Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Extend Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Serie Extend
Extend 800.620
Bedienungsanleitung
Vor Aufstellung und Inbetriebnahme Bedienungsanleitung
genauestens durchlesen!
Seriové číslo / Serien Nummer / Serial Number
___________________
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bomar Extend Serie

  • Seite 1 Serie Extend Extend 800.620 Bedienungsanleitung Vor Aufstellung und Inbetriebnahme Bedienungsanleitung genauestens durchlesen! Seriové číslo / Serien Nummer / Serial Number ___________________  ...
  • Seite 2: Service Und Information

    Czech Republic, EU www: http://www.bomar.cz Wir sind für Sie: werktags – 16 Version: 2.05 / Feb. 2010 rev. 1 © BOMAR, spol. s r.o. – Irrtümer und Änderungen vorbehalten   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 3    ...
  • Seite 4     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

      Inhalt SICHERHEITSHINWEISE ............9  1.      1.1. Einsatz der Maschine ............................. 11     1.2. Arbeitskleidung und persönliche Sicherheit .................. 11     1.3. Sicherheitsvorschriften für die Bedienung ..................12     1.4. Sicherheitshinweise für Wartung und Reparaturen ..............13  ...
  • Seite 6       4.4. Einstellen des Bandlaufes am Umlenkrad ..................44     4.4.1. Kontrollieren des Sägebandlaufes ......................44     4.4.2. Einstellen des Sägebandlaufes ........................45     4.5. Einstellen des Endschalters der Bandspannungskontrolle ........... 45     4.6. Einstellen des unteren Rahmenanschlages ..................
  • Seite 7     7.24. Kusovník / Stückliste / Piece list – Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding   cube - 2 ................................139     7.25. Třískový vynašeč / Spanabführung / Chip extractor ........... 140   7.26. Kusovník / Stückliste / Piece list – Třískový vynašeč / Spanabführung / Chip  ...
  • Seite 8     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

      Sicherheitshinweise  ...
  • Seite 10     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 11: Einsatz Der Maschine

      Jeder, der mit dieser Maschine während des Transportes, der Installierung, der Benutzung, der Wartung, der Reparaturen, der Lagerung oder Entsorgung zu tun hat, ist verpflichtet, diese Bedienungsanleitung gründlich zu lesen und sich an die darin enthaltenen Weisungen zu halten! Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, deren Ziel es ist, die Bedienung über Inbetriebnahme, sicheres Betreiben und Wartung der Maschine zu unterweisen, damit die höchstmögliche Verlässlichkeit und Lebenserwartung der...
  • Seite 12: Sicherheitsvorschriften Für Die Bedienung

      Tragen Sie keine Schmucke und arbeiten Sie nicht mit langem, aufgelöstem Haar! Die beweglichen Teile der Maschine können Schmuck und aufgelöstes Haar erfassen und Sie schwer verletzen! Arbeiten Sie nur in guter Verfassung! Krankheiten, Verletzungen und Alkoholeinfluss beeinträchtigen die Konzentration. Vermeiden Sie Arbeits-und Verhaltensweisen, die Ihre Sicherheit, und die Ihrer Mitarbeiter beeinträchtigen können! 1.3.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Wartung Und Reparaturen

    Sicherheitseinrichtung! • Bei Umbauten oder eigenmächtigen Veränderungen an der Maschine verfällt die Garantie, und die Firma BOMAR, spol. s r.o. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle daraus resultierende Schäden! Schalten Sie nie die Maschine ein, wenn eine Sicherheitseinrichtung nicht funktionstüchtig ist! 1.5.
  • Seite 14: Linker Und Rechter Deckel

      1.5.2. Linker und Rechter Deckel Linker Deckel – Der Deckel vermeidet einen Zutritt (und damit eine Verletzung) des Bedieners zu dem Umlenkrad während des Betriebes. Rechter Deckel – Der Deckel vermeidet einen Zutritt (und damit eine Verletzung) des Bedieners zu dem Antriebsrad während des Betriebes. Die Maschine kann erst wieder in Betrieb gesetzt werden, wenn die Sägebandschutzabdeckung geschlossen ist! 1.5.3.
  • Seite 15: Nothilfe

