Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux EB7GL5QSP Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB7GL5QSP:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN User Manual | Oven
2
DE Benutzerinformation | Backofen
30
EB7GL5QSP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB7GL5QSP

  • Seite 1 EN User Manual | Oven DE Benutzerinformation | Backofen EB7GL5QSP...
  • Seite 2 Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................7 5.
  • Seite 3 be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Seite 4 • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • Be careful when you touch the storage drawer. It can get hot. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
  • Seite 5 2.2 Electrical connection 2.3 Use WARNING! WARNING! Risk of fire and electric shock. Risk of injury, burns and electric shock or explosion. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. • Do not change the specification of this •...
  • Seite 6 • Use a deep pan for moist cakes. Fruit • Released Steam can cause burns: juices cause stains that can be – Be careful when you open the permanent. appliance door when the function is • Always cook with the appliance door activated.
  • Seite 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Drawer Shelf positions 3.2 Accessories • Wireshelf For cake tins, ovenproof dishes, roast dishes, cookware / dishes. • Baking tray For moist cakes, baked items, bread, large roasts, frozen meals and to catch dripping liquids, e.g.
  • Seite 8 Use the sensor fields to operate the appliance. Sensor Function Comment field Display Shows the current settings of the oven. ON / OFF To turn the oven on and off. Heating Functions or Press the sensor field once to choose a heating function or the Assisted Cooking menu: Assisted Cooking.
  • Seite 9 Heat-up Indicator Weight Automatic The display shows the temperature in The display shows that the automatic the oven. weight system is on or that weight can be changed. Fast Heat Up Indicator The function is on. It decreases the heat Heat + Hold up time.
  • Seite 10 Water hardness Test paper Calcium depos‐ Calcium de‐ Water classifi‐ it (mmol/l) posit (mg/l) cation Level (dH) 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 soft 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 moderately hard 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 hard...
  • Seite 11 Refer to the cleaning function: Tank Emptying. Symbol / Menu Application item CAUTION! Contains a list of cleaning The oven is hot. There is a risk of programmes. burns. Cleaning 9. After cooking steam can condensate on Used to set the appliance the bottom of the cavity.
  • Seite 12 Symbol / Menu Description Symbol / Menu Description item item Adjusts the volume of press- Reminds you when to clean tones and signals by de‐ the appliance. Buzzer Volume Cleaning Reminder grees. Activation / deactivation Activates and deactivates the code: 2468. tone of the touch fields.
  • Seite 13 Heating function Application Heating function Application To bake cakes with crispy bot‐ To prepare tender, succulent tom and to preserve food. roasts. Bottom Heat Slow Cooking This function is designed to Use this function to prepare save energy during cooking. bread and bread rolls with When you use this function, professional-like result in...
  • Seite 14 6.12 Assisted Cooking Dish Food Category: Fish / Seafood Spare ribs Dish Pork knuckle, pre-cooked Fish Fish, baked Pork joint Fish fingers Pork Loin of pork Fish fillet, frozen Pork neck Whole small fish, grilled Pork shoulder Whole fish, grilled Veal knuckle Whole fish, grilled Loin of veal...
  • Seite 15 Food Category: Pizza / Quiche Dish Dish Sponge dough Pizza, thin Cake on tray Yeast dough Pizza, extra topping Cheese cake, tray Pizza, frozen Pizza Brownies Pizza American, frozen Swiss roll Pizza, chilled Yeast cake Pizza snacks, frozen Crumble cake Baguettes au gratin Sugar cake Tarte flambée...
  • Seite 16 7. CLOCK FUNCTIONS 7.1 Clock functions table 7.3 Heat + Hold Conditions for the function: Clock func‐ Application • The set temperature is more than 80 °C. tion • The function: Duration is set. To set a countdown (max. 2 h 30 The function: Heat + Hold keeps prepared min).
  • Seite 17 2. Select the menu: Recipes. Press 4. Select a recipe. Press to confirm. confirm. 3. Select the category and dish. Press to confirm. 9. USING THE ACCESSORIES 9.2 Food Sensor WARNING! Food sensor measures temperature inside Refer to Safety chapters. the food.
  • Seite 18 dish. 4. Cover the food sensor with the remaining ingredients. 5. Put the plug of the food sensor into the The display shows the food sensor symbol. socket located in the front frame of the 4. Press in less than 5 seconds to appliance.
