Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HGS18560DEI Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HGS18560DEI:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2001-01089 DE 20201207
Bestell-Nr.: 73446457
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Gefrierschrank
Beinhaltet die Montageanleitung für die optionale
Erweiterung zur Side by Side-Kühl-Gefrier-Kombination.
HGS18560DEI

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HGS18560DEI

  • Seite 1 HGS18560DEI Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Anleitung/Version: 2001-01089 DE 20201207 Bestell-Nr.: 73446457 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet! Beinhaltet die Montageanleitung für die optionale Erweiterung zur Side by Side-Kühl-Gefrier-Kombination.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren ..DE-18 Bevor Sie das Gerät benutzen, Lebensmittel einfrieren ..DE-18 le sen Sie bit te zu erst die Si- Tipps zum Einfrieren .
  • Seite 3: Lieferung

    Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Gefrierschrank div. Bauteile zur Tandemverbindung mit dem Kühlschrank HGS18560DEI Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen“ auf Seite DE-24).
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffs-/Symbolerklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Das Gerät dient zum – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, – Tiefkühlen frischer, zimmerwarmer Lebens- WARNUNG mittel, Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- – Herstellen von Eiswürfeln. dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder Dieses Gerät ist für die Verwendung bei Um-...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheitshinweise Die vollständige Trennung vom ■ Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine nur durch Ziehen des Netzsteckers Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem aus der Steckdose. Gerät daher nur eigenen Schutz und zum Schutz Dritter an eine gut zugängliche Steckdo- stets beachten müssen.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit Personenschäden entstehen und die Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- ■ Haftungs- und Garantieansprüche sen oder Netzteile nicht an der Rück- verfallen. Niemals versuchen, das de- seite des Gerätes platzieren. fekte – oder vermeintlich defekte – Risiken im Umgang mit Gerät selbst zu reparieren. Kältemitteln Eingriffe und Reparaturen am Ge- ■...
  • Seite 7: Risiken Für Kinder

    Seite DE-7 Sicherheit Risiken für Kinder gung keine Kühlrippen oder Rohre be- schädigt werden. WARNUNG Herausspritzendes Käl te mit tel ist ■ brenn bar und kann zu Au gen schä den Erstickungsgefahr! füh ren. In die sem Fall die Au gen un- Kinder können sich in der Verpackungs- ter kla rem Was ser spülen und sofort folie verfangen oder Kleinteile verschlu-...
  • Seite 8: Risiken Im Umgang Mit Geräten Mit Gefrierbereich

    Seite DE-8 Sicherheit Reinigung und Benutzer-Wartung Insbesondere rohes Fleisch und Fisch ■ ■ dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- ausreichend verpacken, damit da- sichtigung durchgeführt werden. nebenliegende Lebensmittel nicht Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu- durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert ■ griff auf das Gerät haben, wenn sie werden.
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich ■ Unsachgemäßer Umgang mit dem eine Eis- und Reifschicht von mehr als Gerät kann zu Verletzungen führen. 5 mm bildet. Bei zu starker Eisbildung Es besteht Verbrennungsgefahr durch steigt der Stromverbrauch, die Schub- Tieftemperaturen.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit Beim Reinigen beachten: ■ Auf keinen Fall aggressive, körni- – ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmit- tel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlens- wert sind Allzweckreiniger mit ei- nem neutralen pH-Wert. Türdichtungen und Geräteteile aus –...
  • Seite 11: Geräteteile / Bedienelemente

    Seite DE-11 Geräteteile / Bedienelemente Geräteteile / Bedienelemente Innenraumbeleuchtung Große Schubladen Schraubfüße (nicht im Bild) obere Ablagen Gerätetür Eiswürfelbereiter Türgriff schmale Schublade Eiswürfel-Auffangbehälter...
  • Seite 12: Bedienfeld Und Display

    Seite DE-12 Geräteteile / Bedienelemente Bedienfeld und Display Taster „ECO“ zum energiesparenden Taster „Alarm“ zum Aktivieren/Deakti- Gefrieren vieren des Alarms, wenn z. B. die Ge- rätetür länger als 2 Minuten geöffnet Taster „Super Freeze“ zum schnellen Gefrieren Ein-/Aus-Taster zum Ein- bzw. Aus- Taster zum Einstellen der Temperatur schalten des Geräts Taster „Child Lock“...
  • Seite 13: Bedienung