      1.6.1. Nothilfe Bei Atmung der Verdunstungen gehen Sie an die frische Luft, bzw. besuchen Sie einen Arzt. Bei Berührung mit der Haut waschen Sie mit Wasser und behandeln Sie die Haut mit einer Creme. Gelangt das Kühlmittel in die Augen, waschen Sie die Augen mit Wasser aus und besuchen Sie sofort einen Arzt.
  • Seite 16: Umístění Bezpečnostních Značek / Verteilung Der Sicherheitszeichen / Position Of Safety Symbols

      1.8. Umístění bezpečnostních značek / Verteilung der Sicherheitszeichen / Position of safety symbols   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 17: Dokumentation Der Maschinen

      Dokumentation der Maschinen  ...
  • Seite 18     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 19: Technická Data / Technische Daten / Technical Data

      2.1. Technická data / Technische Daten / Technical data Hmotnost stroje / Maschinengewicht / Machine weight: • 4200 kg Hmotnost / Gewicht / Weight Rozměry stroje / Maschinengröße / Machine size : • Délka / Länge / Lenght 3500 mm •...
  • Seite 20: Rozměrové Schéma / Aufstellzeichnung / Installation Diagram

      2.2. Rozměrové schéma / Aufstellzeichnung / Installation diagram   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 21: Popis / Beschreibung / Description

      2.3. Popis / Beschreibung / Description  ...
  • Seite 22: Transport Und Lagerung

      2.4. Transport und Lagerung 2.4.1. Bedingungen für Transport und Lagerung Halten Sie Hinweise des Herstellers bei dem Transport und bei der Lagerung ein! Bei Nichteinhaltung der Hinweise können Sie die Maschine beschädigen • Manipulieren Sie mit keinem Gabelstapler ohne Berechtigung! •...
  • Seite 23: Transportní Schéma / Transport Schéma / Transport Schneme

      2.4.4. Transportní schéma / Transport schéma / Transport schneme  ...
  • Seite 24: Inbetriebnahme

      2.5. Inbetriebnahme 2.5.1. Betriebsbedingungen der Maschine Bei dem Betrieb der Maschine halten Sie Herstellerhinweise, damit Sie eine Beschädigung der Maschine vermeiden! Betriebsbedingungen der Maschine: • Umgebungstemperatur von +5°C bis +40°C, Temperaturmittelwert in 24 Stunden bis maximal +35°C. • Relative Luftfeuchtigkeit von 30% bis 95% (nicht kondensierende). •...
  • Seite 25: Kotevní Plan / Verankerungsplan / Grounding Plan

      2.5.5. Kotevní plan / Verankerungsplan / Grounding plan  ...
  • Seite 26: Anschluss An Der Stromversorgung

      2.6. Anschluss an der Stromversorgung Vorsicht! Anschluss der Maschine an der Stromversorgung darf nur ein autorisierter Fachmann durchführen! Führen Sie die Anschlussarbeiten mit maximaler Vorsicht durch, ein Stromeinschlag kann die tödlichen Folgen haben! Beachten Sie immer die gesetzlichen Vorschriften zu Unfallverhütung! Maschinenelektrik: •...
  • Seite 27: Funktionsprüfung Der Maschine

    Der wichtigste Faktor für die Auswahl einer Zahnteilung ist eine Schnittlänge. Konstante Zahnteilung – das Sägeband hat eine gleiche Zahnteilung. Die Firma BOMAR empfiehlt für ihre Bandsägen die Sägebänder mit der variablen Verzahnung Variable Zahnteilung – eine Zahnteilung ändert sich. Die variable Zahnteilung wird sich für Sägen der Profile und Bündel geeignet, weil sie Vibrationen vermindert,...
  • Seite 28: Einlaufen Des Sägebandes

      Zeichenerklärung: Z – Zähnezahl pro Zoll S – Zahn mit Nullspanwinkel K – Zahn mit positivem Spanwinkel. Beispiele der Zahnbezeichnung: 32 S – Nummer „32“ heißt 32 Zähne pro Zoll (d.h. konstante Zahnteilung), Buchstabe „S“ heißt die Zähne mit Nullspanwinkel 4–6 K –...
  • Seite 29: Tabellen Für Die Auswahl Der Verzahnung

