3XIOmn5•ytZY4ER
Tapping screw
Schneidschraube
MA3
Vis taraudeuse
1150'*"
v Y"
Ball bearing
MAIO
Kugeltager
Roulement
A2
Differential gear
Differentialgetdebe
Différentiel
3XIOmm5
Tapping screw
Schneidschraube
MA3
Vis taraudeuse
3 X 14mmR#fEÄ
Step screw
Paßschraube
MA2
Vis décolletée
MA7
x2
Screw pin
Schraubzapfen
Vis décolletée
3m01J
(R)
O
MA13 0-ring ( black)
O-Ring (schwarz)
Joint torique (noir)
MA24
Gearoox joint (short)
Getriebegehäuse-Getenk
(kurz)
Accouplement de pont (court)
MA25
Gearbox joint (long)
Getriebegehäuse-Ge1enk
(lang)
Accouplement de pont (long)
Gearbox assembly
Zusammenbau des Getriebegehäuses
Assemblage
du carter de transmission
bille
O
o
o
o
O
o
MAIO
1150
Front ams
Vorderen
Ames
Triangles avant
MA3
C15
016
(7 nysr—LxzmDMB)
Attaching front ams
Anbringung
des vorderen Arrnes
Fixation des triangles avant
MA25
O
MA133nm
c
5
*Note
direction.
*Auf richtige Platzierung achten.
*Noter
le sens.
o
O
o
MA7
5
TAMIYA
*Use only for medium wheelbase chassis.
*Nur
für das Chassis mit mittterem
verwenden.
*Utiliser seulement pour te chåssis
ment moyen.
MA3
A1
MA3
MA3
C15
C17
MA16
MA13&m
MA24
MA
O
3
MA7
*Be careful not to tighten step screw firmly due
to the movement of upper arm (C7).
*Achten Sie derauf, die abgestzte Schraube nicht zu
fest anzuziehen, so daß sich der obere Lenker (CO
leicht bewegt.
pas trop serer lavis décolletée pour ne pas en-
traver lesmouvernafts du trianglesupérieur(CO.
49417
M-03R Chassis Kit (1050589)
Radstand
empane-
C)
3 en