

    Seite DE-6 Sicherheit zierte Person ersetzt werden, um Ge- Risiken im Umgang mit fährdungen zu vermeiden. Kältemitteln ■ Wenn eigenständige oder unsachge- WARNUNG mäße Reparaturen am Gerät vorge- nommen werden, können Sach- und Brand- und Explosionsgefahr! Personenschäden entstehen und die Im Kältemittelkreislauf Ihres Gerätes Haftungs- und Garantieansprüche befindet sich das umweltfreundliche,...
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Gefriergeräten

    Sicherheit Seite DE-7 ■ Nur Originalzubehörteile verwenden. Brand- und Gesundheitsgefahr! Die Wärmedämmung und der Innenbe- Gesundheitsgefahr! hälter sind kratz- und hitzeempfindlich Herausspritzendes Kältemittel kann zu oder können schmelzen oder in Brand Augenschäden führen. geraten. ■ Sollten Augen oder Schleimhäute mit Kunststoffe, wie sie in der Wärmedäm- Kühlmittel in Kontakt kommen, sofort mung verbaut sind, können, wenn sie...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit lassen, um Schimmelbildung zu ver- Raum oder einem anderen Kühlgerät meiden. einlagern. Nach einer Störung überprüfen, ob ■ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- die eingelagerten Lebensmittel noch wandfrei, wenn die Umgebungstempe- genießbar sind. Auf- oder angetaute ratur über längere Zeit den vorgeschrie- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, benen Temperaturbereich über- oder...
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Sachschäden führen. ■ Gerät nur auf einem ebenen und fes- ten Untergrund abstellen, der das Ge- wicht des gefüllten Gerätes tragen kann. ■ Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
  • Seite 10: Geräteteile Und Bedienelemente

    Seite DE-10 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät SMART TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s (1) Bedienfeld (5) kleine Gefrierschublade (2) Gerätetür (6) große Gefrierschubladen (3) Türgriff (7) Einschubfächer (4) Schraubfüße Bedienfeld SMART TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s (10) (10) Temperaturanzeige (8) Anzeige „Schnelles Einfrieren aktiv“...
  • Seite 11: Bedienung

    Bedienung Seite DE-11 Bedienung Bevor Sie beginnen Temperatur einstellen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- VORSICHT te DE-4. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Gesundheitsgefahr! Sie es an, wie im Kapitel „Erstinbetrieb- Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- nahme“...
  • Seite 12: Der Türalarm

    Seite DE-12 Bedienung Der Türalarm Temperatur ändern Sie können Temperaturen von –14 °C bis Der Energieverbrauch und die Temperatur im –22 °C einstellen. Geräteinneren können ansteigen, wenn die Gerätetür (2) häufig oder lange geöffnet ist. • Berühren Sie den Taster „Set“ (9) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt Wenn die Gerätetür länger als 90 Sekundenn wird.
  • Seite 13: Nahrungsmittel Einfrieren, Tiefkühlkost Lagern

    Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-13 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Bei einem Stromausfall bleibt das Ge- WARNUNG friergut noch einige Zeit ausreichend Explosionsgefahr! gekühlt. Bei längerem Stromausfall Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- oder einer Störung am Gerät das ein- rät kann zur Explosion führen.
  • Seite 14: Lebensmittel Einfrieren

    Seite DE-14 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren Die geeignete Verpackung Wichtig beim Tiefgefrieren ist die Verpackung. Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- Sie soll vor Oxidation, vor dem Eindringen von bensmittel möglichst schnell – am besten Mikroben, vor der Übertragung von Geruchs- „schockartig“...
  • Seite 15: Tiefkühlkost Lagern

    Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-15 Gefriervermögen • Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezial- boxen aus Styropor oder in Isoliertaschen. Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- • Beachten Sie die Lagerbedingungen und räts finden Sie auf dem Typschild Ihres Ge- -zeiten auf der Verpackung. räts.
  • Seite 16: Eiswürfel Bereiten