      2.9.4. Tabellen für die Auswahl der Verzahnung: PROFILE (Dp, S = mm) Bemerkung: Die Tabelle ist gültig beim Sägen eines Profils. Wollen Sie mehrere Stücke des Profils (ein Bündel) sägen, rechnen Sie die Wandstärke als Zweifache der Wandstärke eines Profils (d.h. „S“ ist gleich 2 x S). In der Tabelle gibt es konstante und variable Zahnteilung. Verzahnung (ZpZ) Wandstärke Außendurchmesser des Profils Dp [mm]...
  • Seite 30     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 31: Bedienung Der Maschine

      Bedienung der Maschine  ...
  • Seite 32     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 33: Aufstarten Der Bandsäge

      3.1. Aufstarten der Bandsäge » Schalten Sie den Hauptschalter der Bandsäge ein. Der Hauptschalter befindet sich hinten an dem Schaltschrank. Schalten Sie die Sicherheitsschaltung ein (Taste 2 – Bedienpult).  ...
  • Seite 34: Bedienpult

      3.2. Bedienpult   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 35: Bedienpult - Beschreibung

      3.3. Bedienpult – Beschreibung Display Zeigt den momentanen Laufstatus Sicherheitsschaltung einschalten Durch Drücken der Taste schaltet man die Sicherheitsschaltung ein. Sägebandkühlung Mit Drehen in die Lage stellen Sie die gefordete Kühlungsart ein. Mit Mikroniser Ohne Kühlung Mit Wasser Start des Halbautomatikzyklus Nach dem Drücken der Taste läuft der Halbautomatische Zyklus an.
  • Seite 36: Bedienung Der Maschine

      3.4. Bedienung der Maschine 3.4.1. Einrichtbetrieb » Eintritt in Einrichtbetrieb • Mit dem gleichzeitigen Drücken der Tasten 5+6+7+8+9 tretten Sie in den Einrichtbetrieb ein. Die Hydraulik muß ausgeschaltet sein. Schnittparameter • Hier können Sie wählen, ob der Sägebandantrieb in der unteren Position des Sägerahmens ausgeschaltet wird oder in der oberen Position.
  • Seite 37: Unterbrechen Des Halbautomatikzyklus

      Stellen Sie die max.Höhe des Rahmens mit dem Endschalter Stellen Sie die Geschwindigkeit des Sägebandes nach der geschnittenen Materialart ein. Stellen Sie die Geschwindigkeit des Sägerahmensenkens mit dem Regelventil („15“) ein. Mit der Taste 5 –etwa 2 Sec. halten - können Sie den Zähler der durchgeführten Zyklen auf Null stellen.
  • Seite 38: Einstellen Der Sägebandgeschwindigkeit

      Lösen Sie den Klemmhebel der linken Bandführungsleiste. (Sieh das Bild). Lösen Sie den Klemmhebel der linken Bandführungsleiste und schieben Sie die Bandführungsleiste so nahe als möglich zum geschnittenen Material. Stellen Sie die Hebel noch einmal kontrollieren Sie die Einstellung. Die Rahmenposition ist mit dem Endschalter beobachtet.
  • Seite 39: Einstellen Der Rahmensenkengeschwindigkeit

      Der höhere Schnittdruck stellt man mit Umdrehen im Uhrzeigersinn ein 3.5.4. Einstellen der Rahmensenkengeschwindigkeit Die Rahmensenkengeschwindigkeit stellen Sie mit dem Regelventil 15– Bedienpult ein. Mit Umdrehen im Uhrzeigersinn senken Sie die Geschwindigkeit des Senkens. Mit Umdrehen gegen den Uhrzeigersinn erhöhen Sie die Geschwindigkeit des Senkens. Bemerkung! Wenn das Drosselventil immerfort zu fest zugedreht wird, kann der Ventilsattel ausgequetscht werden, was seine Leckage...
  • Seite 40: Einlegen Des Materials