    Seite DE-13 Bedienung Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- te DE-4, insbesondere alle Sicherheitshin- weise. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen“ ab Seite DE-24 beschrieben.
  • Seite 14: Einschalten

    Seite DE-14 Bedienung 1. Drücken Sie den Taster , bis die Tem- Ausschalten peraturanzeige erscheint. • Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster Ein Signalton ertönt, und die Temperaturan- neut ungefähr 5 Sekunden lang, um das zeige erscheint. Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie den Taster erneut, bis Ein Signalton ertönt, und das Gerät schaltet die gewünschte Temperatureinstellung...
  • Seite 15: "Super Freeze" Deaktivieren

    Seite DE-15 Bedienung „Super Freeze“ deaktivieren • Um die Funktion „Super Freeze“ zu deak- tivieren, drücken Sie entweder den Taster oder den Taster Ein Signalton ertönt. Die Anzeige „Super Freeze“ im Display erlischt, und die Tem- peraturanzeige springt auf den vorher ein- gestellten Wert zurück.
  • Seite 16: Die Funktion „Child Lock

    Seite DE-16 Bedienung „Alarm“ aktivieren und Ist die Stromversorgung wiederher- gestellt, schaltet sich der Alarm auto- deaktivieren matisch ein. Drücken Sie den Taster Beim Einschalten des Gefriergeräts , um den Alarm auszuschalten. wird die Funktion „Alarm“ automatisch aktiviert. Die Funktion „Child Lock“ Mit der Funktion „Child Lock“...
  • Seite 17: Die Schmale Schublade

    Seite DE-17 Bedienung „Child Lock“ deaktivieren 2. Füllen Sie kaltes, frisches Leitungswasser in die beiden Eiswürfelschalen (10). • Drücken Sie den Taster ca. 3 Sekun- Füllen Sie die Eiswürfelschalen (10) nur bis den lang, um die Funktion „Child Lock“ zu zur „max“-Markierung.
  • Seite 18: Nahrungsmittel Einfrieren

    Seite DE-18 Nahrungsmittel einfrieren Nahrungsmittel einfrieren Lebensmittel nicht wieder einfrieren, WARNUNG sondern sofort verbrauchen. Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Verletzungsgefahr! rät kann zur Explosion führen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■ rät kann zu Verletzungen führen. Ver- dosen mit brennbaren Treibmitteln brennungsgefahr durch Tieftemperatu- im Gerät lagern, da sie zündfähi-...
  • Seite 19: Tipps Zum Einfrieren

    Seite DE-19 Nahrungsmittel einfrieren Tipps zum Einfrieren – Halten Sie empfohlene Lagerzeiten und -temperaturen ein. Damit Geschmack und Nährwert Ihrer Tief- – Achten Sie darauf, dass frische Lebens- kühl kost er hal ten bleiben, Ihr Gerät nicht zu mittel beim Einlagern nicht mit bereits ein- viel Strom ver braucht und der Gefrierraum gefrorener Tiefkühlkost in Berührung kom- nicht unnötig oft abgetaut wer den muss, be-...
  • Seite 20: Maximales Gefriervermögen

    Seite DE-20 Nahrungsmittel einfrieren Maximales Gefriervermögen Tiefkühlkost lagern Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge- räts finden Sie auf dem Typschild des Geräts. rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen • Halten Sie wenn möglich das maximale werden.
  • Seite 21: Eiswürfel Herstellen

    Seite DE-21 Nahrungsmittel einfrieren Eiswürfel herstellen VORSICHT Gesundheitsgefahr! Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit verunreinigtem oder abgestandenem Wasser bereitet wurden, kann die Ge- sundheit gefährden. Durch falsche Handhabung besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri- ■ sches Trinkwasser verwenden.
  • Seite 22: Pflege Und Wartung

    Seite DE-22 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 23: Innenbereich Reinigen

    Seite DE-23 Pflege und Wartung Innenbereich reinigen 6. Wischen Sie den In nen raum mit war mem Spülwasser aus . 7. Geben Sie beim Nach wi schen etwas VORSICHT Es sig in klares Was ser, um Schim mel bil- dung vor zu beu gen. Explosionsgefahr! 8.
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Seite DE-24 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in HINWEIS Betrieb nehmen Beschädigungsgefahr! • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Seite DE-4, insbesondere die Sicherheits- rät kann zu Beschädigungen führen. hinweise. Das Kühlgerät möglichst nicht in die ■...
  • Seite 25: Gerätemaße Und Mindestabstände