    Seite DE-16 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Eiswürfel bereiten VORSICHT Gesundheitsgefahr! Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge- sundheit gefährden. Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer (13) (14) Lebensmittelvergiftung. ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur Trinkwasser verwenden.
  • Seite 17: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Seite DE-17 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine warme Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 18: Innenbereich Reinigen

    Seite DE-18 Pflege und Wartung Innenbereich reinigen 12. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose, und aktivieren Sie das Schnel- Das Gerät muss nicht abgetaut werden, denn le Einfrieren, wie im Abschnitt „Schnelles es ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. Einfrieren aktivieren“...
  • Seite 19: Lieferung

    Lieferung Seite DE-19 Lieferung Lieferumfang 1× Gefrierschrank 1× kleine Gefrierschublade 2× große Gefrierschublade SMART TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s 2× Einschubfach 1× Eiswürfelbehälter Türgriff, Schrauben und Kunststoffein- satz für den Türanschlagwechsel Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Erstinbetriebnahme“...
  • Seite 20: Erstinbetriebnahme

    Seite DE-20 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in temittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken Betrieb nehmen von Rohrleitungen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■ Herausspritzendes Kältemittel ist te DE-4. brennbar und kann zu Augenschäden führen.
  • Seite 21: Mindestabstände Und Raumgröße

    Erstinbetriebnahme Seite DE-21 Mindestabstände und Raumgröße Raumbedarf nach Gerätemaßen – Gut geeignet sind Standorte, die tro- cken, gut belüftet und möglichst kühl 1430 mm 540 mm sind. 100 mm 600 mm – Ungünstig sind Standorte mit direkter 1140 mm 50 mm Sonneneinstrahlung oder unmittelbar 50 mm 135°...
  • Seite 22: Grundreinigung

    Seite DE-22 Erstinbetriebnahme 4. Überprüfen Sie den Stand des Geräts mit Kippen Sie das Gerät dazu leicht nach einer Wasserwaage. hinten, und drehen Sie die Schraubfüße hinein bzw. heraus. 6. Wiederholen Sie das Ausrichten so lan- ge, bis das Gerät senkrecht und fest steht. Das Gerät darf nicht wackeln.
  • Seite 23: Türgriff Montieren

    Erstinbetriebnahme Seite DE-23 Türgriff montieren Elektrischer Anschluss Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, soll- WARNUNG ten Sie den Türgriff (3) montieren. Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder (15) weiter betreiben, wenn es –...
  • Seite 24: Türanschlag Wechseln

    Seite DE-24 Erstinbetriebnahme Türanschlag wechseln VORSICHT Sollten Ihre räumlichen Verhältnisse es erfor- Brandgefahr! dern, können Sie den Türanschlag der Gerä- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- tetür (2) wechseln. Diese Arbeit erfordert aller- rät kann zu einem Brand und zu Sach- dings etwas handwerkliches Geschick.
  • Seite 25: Gerätetür Und Unteres Scharnier Vorbereiten

    Erstinbetriebnahme Seite DE-25 Gerätetür und unteres Scharnier vorbereiten (23) (22) 6. Lösen Sie die Schrauben (22) am unteren 1. Setzen Sie ggf. den Türgriff (3) um. Lesen Scharnier (23), drehen Sie den rechten sie dazu noch einmal den Abschnitt „Tür- Schraubfuß...
  • Seite 26: Oberes Scharnier Montieren

    Seite DE-26 Erstinbetriebnahme Oberes Scharnier montieren (28) (29) (17) (19) (21) (27) (20) (23) (18) 5. Drehen Sie das untere Scharnier (23) um, und schrauben Sie den Scharnierbol- 1. Schrauben Sie das obere Scharnier (18) zen (28) und den Sprengring (29) wieder mit den Schrauben (20) fest.
  • Seite 27: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 28: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl hanseatic Gefrierschrank HGS14354DNFI 85218552 schwarz Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
  • Seite 29: Und Entsorgung