      Im Falle des falschen Umdrehen der Spänbürste (das Antriebsrad der Spänbürste dreht an dem Antriebsrad des Sägebandes durch) ziehen Sie die Schrauben nach, um das Antriebsrad der Spänbürste auf das Antriebsrad des Sägebandes zu drücken. Vorsicht! Ziehen Sie die Schraube vorsichtig, um das Antriebsrad der Spänbürste nicht zu beschädigen! 3.6.
  • Seite 41: Wartung

      Wartung  ...
  • Seite 42     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 43: Demontage Des Sägebandes

      4.1. Demontage des Sägebandes Heben Sie den Sägerahmen mit Drucktaste 8 in die höchste Lage. Schalten Sie die Hydraulik mit Drucktaste STOP 5 aus. Öffnen Sie die beiden Laufkreisedeckel. Demontieren Sie den gelben Sägebanddeckel. Lösen Sie die Schrauben, die die Lage der Spannbürste feststellen und drehen Sie die Spannbürste so um,dass sie nicht der Sägebandabnahme hindert.
  • Seite 44: Spannung Und Kontrolle Des Sägebandes

      Mit der Stellschraube das Sägeband anspannen. Die gelbe Sägebandabdeckung wieder montieren. Stellen Sie die Spannbürste zum Sägeband und stellen Sie die Schrauben fest. Die Sägerahmendeckel wieder zumachen. Damit ist die Montage des Sägebandes fertiggemacht. 4.3. Spannung und Kontrolle des Sägebandes Die richtige Spannung des Sägebandes ist eine der wichtigsten Kriterien, welche die Schnittgenauigkeit der Maschine und die Standzeit des Sägebandes beeinflussen.
  • Seite 45: Einstellen Des Sägebandlaufes

      • Wird der Abstand des Sägebandes von der Einfassung ca. 1 – 3 mm, dann ist der Bandlauf korrekt eingestellt • Wird der Abstand des Sägebandes von der Einfassung größer als 3 mm, müssen Sie den Bandlauf einstellen 4.4.2. Einstellen des Sägebandlaufes Der Sägebandlauf wird mit der Einstellschraube eingestellt.
  • Seite 46: Einstellen Des Unteren Rahmenanschlages

      4.6. Einstellen des unteren Rahmenanschlages Der untere Rahmenanschlag, begrenzt die unterste Position des Sägerahmens. Dieser Anschlag sollte einmal im Monat kontrolliert werden. Bei einer schlechten Einstellung dieses Anschlages, kann der Auflagetisch zu tief eingesägt werden, bzw. das Material wird nicht vollständig durchgeschnitten. Heben Sie den Sägerahmen hoch.
  • Seite 47: Einstellung Der Schnittdruckregulierung

      Schrauben Sie die Schraube des Endschalters so lange heraus, um das Sägeband zustoppen. Nun sichern Sie die schraube mit der Kontermutter Kontrollieren Sie nun wieder die Einstellung des Endschalters. 4.8. Einstellung der Schnittdruckregulierung Das Kapitel beschreibt die Grundeinstellung der Senkgeschwindigkeit des Sägerahmens in dem Leerlauf.
  • Seite 48: Das Einstellen An Dem Rechten Bandführungsklotz

      Damit wird die Schnittdruckregulierung an dem rechten Bandführungsklotz eingestellt. 4.8.2. Das Einstellen an dem rechten Bandführungsklotz Drehen Sie den Hahn an dem rechten Bandführungsklotz zu. An dem linken Bandführungsklotz lassen Sie den Hahn offen. Stellen Sie die Schnittdruckregulierung an dem linken Bandführungsklotz auf die gleiche Weise ein Nach der Einstellung öffnen Sie die Hähne an beiden Bandführungsklötzen.
  • Seite 49: Entsorgen Der Späne

      Kontroll- Prüfpunkt Prüfmethode Prüfergebnis Korrektur Intervall Schaum zu stark Lufteinschlag vermeiden Schaum-verhalten Bei Bedarf Schütteltest Schaumzerfall zu Ansetzwasser aufhärten langsam Entschäumer* beimengen * Nach Angaben und Vorschriften des Herstellers oder nach Auskunft des Lieferanten. 4.9.2. Entsorgen der Späne Sie müssen die während des Schnittes angefallenen Späne vorschriftsmäßig entsorgen. •...
  • Seite 50: Schmierfette