    Seite DE-25 Inbetriebnahme Gerätemaße und Mindestabstände Raumbedarf nach Gerätemaßen 1855 mm 595 mm Einschließlich Griff 100 mm 712 mm*) **) Einschließlich Geräteteile an der Rück- 1220 mm**) 50–70 mm seite ≥ 50 mm 135 ° 1025 mm...
  • Seite 26: Geeigneter Standort

    Seite DE-26 Inbetriebnahme Geeigneter Standort – Möchten Sie diese Abstände verringern, können Sie eine Isolierplatte zwi schen den – Damit im Fall einer Leckage des Kältemit- Geräten anbringen. telkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Ge- – Wenn am Auf stel lungs ort eine Fußboden- misch entstehen kann, muss der Aufstell- heizung installiert ist, stellen Sie das Kühl- raum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße...
  • Seite 27: Türgriff Montieren

    Seite DE-27 Inbetriebnahme Türgriff montieren 1. Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst ebenen, fe sten Un ter grund. Wenn gewünscht, montieren Sie jetzt den 2. Über prü fen Sie den Stand mit einer Was- Türgriff. ser waa ge. (12) 3.
  • Seite 28: Grundreinigung

    Seite DE-28 Inbetriebnahme In einem solchen Fall Netzstecker ziehen bzw. Sicherung herausschrau- ben/ausschalten und unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-34). Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■ (14) oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung ist unzulässig. Falls der Netzstecker nach dem Auf- ■...
  • Seite 29 Seite DE-29 Inbetriebnahme HINWEIS Beschädigungsgefahr! Wenn das Kühlgerät liegend transpor- tiert wurde, kann Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangt sein. Nach dem Transport und vor dem An- ■ schließen das Gerät ca. 2 Stunden aufrecht stehen lassen. Dadurch hat das Schmiermittel genügend Zeit, um in den Kompressor zurückzufl...
  • Seite 30: Geräte Im Tandem Aufstellen

    Seite DE-30 Geräte im Tandem aufstellen Geräte im Tandem aufstellen Wenn gewünscht, können Sie dieses Gerät zusammen mit dem Kühlschrank HGS18560DEI im Tandem aufstellen. Im mitgelieferten Kit finden Sie diese Teile: (15) 2× Verbindungsstück Gerätedach / Geräterückseite (16) 1× Verbindungsstück Gerätevorderseite (17) 1×...
  • Seite 31 Seite DE-31 Geräte im Tandem aufstellen (18) (15) (21) 6. Bringen Sie zum Schluss das Dichtungs- 3. Verbinden Sie die Geräte dann mittels des profil (21) zwischen den Vorderseiten der zweiten der Verbindungsstücke (15) und Geräte an. den Schrauben (18) am Gerätedach. Damit ist die Verbindung der beiden Geräte abgeschlossen.
  • Seite 32: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-32 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 33 Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Ge- Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. räusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Gerät steht nicht stabil. Festen Stand überprüfen.
  • Seite 34: Service

    – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Edelstahl HGS18560DEI 73446457 hanseatic Gefrierschrank Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Ersatzteile stehen für eine Mindestdauer von sieben Jahren nach dem Inverkehrbringen...
  • Seite 35: Umweltschutz

    Seite DE-35 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstof- In diesem Gerät wurden 100 % fe und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht geschützt und der setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 36: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 73446457 Gerätebezeichnung Gefrierschrank Modellkennung HGS18560DEI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1855 mm × 595 mm × 651 mm Leergewicht 77 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 37 HGS18560DEI User manual Upright Freezer Manual/version: 2001-01089 EN 20201207 Article no.: 73446457 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted! Contains the assembly instructions for the optional extension of the side-by-side fridge-freezer combination.
  • Seite 38 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing food ....EN-18 Please read through the safety Freezing food ....EN-18 instructions and user manual Tips for freezing .
  • Seite 39: Delivery

    Delivery Delivery Package contents 1× Freezer Various components for tandem connec- tion with the refrigerator HGS18560DEI Check the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see “Before starting to use the appliance” on page EN-24).
  • Seite 40: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Explanation of terms/symbols The purpose of this appliance is to The following symbols can be found in this – store ordinary commercially available user manual. deep-frozen food, – to deep freeze fresh, room-temperature WARNING foods, This symbol indicates a hazard with a medi- –...
  • Seite 41: Safety Notices