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-29 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 30: Verpackung

    Seite DE-30 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Seite 31: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 85218552 Gerätebezeichnung Gefrierschrank Modellkennung HGS14354DNFI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1430 mm × 540 mm × 600 mm Leergewicht 41 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 33 HGS14354DNFI User manual Upright Freezer Manual/version: 2201-00619 EN 20220721 Item no.: 85218552 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Defrosting food ....EN-14 Preparing ice cubes ....EN-14 Please read through the safety instructions and user manual Care and maintenance .
  • Seite 35: Explanation Of Terms

    Explanation of terms and symbols, definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful addi- WARNING tional information.
  • Seite 36: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter you will find general safety – store ordinary commercially available notices which you must always observe for deep-frozen food, your own protection and that of third parties. –...
  • Seite 37 Safety Page EN-5 ■ Children from 3 to 8 years are allowed therefore, be connected to an easi- to load and unload refrigerating ap- ly accessible socket so that it can be pliances. quickly disconnected from the power ■ Children shall not play with the appli- supply in the event of malfunction.
  • Seite 38 Page EN-6 Safety thorised specialists. Please contact ■ Mechanical intervention in the refrig- our service department if necessary eration system must only be carried (see “Service” on page EN-27). out by authorised specialists. ■ Only parts corresponding to the orig- ■ Do not damage the refrigerant cir- inal appliance specifications may be cuit, e.g.
  • Seite 39: Risks In Handling Freezers

    Safety Page EN-7 High concentrations of refrigerant va- Risks in handling freezers pour can cause dizziness, headaches, CAUTION nausea or asphyxiation. ■ Do not inhale refrigerant vapour. Health hazard! ■ Immediately air the room if refriger- Contaminated food can cause health ant leaks.
  • Seite 40 Page EN-8 Safety Abide by the storage times recom- ■ NOTICE mended by food manufacturers. Risk of damage to property! Note that the shelf life of the frozen ■ If the cooling appliance has been trans- food may be shortened due to a rise ported vertically, lubricant from the in the temperature inside the appli- compressor may get into the cooling...
  • Seite 41: Appliance Parts And Control Elements

    Appliance parts and control elements Page EN-9 Appliance parts and control elements Appliance SMART TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s (1) Control panel (5) Small freezer drawer (2) Appliance door (6) Large freezer drawers (3) Door handle (7) Insertion compartments (4) Screw feet Control panel SMART TEMPERATURE CONTROL...
  • Seite 42: Operation

    Page EN-10 Operation Operation Before getting started Setting the temperature • Read the “Safety” chapter from page EN-4. CAUTION • Set up and connect the appliance as described in chapter “First use” from Health hazard! page EN-19. The appliance may not operate proper- ly if exposed to low ambient tempera- tures for extended periods of time.
  • Seite 43: Door Alarm

    Operation Page EN-11 The overheating alarm Activating quick freezing In the “Fast freezing” operating mode, the If the temperature inside the appliance rises freezing area is cooled down very quickly. above –10 °C, the overheating alarm is trig- gered: 5 beeps sound every 5 seconds; the •...
  • Seite 44: Freezing Foods, Storing Frozen Foods

    Page EN-12 Freezing foods, storing frozen foods Freezing foods, storing frozen foods er failure or malfunction of the appli- WARNING ance, remove the stored frozen food Danger of explosion! from the appliance and store it in a Improper handling of the appliance sufficiently cool place or in anoth- may lead to an explosion.
  • Seite 45: Freezing Food

    Freezing foods, storing frozen foods Page EN-13 Freezing food Portions • Use flat portions as much as possible; Freezing means reducing the core tempera- these freeze through to the core faster. ture of fresh, room-temperature food to fro- • Expel the air from the freezer bag as this zen as quickly as possible –...
  • Seite 46: Storing Frozen Food