      4.10.2. Schmierfette Wir empfehlen Lithiumseifenfette Klasse NGLI-2 zu verwenden. Verschiedene Schmierfette sind zu mischen, nur wenn Grundölbasis und Dichtentyp gleich sind. Lithiumseifenfette – Vergleichstabelle: Hersteller Schmierfette Energrease LS - EP Paragon EP1 Esso FETT EGL 3144 Beacon EP 1 Beacon EP 2 FINA FINA LICAL M12...
  • Seite 51: Hydrauliksystem - Ölstandkontrolle

      Bemerkung: Beim Ölwechsel verwenden Sie die von uns empfohlenen Öle oder Öle mit vergleichbaren Parametern anderer Hersteller. Wohlgemerkt! Mineral- und Synthetiköle kann man nicht mischen! Hydrauliköle – Vergleichstabelle Hersteller Öl Hersteller Öl Agip Oso 46 Hidraol 46 HD Aral Vitam GF 46 Klüber Lamora HLP 46...
  • Seite 52: Austausch Der Teile

      4.13. Austausch der Teile 4.13.1. Seznam opotřebených dílů Verschleißteileliste Worn parts list Poz. Objednací číslo Název položky Pos. Bestell - Nr. Bezeichnung Menge Pos. Reference No. Item Pcs. 30.6005-001 Kolo hnací / Antriebsrad / Driving wheel 30.6008-006 Kolo napínací / Umlenkrad / Stretching wheel 30.6106-004 Síto / Sieb / Pump screen 201.6114-100...
  • Seite 53   Lösen Sie den Befestigungswurm mit Hilfe des Zylinderschlüssels Nr3. (Sieh Pfeil). Schrauben Sie die 4 Schrauben aus. (Sieh Pfeil). Schrauben Sie die Mittelschraube M10 aus. (Sieh Pfeil). Nehmen Sie den HM-Lager von unter ab. Legen Sie den Bolzen in Schraubstock. Achtung! Der Schraubstock muss mit einer Alubacke ausgestattet sein, sonst muss in den Schraubstock eine Alu-Vorrichtung eingelegt...
  • Seite 54: Austauschen Der Bandführungsrollen

      10. Legen Sie die komplettierte Halterung in den Führungsklotz ein, und befestigen Sie die mit Hilfe von dem Wurm und Inbusschlüssel. 4.13.3. Austauschen der Bandführungsrollen Achtung! Die Bandführungsrollen müssen auf beiden Bandführungsklotzen gleichzeitig ausgetauscht werden! Wird das Sägeband nicht mehr ordnungsgemäß von den Bandführungsrollen geführt und/oder sind diese schon merklich verschlissen, so müssen diese ausgetauscht werden.
  • Seite 55: Austauschen Der Hartmetallführungen

      Achtung! Verwechseln Sie nicht die Exzenter!. Setzen Sie beide Exzenter auf die Bandführungsklötze. Setzen Sie auf beiden Exzentern die Bestandteile nach der bezeichneten Folge. Schrauben Sie die Muttern auf beide Exzenter und ziehen Sie sie leicht an. Legen Sie nun ein Stück eines Sägebandes (ca. 15-20cm) in den Führungsklotz ein. Die optimale Distanz zwischen Sägeband und Führungsrolle ist 0,05mm.
  • Seite 56   Lösen Sie nun die Befestigungsschrauben beider Hartmetallführungen und entfernen Sie diese. (Sieh Pfeil). Lösen Sie den Befestigungswurm mit Hilfe des Zylinderschlüssels Nr3. (Sieh Pfeil). Schrauben Sie die 4 Schrauben aus. (Sieh Pfeil). Schrauben Sie die Mittelschraube M10 aus. (Sieh Pfeil) Nehmen Sie die feste HM-Führung von unter ab.
  • Seite 57: Austausch Der Spänbürste