  • Seite 19 10. ADDITIONAL FUNCTIONS 10.1 Favourite Programme - press to turn on the appliance. You can save your favourite settings, such as , - press at the same time until the duration, temperature or heating function. display shows a message . They are available in the menu: Favourite Repeat step 2 to turn off this function.
  • Seite 20 • It is on when the appliance is turned on. • It is on for 10 sec when you press any (°C) sensor field during the night brightness mode. 30 - 115 12.5 • It is on when the appliance is turned off 120 - 195 and you set the function: Minute Minder.
  • Seite 21 Place plates and dishes in stacks evenly on • Pizza pan - dark, non-reflective, diameter the wire shelf. Use the first shelf position. 28cm After half of the warming time switch their • Baking dish - dark, non-reflective, places. diameter 26cm •...
  • Seite 22 Apple pie, 2 tins Ø20 cm Conventional Cooking 55 - 65 Short bread True Fan Cooking 25 - 35 Short bread Conventional Cooking 25 - 35 Baking on one level - biscuits True Fan Cooking 20 - 30 Small cakes, 20 per tray Conventional Cooking 20 - 30 Small cakes, 20 per tray...
  • Seite 23 • Clean the interior of the appliance after Option Description each use. Fat accumulation or other residue may cause fire. Steam Light cleaning Cleaning Spray the cavity with a de‐ • Do not store food in the appliance for tergent. longer than 20 minutes.
  • Seite 24 12.8 Tank Emptying 9. Fill the water drawer with 950 ml of water, until the signal sounds or the display Use it after cooking with steam heating shows the message. function to remove the residual water from 10. When the function ends, remove the the water drawer.
  • Seite 25 5. Put the door with the outer side down on 2. Disconnect the appliance from the mains. a soft cloth on a stable surface. 3. Place the cloth on the oven floor. 6. Hold the door trim on the top edge of Top lamp the door at the two sides and push inwards to release the clip seal.
  • Seite 26 13. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 13.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the The oven is not connected to an Check if the oven is correctly con‐ oven. electrical supply or it is connected nected to the electrical supply (refer incorrectly.
  • Seite 27 14. ENERGY EFFICIENCY 14.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Electrolux Model identification EB7GL5QSP 944271521 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
  • Seite 28 Number of cavities Heat source Electricity Volume 71 l Type of oven Built-In Oven Mass 42.0 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance. 14.2 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W...
  • Seite 29 GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof).
  • Seite 30 Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............32 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................35 4. BEDIENFELD....................36 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH..............38 6.
  • Seite 31 mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 32 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten, um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden.
  • Seite 33 • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Achten Sie darauf, dass die Parameter auf • Installieren Sie das Gerät an einem dem Typenschild mit den elektrischen sicheren, geeigneten Aufstellort, der die Werten der Netzstromversorgung Installationsanforderungen erfüllt. übereinstimmen. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten •...
  • Seite 34 2.3 Bedienung – Bewahren Sie kein feuchtes Geschirr oder Lebensmittel im Gerät auf, wenn Sie den Garvorgang beendet haben. WARNUNG! – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Verletzungs-, Verbrennungs- und Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. Stromschlaggefahr oder • Verfärbungen der Emaille- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 35 • Falls Sie ein Ofenspray verwenden, Informationen zum Betriebsstatus des befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen Geräts anzuzeigen. Sie dienen nicht dem auf seiner Verpackung. Einsatz in anderen Anwendungen und eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. 2.5 Dampfgaren • Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
  • Seite 36 Für Kuchenbackformen, Zur Kontrolle des Garvorgangs anhand backofengeeignetes Geschirr, der Innentemperatur des Lebensmittels. Bratgeschirr, Kochgeschirr/Geschirr. • Aufbewahrungsschublade • Kuchenblech Die Aufbewahrungsschublade befindet Für nasse Kuchen, Gebäck, Brot, grosse sich unter dem Backofen. Braten, Tiefkühlgerichte und zum WARNUNG! Auffangen von Flüssigkeiten, z. B. Fett beim Braten von Speisen auf dem Sie kann bei Betrieb des Ofens heiss Gitterrost.
  • Seite 37 Sensor‐ Funktion Kommentar feld Pfeil-nach-unten-Taste Nach unten gehen im Menü. Pfeil-nach-oben-Taste Nach oben gehen im Menü. Bestätigen der Auswahl oder Einstellung. Rücktaste Zurückblättern um eine Menüebene. Zum Anzeigen des Haupt‐ menüs halten Sie das Feld 3 Sekunden gedrückt. Zeit und zusätzliche Einstellen unterschiedlicher Funktionen.
