Herunterladen Diese Seite drucken

Danfoss AME 110 Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

ENGLISH
Pressure Test
Druckprüfung
For pressures larger than
Bei Drücken größer 16 bar,
16 bar, do NOT test with
nicht bei geschlossenem
the valve closed.
Ventil prüfen. Das Ventil
Otherwise, the valve can
kann sonst beschädigt
be damaged.
werden.
Without power supply ,
Bei dem Stellantrieb
the stem of the actuator
AME(V) 113 mit Sicher-
AME(V) 113 with safety
heitsfunktion ist ohne
return function is extended:
Netzversorgung die
Antriebsstange ausge-
Valves VIM2, VIS 2, AIQM
fahren:
are "CLOSED",
Ventile VIM2, VIS 2, AIQM
Valves VIU 2 are "OPEN".
sind "ZU"
Ventile VIU 2 sind "AUF"
Prior to pressure tests,
Vor Druckprüfungen
open valve.
Ventil öffnen
Open valves VIM2, VIS 2,
Ventile VIM2, VIS 2, AIQM
AIQM:
öffnen:
Press pushbutton
and
Taster drücken
retract stem
.
Antriebsstange
einfahren
Open valves VIU 2:
Ventile VIU 2 öffnen
Press pushbutton
and
Taster drücken
retract stem
.
Antriebsstange
ausfahren
Filling the System
Füllung der Anlage
First ensure that valve is
Vorher sicherstellen, dass
"OPEN", see above
das Ventil „Auf" ist, siehe
"Pressure Test".
oben „Druckprüfung".
DEUTSCH
FRANCAIS
Contrôle de
pression
Avec des pressions
supérieures à 16 bar, ne
pas effectuer les contrôles
vanne fermée. Sinon la
vanne peut être détériorée.
Pour les moteurs AME(V)
113 avec fonction de
secours, la tige est
descendue sans
alimentation :
Vannes VIM2, VIS2, AIQM
sont «fermées»
Vannes VIU2 sont
«ouvertes»
Avant les contrôles de
pression, ouvrir la vanne
Ouvrir les vannes VIM2,
VIS2, AIQM :
Presser la touche
und
rétracter la tige
Ouvrir les vannes VIU2
Presser la touche
und
descendre la tige
Remplissage de
l'installation
D'abord s'assurer que la
vanne soit «ouverte», voir
ci-dessus «contrôle de
pression»
VIM 2, VIS 2, AIQM
et
et
VIU 2
AME (-H) 110, 113
22

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ame 113