      Nehmen Sie die einstellbare HM-Führung und 8 Tellerfeder von unter ab. Montieren Sie jetzt die neuen feste HM-Führung und einstellbare HM-Führung und schrauben Sie sie fest. 4.13.5. Austausch der Spänbürste Ist die Spänbürste soweit abgenützt, dass sie Ihre Aufgabe nicht mehr erfüllt, und kann sie auch nicht mehr nachgestellt werden, so ist es unbedingt notwendig die Bürste auszutauschen.
  • Seite 58     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 59: Závady / Troubleshooting

      Závady / Troubleshooting  ...
  • Seite 60     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 61: Mechanische Fehler

      5.1. Mechanische Fehler Problem mögliche Ursache Lösung Austauschen laut Anhang AUSTAUSCH VON verschlissene Bandführungsrollen TEILEN schlecht eingestellte Einstellen laut Anhang EINSTELLUNGEN Bandführungsschuhe Austauschen laut Anhang AUSTAUSCH VON verschlissene HM-Führungen TEILEN schlecht eingestellte Spänbürste Einstellen laut Anhang EINSTELLUNGEN Austauschen laut Anhang AUSTAUSCH VON verschlissene Spänbürste TEILEN wechseln Sie das Sägeband laut Kapitel...
  • Seite 62   Problem mögliche Ursache Lösung Ersetzen Sie das Sägeband durch ein Band schlechte Bandqualität besserer Qualität ein Spiel in der Senkzylinderlagerung. Austausch der kompletten oberen oder Abgenutzter Bolzen der oberen oder unteren Halterung unteren Senkzylinderhalterung Führungsleiste des Klemmen Sie die Führungsleiste am Bandführungsklotzes ist locker Klemmhebel fest Schmutz zwischen Material und...
  • Seite 63: Fehler Im Hydraulischen Und Elektrischen System

      Problem mögliche Ursache Lösung Sägebandes funktioniert die Blechabdeckung der Spänbürste ist Die Abdeckung so einstellen, damit freies nicht. falsch eingestellt und behindert das Drehen der Bürste gewährleistet ist Bürstendrehen die Kunststoffrolle des Bürstenantriebes Austausch der Kunststoffrolle für eine neue ist verschlissen die Riffelung auf dem Antriebsrad ist Austausch des Antriebsrades...
  • Seite 64   Problem mögliche Ursache Lösung Das hydraulische die Stromleitung ist falsch Aggregat ist angeschlossen. Die Phasen sind Wechseln Sie zwei Stromleitungen eingeschaltet aber man verkehrt angeschlossen. Das untereinander. Es darf nur ein kann nicht den Rahmen Sägeband dreht sich in der qualifizierter Fachmann durchführen oder Spannstöcke falschen Richtung...
  • Seite 65: Schémata / Schemas / Schematics

      Schémata / Schemas / Schematics  ...
  • Seite 66: Elektrické Schema / Elektroschema / Wiring Diagrams - 3×400 V, Tn-C-S

      6.1. Elektrické schema / Elektroschema / Wiring diagrams – 3×400 V, TN-C-S   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 67    ...
  • Seite 68     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 69    ...
  • Seite 70     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 71    ...
  • Seite 72     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 73    ...
  • Seite 74     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 75    ...
  • Seite 76     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 77    ...
  • Seite 78     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 79    ...
  • Seite 80     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 81: Elektrické Schema / Elektroschema / Wiring Diagrams - 3×230 V, Tn-C

      6.2. Elektrické schema / Elektroschema / Wiring diagrams – 3×230 V, TN-C  ...
  • Seite 82     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 83    ...
  • Seite 84     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 85    ...
  • Seite 86     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 87    ...
  • Seite 88     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 89    ...
  • Seite 90     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 91    ...
  • Seite 92     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 93    ...
  • Seite 94     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 95    ...
  • Seite 96: Elektrické Schema / Elektroschema / Wiring Diagrams - 3×400 V, Tn-C

      6.3. Elektrické schema / Elektroschema / Wiring diagrams – 3×400 V, TN-C   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 97    ...
  • Seite 98     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 99    ...
  • Seite 100     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 101    ...
  • Seite 102     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 103    ...
  • Seite 104     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 105    ...
  • Seite 106     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 107    ...
  • Seite 108     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 109    ...
  • Seite 110     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 111    ...
  • Seite 112: Hydraulické Schéma / Hydraulikschema / Hydraulic Diagram

