Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAEXS 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAEXS 20-Li B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku-Exzenterschleifer 20 V PAEXS 20-Li B2
Akku-Exzenterschleifer 20 V
Originalbetriebsanleitung
Smerigliatrice eccentrica 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 385566_2107
Ponceuse excentrique sans fi l 20 V
Traduction des instructions d'origine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAEXS 20-Li B2

  • Seite 1 Akku-Exzenterschleifer 20 V PAEXS 20-Li B2 Akku-Exzenterschleifer 20 V Ponceuse excentrique sans fi l 20 V Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Smerigliatrice eccentrica 20 V Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 385566_2107...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Ersatzteile/Zubehör ....16 Garantie ........17 satz erlischt die Garantie. Reparatur-Service ...... 18 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Service-Center ......18 Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben Importeur ........18 Original-EG- werden.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Lieferumfang Technische Daten Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Akku- Akku-Exzenterschleifer Exzenterschleifer ..PAEXS 20-Li B2 Staubbox Nennspannung U ......20 V Zusatzhandgriff inkl. Schraube und ..3000 - 12000 min Leerlaufdrehzahl n Flügelmutter (vormontiert)
  • Seite 6: Ladezeiten

    Ladezeiten Warnung: Die Schwingungs- und Geräusch- emissionen können während der Das Gerät ist Teil der Serie Parkside tatsächlichen Benutzung des Elek tro- X 20 V TEAM und kann mit Akkus der werk zeugs von den Angabewerten Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben abweichen, abhängig von der Art werden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge- Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- rät cherheitshinweise zu beachten. Allgemeine Symbole und Bildzeichen Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Bildzeichen auf dem Gerät: WARNUNG! Lesen Sie alle Dieses Gerät ist Teil des Park- Sicherheitshinweise, Anwei- side X 20 V TEAM.
  • Seite 8 zung des Elek tro werk zeuges Anwendung einer für den Außenbe- fern. Bei Ablenkung können Sie die reich geeigneten Verlängerungsleitung Kontrolle über das Elek tro werk zeug ver- verringert das Risiko eines elektrischen lieren. Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elek- 2) Elektrische Sicherheit tro werk zeugs in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist,...
  • Seite 9 an die Stromversorgung anschließen, 4) Verwendung und Behandlung des Elek tro werk zeuges kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor a) Überlasten Sie das Elek tro werk- Sie das Elek tro werk zeug ein- zeug nicht. Verwenden Sie für schalten.
  • Seite 10 Sie beschädigte Teile vor dem c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Einsatz des Elek tro werk zeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Ursache in schlecht gewarteten Elek tro- Schrauben oder anderen kleinen werk zeugen. Metallgegenständen, die eine f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Überbrückung der Kontakte ver-...
  • Seite 11: Besondere Sicherheitshinweise Für Exzenterschleifer

    Schleifgutes und des Schlei- fers. Es besteht Brandgefahr. triebsanleitung Ihres Akkus und Ladegeräts der Serie d) Das Werkstück wird beim Parkside X 20 V Team gege- Schleifen heiß. Nicht an der bearbeiteten Stelle anfassen, ben sind. Eine detaillierte Be- lassen Sie es abkühlen. Es besteht...
  • Seite 12: Restrisiken

    Inbetriebnahme g) Warten Sie den Stillstand des Schleiftellers ab, bevor Sie das Staubbox anbringen/ Gerät ablegen. abnehmen/leeren Restrisiken Staubbox anbringen: Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug 1. Vergewissern Sie sich vor dem An- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer schließen, dass die Staubbox (10) fest verschlossen ist.
  • Seite 13: Externe Staubabsaugung Anschließen/Abnehmen

    Externe Zusatzhandgriff verstellen 1. Lockern Sie die Flügelmutter (4). Staubabsaugung 2. Verstellen Sie den Zusatzhandgriff (3) anschließen/abnehmen auf die gewünschte Position. 3. Drehen Sie die Flügelmutter (4) wieder Externe Staubabsaugung anschließen: 1. Schieben Sie den Adapter zur externen fest. Staubabsaugung (12) bis zum An- Ein- und Ausschalten schlag in den Anschluss zur Staubab- saugung (6) ein.
  • Seite 14: Akku Entnehmen/Einsetzen

    Nach dem Abschalten läuft 1 LED leuchtet (rot): der Schleifteller noch nach. Akku muss geladen werden Warten Sie bis der Schleiftel- Laden Sie den Akku (7) auf, wenn ler vollständig zum Stillstand nur noch die rote LED der Ladezu- gekommen ist. standsanzeige leuchtet.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    durch Staub verringern. Bei Ver- Führen Sie folgende Reinigungs- und War- wendung von Schleifblättern ohne tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Lochung ist eine Staubabsaugung nicht möglich. Sorgen Sie für eine gewährleistet. gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Reinigung Entnehmen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Akku.
  • Seite 16: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Entsorgungshinweise zum Akku finden Sie in der separaten Betriebsanleitung Ihres Ersatzteile und Zubehör Akkus und Ladegeräts. erhalten Sie unter Elektrische Geräte gehören nicht in www.grizzlytools.shop den Hausmüll. Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- gang haben, verwenden Sie bitte das Kon- •...
  • Seite 17: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 18: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Österreich Tel.: 0820 201 222 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 385566_2107 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Seite 49: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Exzenterschleifer 20 V Modell PAEXS 20-Li B2 Seriennummer 000001 - 200000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 50: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse excentrique sans fil 20 V de construction PAEXS 20-Li B2 Numéro de série 000001 - 200000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 51: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che Smerigliatrice eccentrica 20 V serie di costruzione PAEXS 20-Li B2 numero di serie 000001 - 200000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Per garantire la conformità...
  • Seite 52: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Vue éclatée Vista esplosa PAEXS 20-Li B2 informativ ∙ informatif ∙ informativo 20220203_rev02_mt...
  • Seite 56 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 01/2022 Ident.-No.: 72037430012022-AT/ CH IAN 385566_2107...

Inhaltsverzeichnis