  • Seite 38 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad WARNUNG! einstellen. Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Verwenden Sie den Teststreifen oder kontaktieren Sie Ihr 5.1 Erstanschluss Wasserversorgungsunternehmen, um den Wasserhärtegrad zu erfahren. Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: 1.
  • Seite 39 Wasserhärte Teststreifen Kalkablagerun‐ Kalkablagerun‐ Wasserklassi‐ gen (mmol/l) gen (mg/l) fizierung Grad (°dH) 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 weich 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 mittelhart 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 hart ≥...
  • Seite 40 6.7 Überblick über die Menüs beschrieben aufgefüllt werden, um mit dem Garen fortzufahren. Hauptmenü Am Ende der Garzeit ertönt ein akustisches Signal. Symbol/Menü‐ Anwendung 7. Schalten Sie den Backofen aus. punkt 8. Leeren Sie den Wassertank nach dem Liste mit Ofenfunktionen. Dampfgaren.
  • Seite 41 Symbol/Menü‐ Beschreibung Symbol/Menü‐ Beschreibung punkt punkt Hält zubereitete Speisen 30 Ein- und Ausschalten der Minuten lang nach Abschluss Alarmsignale. Heat + Hold Alarmsignale des Garzyklus warm. Zum Einstellen der Wasser‐ Schaltet die Funktion Zeitver‐ härtestufe (1 bis 4). längerung ein und aus. Wasserhärte Zeitverlängerung Erinnert Sie daran, wenn das...
  • Seite 42 6.10 Sonderfunktionen Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktionen Anwendung Zum Zubereiten von zarten und saftigen Braten. Zum Warmhalten von Spei‐ Niedertemperatur sen. Bitte beachte, dass eini‐ Garen ge Gerichte während des Warmhalten Warmhaltens weiter kochen Zum Backen und Braten auf und austrocknen können. einer Ebene.
  • Seite 43 6.12 VarioGuide Ofenfunktionen Anwendung Speisekategorie: Fisch/Meeresfrüchte Das Aufwärmen von Speisen Gericht mit Dampf verhindert die Austrocknung der Oberflä‐ Fisch Fisch, gebacken Regenerieren che. Dies stellt eine sanfte und gleichmässige Wärme Fischstäbchen bereit und belebt den Ge‐ Fischfilet, gefroren schmack sowie das Aroma der Speisen, als ob sie frisch Ganzer kleiner Fisch, gril‐...
  • Seite 44 Speisekategorie: Pizza/Quiche Gericht Gericht Pizza, Dünn Blutig Pizza, dick Roastbeef Skandinavisch Mittel Pizza, tiefgekühlt Pizza Durch Pizza American, gefroren Brustspitz Pizza, gekühlt Schweinshaxe (vorge‐ Pizzasnacks, gefroren kocht) Baguettes, gratiniert Schweinebraten Schweinefleisch Flammkuchen Schweinsnierstück Wähe, pikant Schweinenacken Quiche Lorraine Schweineschulter Pikante Torte Kalbshaxe Speisekategorie: Kuchen/Gebäck Kalbskarree...
  • Seite 45 Gericht Gericht Apfelstrudel, gefroren Ciabatta Rührteig Hefekranz Kuchen auf Blech Hefeteig Brot Butterzopf Cheesecake, Blech Fladenbrot Brownies Speisekategorie: Beilagen Biskuitroulade Gericht Hefekuchen Pommes Frites, dünn Streuselkuchen Pommes Frites, dick Zuckerkuchen Pommes Frites, tiefge‐ kühlt Mürbeteigboden Tortenboden Kroketten Tortenboden aus Biskuit‐ teig Kartoffelwedges Obstkuchen mit Mürbe‐...
  • Seite 46 4. Drücken Sie: 5. Mit bestätigen. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Am Ende der Funktion ertönt ein Signalton. Signalton. Der Ofen schaltet ab. Drücken Sie 7.4 Zeitverlängerung ein Sensorfeld, um den Signalton abzuschalten. Die Funktion Zeitverlängerung bleibt die Ofenfunktion nach Ablauf von Dauer 7.3 Heat + Hold eingeschaltet.