      6.4. Hydraulické schéma / Hydraulikschema / Hydraulic diagram   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 113   Poz. Název položky Pos. Bezeichnung Menge Pos. Item Pcs. Nádrž / Behälter / Tank N30-BO MA-AL100L 400/230V Elektromotor / Elektromotor / Electromotor 50 Hz Hydrogenerátor / Hydraulikgenerator / Hydrogenerator P23-7,9/3,6 L65334 Jednosměrný ventil / Einwegventil / One-way valve VJ01-06/SG-1 Přepouštěcí...
  • Seite 114     Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 115: Výkresy Sestav Pro Objednání Náhradních Dílů / Zeichnungen Für Bestellung Der Ersatzteile / Drawing Assemblies For Spare Parts Order

      Výkresy sestav pro objednání náhradních dílů / Zeichnungen für Bestellung der Ersatzteile / Drawing assemblies for spare parts order • Při objednávání náhradních dílů vždy uvádějte: typ stroje (např. practix Extend 800.620) , výrobní číslo (např. 125) a rok výroby (např. 1999). •...
  • Seite 116: Extend 800.620

      7.1. Extend 800.620   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 117: Kusovník / Stückliste / Piece List - Extend 800.620

      7.2. Kusovník / Stückliste / Piece list – Extend 800.620  ...
  • Seite 118: Rameno / Sägerahmen / Saw Arm - 1

      7.3. Rameno / Sägerahmen / Saw arm - 1   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 119: Kusovník / Stückliste / Piece List - Rameno / Sägerahmen / Saw Arm - 1

      7.4. Kusovník / Stückliste / Piece list – Rameno / Sägerahmen / Saw arm - 1  ...
  • Seite 120: Rameno / Sägerahmen / Saw Arm - 2

      7.5. Rameno / Sägerahmen / Saw arm - 2   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 121: Kusovník / Stückliste / Piece List - Rameno / Sägerahmen / Saw Arm - 2

      7.6. Kusovník / Stückliste / Piece list – Rameno / Sägerahmen / Saw arm - 2  ...
  • Seite 122: Podstavec / Untersatz / Base

      7.7. Podstavec / Untersatz / Base   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 123: Kusovník / Stückliste / Piece List - Podstavec / Untersatz / Base

      7.8. Kusovník / Stückliste / Piece list – Podstavec / Untersatz / Base  ...
  • Seite 124: Pohon / Antrieb / Drive

      7.9. Pohon / Antrieb / Drive   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 125: Kusovník / Stückliste / Piece List - Pohon / Antrieb / Drive

      7.10. Kusovník / Stückliste / Piece list – Pohon / Antrieb / Drive  ...
  • Seite 126: Svěrák / Schraubstock / Vice

      7.11. Svěrák / Schraubstock / Vice   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 127: Kusovník / Stückliste / Piece List - Svěrák / Schraubstock / Vice

      7.12. Kusovník / Stückliste / Piece list – Svěrák / Schraubstock / Vice  ...
  • Seite 128: Válec Svěráku / Schraubstockzylinder / Vice Cylinder

      7.13. Válec svěráku / Schraubstockzylinder / Vice cylinder   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 129: Kusovník / Stückliste / Piece List - Válec Svěráku / Schraubstockzylinder / Vice Cylinder

      7.14. Kusovník / Stückliste / Piece list – Válec svěráku / Schraubstockzylinder / Vice cylinder  ...
  • Seite 130: Válec Zvedací / Hebezylinder / Lifting Cylinder

      7.15. Válec zvedací / Hebezylinder / Lifting cylinder   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 131: Kusovník / Stückliste / Piece List - Válec Zvedací / Hebezylinder / Lifting Cylinder

      7.16. Kusovník / Stückliste / Piece list – Válec zvedací / Hebezylinder / Lifting cylinder  ...
  • Seite 132: Napínání / Spannung / Tensioning

      7.17. Napínání / Spannung / Tensioning   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 133: Kusovník / Stückliste / Piece List - Napínání / Spannung / Tensioning