    Page EN-5 Safety Safety notices quickly disconnected from the power supply in the event of a breakdown. In this chapter, you will fi nd general If the mains plug is no longer acces- ■ safety notices which you must always sible after connecting it, an all-pole observe for your own protection and disconnecting device complying with...
  • Seite 42 Page EN-6 Safety ing to the original appliance specifi - heating equipment, knives or devices cations may be used for repairs. with an open fl ame such as a candle. In the event of a fault, as well as be- The thermal insulation and the interi- ■...
  • Seite 43 Page EN-7 Safety Risks for certain groups of people Dispose of old electrical appliances ■ at an authorised collection or return CAUTION point. Only use original accessories. ■ Dangers for children and people with limited physical, sensory or mental ca- Risks associated with chemical pacity! substances...
  • Seite 44 Page EN-8 Safety Always ensure the prescribed ambi- ■ CAUTION ent temperature is maintained (see Health hazard! “Intended use” on page EN-4). Incorrect handling, insuffi cient cool- ing or overlapping items can spoil the Risk of injury from frozen goods! stored food. This could lead to a risk of Improper handling of the appliance food poisoning when consumed! may result in injury.
  • Seite 45: Risk Of Damage

    Page EN-9 Safety cessive ice formation increases pow- The interior lighting must only be ■ er consumption, the drawers become used to illuminate the interior of the diffi cult to open and the door may appliance. It is not suitable for light- not close completely.
  • Seite 46: Appliance Parts / Control Elements

    Page EN-10 Appliance parts / control elements Appliance parts / control elements Interior lighting Large drawers Screw feet (not pictured) Upper shelves Appliance door Ice cube maker Door handle Narrow drawer Ice cube collection container...
  • Seite 47: Control Panel And Display

    Page EN-11 Appliance parts / control elements Control panel and display “ECO” button for energy-efficient freezing “Super Freeze” button for quick freez- Button for setting the temperature “Child Lock” button for activating/de- activating the child lock “Alarm” button to activate/deacti- vate the alarm when, e.g.
  • Seite 48: Operation

    Page EN-12 Operation Operation Operation Before getting started A few seconds later, this display will appear and you will hear a beep: • Read chapter “Safety” from page EN-4, in particular all the safety notices. • Set up and connect the appliance as de- scribed in chapter “Before starting to use the appliance”...
  • Seite 49: Super Freeze" Function

    Page EN-13 Operation 1. Press the button until the tempera- Switching off ture display appears. • Press and hold the on/off button again You will hear a beep sound, and the tem- for roughly 5 seconds to turn the appli- perature display will appear.
  • Seite 50: Eco Energy" Function

    Page EN-14 Operation Deactivating “Super Freeze” • To deactivate the “Super Freeze” function, press either the button or the button. A beep will sound. The “Super Freeze” in- dicator on the display will disappear, and the temperature display will return to the previously set value.
  • Seite 51: The "Alarm" Function

    Page EN-15 Operation The “Alarm” function • Please avoid keeping the door open for prolonged periods in order to save ener- The “Alarm” function notifies you when the door has been kept open for a prolonged pe- • Close the door to stop the alarm immedi- riod or when the temperature in the freezer ately.
  • Seite 52: The "Child Lock" Function

    Page EN-16 Operation The “Child Lock” function Narrow drawer With the “Child Lock” function (button lock), you can prevent children from operating the appliance’s control panel. Activating the “Child Lock” function 1. Press and hold the button for approx. 3 seconds to activate the “Child Lock” function.
  • Seite 53: Ice Cube Maker

    Page EN-17 Operation Ice cube maker Your appliance features an ice cube maker that contains two ice cube trays. Filling the ice cube maker 1. Remove the ice cube maker (3). (10) 2. Pull the ice cube maker out (5) and take out the ice cubes.
  • Seite 54: Freezing Food

    Page EN-18 Freezing food Freezing food Risk of injury! WARNING Improper handling of the appliance Danger of explosion! may result in injury. Risk of burns caused Improper handling of the appliance by low temperatures. may lead to an explosion. The food and the inside walls of the ■...
  • Seite 55: Tips For Freezing

    Page EN-19 Freezing food Tips for freezing – Make sure that food does not come into contact with the rear wall of the freezer, as To maintain the taste and nutritional value it could end up freezing to the wall. of your frozen foods and to make sure your appliance does not use too much electricity Suitable packaging...
  • Seite 56: Maximum Freezing Capacity