    Page EN-14 Freezing foods, storing frozen foods Above the maximum indicated freezing – If you only want to defrost part of a pack, remove the portion you need capacity: and immediately close the rest of the If you want to freeze more food in one go as pack.
  • Seite 47 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-15 (13) (14) 2. To remove ice cubes, turn the levers (13) clockwise. The ice cubes fall into the storage con- tainer (14). (12) (14) 3. Remove the ice maker (12) from the stor- age container (14) and take out the ice cubes.
  • Seite 48: Care And Maintenance

    Page EN-16 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 49: Cleaning The Interior

    Care and maintenance Page EN-17 Cleaning the interior The appliance does not need to be defrosted, as it is equipped with an automatic defrost function. Frost and ice are automatically de- frosted and the thaw water is collected in a thaw water container on the reverse side of the appliance.
  • Seite 50: Delivery

    Page EN-18 Delivery Delivery Package contents 1× Upright Freezer 1× Small freezer drawer 2× Large freezer drawer SMART TEMPERATURE CONTROL -22 °C SUPER SUPER/3s 2× Insertion compartment 1× Ice cube container Door handle, screws and plastic insert for changing the door hinge Checking package contents 1.
  • Seite 51: First Use

    First use Page EN-19 First use Before starting to use the ■ Refrigerant is flammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance this case, rinse your eyes in clean wa- • Read the “Safety” chapter from page EN-4. ter and seek medical assistance im- mediately.
  • Seite 52 Page EN-20 First use Minimum distances and room size Space required according to the appliance id material. Make sure that the ambient dimensions temperatures match the climate category of the appliance (see “Intended use” on 1430 mm 540 mm page EN-4). 100 mm 600 mm 4.
  • Seite 53: Cleaning Before Use

    First use Page EN-21 6. Repeat the adjustment until the appliance is upright and secure. The appliance must not wobble. Cleaning before use In order to remove the odour which is present in all new appliances, wipe down the interi- or prior to first use with a solution made of 100 ml vinegar and 200 ml water.
  • Seite 54: Attaching The Door Handle

    Page EN-22 First use Attaching the door handle Electrical connections Attach the door handle (3) before starting to WARNING use the appliance. Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not operate or continue to oper- ate the appliance, if it (15) –...
  • Seite 55: Changing The Door Hinges

    First use Page EN-23 Changing the door hinges CAUTION If your spatial conditions require it, you can Fire hazard! change the door hinge of the appliance Improper handling of the appliance can door (2). This work, however, requires you to lead to fire and damage to property.
  • Seite 56 Page EN-24 First use Prepare the appliance door and lower hinge (23) (22) 6. Loosen the screws (22) on the low- 1. Reposition the door handle (3) if neces- er hinge (23), unscrew the right screw sary. Read the section “Attaching the door foot (4) and remove the lower hinge.
  • Seite 57 First use Page EN-25 Assemble the upper hinge (28) (29) (17) (19) (21) (27) (20) (23) (18) 5. Turn the lower hinge (23) over and screw the hinge pin (28) and snap ring (29) back 1. Tighten the upper hinge (18) with the screws (20).
  • Seite 58: Troubleshooting Table

    Page EN-26 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 59: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual will not, unfortunately, be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number hanseatic Upright Freezer Inox HGS14354DNFI 85218552 Advice, complaints and Repairs and spare parts...
  • Seite 60: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-28 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 61: Packaging

    Waste prevention, free return and disposal Page EN-29 Packaging or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly Our packaging is made of environ- manner and so that valuable resources (e.g. mentally friendly, recyclable materi- cobalt, nickel or copper) can be recovered.
  • Seite 62: Product Fiche Concerning Eu Directive No. 2019/2016

    The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Technical specifications Item number 85218552 Name of appliance Upright Freezer Model identifier HGS14354DNFI Device measurements (Height × Width × Depth) 1430 mm × 540 mm × 600 mm Unloaded weight 41 kg Refrigerant R600a...

Diese Anleitung auch für:

85218552

Inhaltsverzeichnis