      7.18. Kusovník / Stückliste / Piece list – Napínání / Spannung / Tensioning  ...
  • Seite 134: Vedení Pásu / Sägebandführung / Belt Guide

      7.19. Vedení pásu / Sägebandführung / Belt guide   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 135: Kusovník / Stückliste / Piece List - Vedení Pásu / Sägebandführung / Belt Guide

      7.20. Kusovník / Stückliste / Piece list – Vedení pásu / Sägebandführung / Belt guide  ...
  • Seite 136: Vodící Kostka / Führungsklotz / Guiding Cube - 1

      7.21. Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding cube - 1   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 137: Kusovník / Stückliste / Piece List - Vodící Kostka / Führungsklotz / Guiding Cube - 1

      7.22. Kusovník / Stückliste / Piece list – Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding cube - 1  ...
  • Seite 138: Vodící Kostka / Führungsklotz / Guiding Cube - 2

      7.23. Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding cube - 2   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 139: Kusovník / Stückliste / Piece List - Vodící Kostka / Führungsklotz / Guiding Cube - 2

      7.24. Kusovník / Stückliste / Piece list – Vodící kostka / Führungsklotz / Guiding cube - 2  ...
  • Seite 140: Třískový Vynašeč / Spanabführung / Chip Extractor

      7.25. Třískový vynašeč / Spanabführung / Chip extractor   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 141: Kusovník / Stückliste / Piece List - Třískový Vynašeč / Spanabführung / Chip Extractor

      7.26. Kusovník / Stückliste / Piece list – Třískový vynašeč / Spanabführung / Chip extractor  ...
  • Seite 142: Ovladací Pult / Bedienpult / Control Panel

      7.27. Ovladací pult / Bedienpult / Control panel   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 143: Kusovník / Stückliste / Piece List - Ovladací Pult / Bedienpult / Control Panel143

      7.28. Kusovník / Stückliste / Piece list – Ovladací pult / Bedienpult / Control panel  ...
  • Seite 144: Chlazení / Kühlung / Cooling

      7.29. Chlazení / Kühlung / Cooling   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 145: Kusovník / Stückliste / Piece List - Chlazení / Kühlung / Cooling

      7.30. Kusovník / Stückliste / Piece list – Chlazení / Kühlung / Cooling  ...
  • Seite 146: Válec / Roller / Zylinder

      7.31. Válec / Roller / Zylinder   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 147: Kusovník / Stückliste / Piece List - Válec / Roller / Zylinder

      7.32. Kusovník / Stückliste / Piece list – Válec / Roller / Zylinder  ...
  • Seite 148: Doraz / Anschlag / Stop Piece

      7.33. Doraz / Anschlag / Stop Piece   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 149: Kusovník / Stückliste / Piece List - Doraz / Anschlag / Stop Piece

      7.34. Kusovník / Stückliste / Piece list – Doraz / Anschlag / Stop Piece  ...
  • Seite 150: Kartáč / Bürste / Brush

      7.35. Kartáč / Bürste / Brush   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 151: Kusovník / Stückliste / Piece List - Kartáč / Bürste / Brush

      7.36. Kusovník / Stückliste / Piece list – Kartáč / Bürste / Brush  ...
  • Seite 152: Odměřování / Gehrungmessung / Measuring

      7.37. Odměřování / Gehrungmessung / Measuring   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 153: Kryt / Deckel / Cover - 1

      7.38. Kryt / Deckel / Cover – 1  ...
  • Seite 154: Kryt / Deckel / Cover - 2

      7.39. Kryt / Deckel / Cover – 2   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 155: Rošt / Gitter / Grill

      7.40. Rošt / Gitter / Grill  ...
  • Seite 156: Kostka Regulace / Regulation Cube / Regelungswürfel

      7.41. Kostka regulace / Regulation cube / Regelungswürfel   Manual version: 2.05 / Feb. 2010 Manual rev.:...
  • Seite 157: Laserové Ukazovátko / Laserzeiger /Laser Pointer

      7.42. Laserové ukazovátko / Laserzeiger /Laser pointer  ...

Diese Anleitung auch für:

Extend 800.620

Inhaltsverzeichnis