  • Seite 47 Gitterrost • Während des Garvorgangs muss das Speisenthermometer in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben. • Verwenden Sie die empfohlenen Einstellungen für die Kerntemperatur der Speise. Siehe Kapitel «Tipps und Hinweise». Der Ofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur.
  • Seite 48 Sobald die Speise die eingestellte 5. Stecken Sie den Stecker des Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Speisenthermometers in die Buchse im Signalton. Das Gerät schaltet sich Frontrahmen des Geräts. automatisch aus. 7. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um den Signalton abzustellen. 8.
  • Seite 49 , – Gleichzeitig drücken, bis auf dem Speichern eines Programms Display eine Meldung angezeigt wird. 1. Schalten Sie den Backofen ein. Zum Ausschalten der Funktion Schritt 2 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein wiederholen. Automatikprogramm ein. 10.3 Tastensperre 3. Drücken Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: SPEICHERN.
  • Seite 50 10.5 Abschaltautomatik 10.6 Display-Helligkeit Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Tageshelligkeit: Gerät nach einer bestimmten Zeit • Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät. automatisch ab, wenn die Ofenfunktion aktiv • Leuchtet für 10 Sekunden, wenn Sie ein ist und die Einstellungen nicht geändert beliebiges Sensorfeld während des werden.
  • Seite 51 Temperaturen für die Zubereitung von Auftauen Gerichten. Entfernen Sie die Speisenverpackung und legen Sie die Speise auf einen Teller. Decken 11.3 Hinweise zu speziellen Sie die Speisen nicht ab, da sich dadurch die Ofenfunktionen des Geräts Auftaudauer verlängert. Verwenden Sie die erste Einschubebene.
  • Seite 52 Backen auf einer Ebene - Backen im Blechen Biskuitkuchen (fettfrei) Heissluft 45 - 60 Biskuitkuchen (fettfrei) Ober-/Unterhitze 45 - 60 Apfeltorte, 2 For‐ Heissluft 55 - 65 men à Ø 20 cm Apfeltorte, 2 For‐ Ober-/Unterhitze 55 - 65 men à Ø 20 cm Buttergebäck Heissluft 25 - 35...
  • Seite 53 12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Hinweise zur Reinigung Reinigungsmittel • Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch, warmem Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter Wasser und einem milden die obigen Schritte in umgekehrter Reinigungsmittel.
  • Seite 54 Wenn nach der Entkalkung noch Kalkreste im Gerät verbleiben, fordert die Anzeige zur Wiederholung des Vorgangs auf. Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist. 12.6 Entkalkungserinnerung 12.4 Erinnerungsfunktionen Es gibt zwei Erinnerungen, die Sie auffordern, das Gerät zu entkalken. Sie Wenn die Erinnerungsmeldung erscheint, können die Entkalkungserinnerung nicht wird eine Reinigung empfohlen.
  • Seite 55 3. Setzen Sie die tiefe Pfanne in die erste 6. Fassen Sie die Türverkleidung an der Einschubebene ein. Oberkante der Tür an beiden Seiten an. 4. Wählen Sie: Menü/Reinigung/Entleeren Drücken Sie diese nach innen, um den des Wassertanks. Schnappverschluss zu lösen. Dauer: 6 Min 5.
  • Seite 56 Teelöffel), um die Glasabdeckung zu Obere Lampe entfernen. 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. 2. Entfernen Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W 4.
  • Seite 57 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Ofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Si‐ cherung der Grund für die Störung ist. Wenn die Sicherung wiederholt durchbrennt, wenden Sie sich an ei‐ ne Elektrofachkraft. Die Beleuchtung funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
  • Seite 58 Typenschild darf nicht vom Garraum entfernt werden. 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäss EU- Regularien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung Name des Lieferanten Electrolux Modell-Kennzeichnung EB7GL5QSP 944271521 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller Betrieb 1,09 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heissluft 0,69 kWh/Programm Anzahl der Hohlräume...
  • Seite 59 14.2 Produktinformationen zu Energieverbrauch und maximaler Zeit zum Erreichen des Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W Zeit, die das Gerät maximal zum automatischen Erreichen des anwendbaren Energiesparmodus 20 Min benötigt 14.3 Energiespartipps Das Display zeigt die Restwärme an, sobald Sie das Gerät ausschalten. Befolgen Sie die Tipps unten, um Ihr Gerät Bei Aktivieren eines Programmes mit energiesparender zu nutzen.
  • Seite 60 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, und Betriebsvorschriften, unsachgerechter...
  • Seite 64 867381078-A-112024...