    Page EN-20 Freezing food Maximum freezing capacity • Transport frozen foods in special styro- foam boxes or insulated bags. Details of the freezing capacity of your appli- • Observe the storage conditions and times ance can be found on the type plate of your on the packaging.
  • Seite 57: Making Ice Cubes

    Page EN-21 Freezing food Making ice cubes CAUTION Health hazard! Eating ice cubes which have been pre- pared using impure or standing water can damage health. Incorrect handling can lead to risks of causing food poison- ing. Use only fresh drinking water to make ■...
  • Seite 58: Care And Maintenance

    Page EN-22 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 59: Cleaning The Interior

    Page EN-23 Care and maintenance Cleaning the interior Interior lighting CAUTION WARNING Danger of explosion! Risk of electric shock! Improper handling of the appliance Touching live parts may result in severe can lead to defl agration or explosion! injury or death. Never use defrosting sprays.
  • Seite 60: Start-Up

    Page EN-24 Start-up Start-up Before starting to use the NOTICE appliance Risk of damage! • Read chapter “Safety” from page EN-4, in Improper handling of the appliance particular the safety instructions. may result in damage. If possible, do not tilt the cooling ap- ■...
  • Seite 61 Page EN-25 Start-up Appliance dimensions and minimum distances Space required according to the appliance dimensions Including handle 1855 mm 595 mm **) Including appliance parts on the rear of 100 mm 712 mm*) the appliance 1220 mm**) 50–70 mm ≥ 50 mm 135 °...
  • Seite 62: Suitable Location

    Page EN-26 Start-up Suitable location – If you would like to reduce these distances, you can fit an insulation plate between the – To prevent a flammable gas-air mixture appliances. from forming following a leakage in the – If underfloor heating is installed at the set- refrigeration circuit, the installation space up location, place the cooling appliance on must have a minimum size of 1 m...
  • Seite 63: Attaching The Door Handle

    Page EN-27 Start-up Attaching the door handle 1. Place the appliance on as flat and as firm a base as possible. If you wish, you can now attach the door han- 2. Check the position with a spirit level. dle. (12) 3.
  • Seite 64: Cleaning Before Use

    Page EN-28 Start-up Do not connect to a timer or a sepa- ■ rate remote-controlled system for dis- tance monitoring and control. If the mains plug is no longer acces- ■ sible after connecting it, an all-pole (14) disconnecting device complying with overvoltage category III must be con- nected into the house wiring with a contact gap of at least 3 mm;...
  • Seite 65 Page EN-29 Start-up • Insert the mains plug into an easily ac- cessible and properly installed socket (220–240 V~ / 50 Hz). The interior lighting (1) switches on and off automatically when the door is opened and closed. You will find all important information about operation from page EN-12.
  • Seite 66: Setting Up Appliances In Tandem

    Page EN-30 Setting up appliances in tandem Setting up appliances in tandem If you wish, you can set up this appliance in tandem with the refrigerator HKS18560DA2I. You will find the following parts in the kit provided: (15) 2× Connecting piece for the top/side of the appliance (16) 1×...
  • Seite 67 Page EN-31 Setting up appliances in tandem (18) (15) (21) 6. Finally, attach the seal profile (21) be- 3. Then connect the appliances at their top tween the appliances at the front. using the second connecting piece (15) and screws (18). The two appliances are now fully connected.
  • Seite 68: Troubleshooting Table

    Page EN-32 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 69 Page EN-33 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running ing noise tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing malfunction. through the pipes Clicking: Compressor is switching on or off The appliance is unstable.
  • Seite 70: Service

    Name of appliance Colour Model Order number Stainless HGS18560DEI 73446457 hanseatic Upright Freezer steel Advice, complaints and Repairs and spare parts orders Spare parts are available for a minimum peri- od of seven years after the final version of the Please contact your mail order company’s...
  • Seite 71: Environmental Protection

    Page EN-35 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Our contribution to protecting devices in an environmentally- the ozone layer friendly manner 100 % CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used Electrical appliances contain harm- in this appliance. This protects the ful substances as well as valuable ozone layer and reduces the greenhouse ef- resources.
  • Seite 72: Product Fiche Concerning Eu Directive No. 2019/2016

    The model identifier for your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 73446457 Name of appliance Upright Freezer Model identifier HGS18560DEI Device measurements (Height × Width × Depth) 1855 mm × 595 mm × 651 mm Unloaded weight 77 kg Refrigerant...

Inhaltsverzeichnis