t;' Koi
Read before assembly.
Erst tesen - dann bauen.
Lire avant assemblage.
*Study the instructions thorou$)ly be-
fore assembly.
*Vor Baubeginn die Bauanleitung gen-
au durchlesen.
*Assimilez
les instructions parfaitement
avun l'assemblage.
BAG A ,'BEUTELA/MCHErA
2X8mm5
•y esmex
Tapping screw
MA5
Vis taraudeuse
MA9
Beilagscheibe
MA21
Star shaft
o
Stem-Achse
Support de satellite
Large bevel gear
Kegelrad grog
MA22 X2 Graldpignon c onique
Srnall bevel gear
Kegelrad Klein
MA23 X3 Petitpignonconique
3XIOmm5
Tapping screw
Schneidschraube
MA3
Vis taraudeuse
1150'€rvym
MAIO
Ball bearing
KugeNager
Roulement
850•xr
MA12
Ball bearing
Kugellager
Roulement
MAI
4 x 1
A15
x I
Achse
*There are many small screws, nuts and similar parts. Assemble
them carefully refemng to the drawings. To prevent trouble and fin-
iShthe model with good performance, it is necessary to assemble
each step exactly as shown.
*This
kit does not require liquid thread lock for assembly.
Apply grease to the places shown by this
Apply greasefirst, then assernble.
Differential gear
Differentialgetriebe
Différentiel
MA23
MA22
MA9
Differential spur gear
Differentialrad
Couronne
de différentiel
Attaching
gears
Getriebe-Einbau
Installation des pignons
Spur gear
Stirnradgetriebe
Pignon intermédiaire
MA101150
å bille
MA101150
bifle
Counter gear
Vorgelege-Rad
Pignon intermédiaire
Counter gear
Vorgelege-Rad
Pignon intemlédiaire
utco
MA21
MA23
Fit into grooves.
In die Rille richtig eindrücken.
*Insérer
dans les rainures.
Spur gear
Stimradgetriebe
Pignon intemédiaire
MAI 2
Box wrench
Steckschlüssei
Clé
tube
C,
O)
MA12850
4
*Vide kleine Schraubenund Muttem etc. müssengenau der Antei-
tungnacheingebaut w erden.Exaktes BauenbringteingutesMod-
ell mit bester Leistung.
Der Bausatz erfordert keine Schrauben-Sicherungs-Flüssigkeit.
Stellen
mit diesem
Zeichen
y a beaucoupde peites vis, d'écrous et de piéces similaires.Les
assemblersoigneusement e n se référantaux dessins. Pour eviter les
emeurs suivre les stades du montage dans l'ordre indiqué.
modéle ne nécessttepas l'emploi de fnin-filet pour son montage.
Graisser les endroits indiqués par ce symbole.
d'abord, assembler ensuite.
Parts matted
are not in kit.
Tele mit * sind im Bausatz nicht enthalten.
Lespiöcesmarquées nesontpasincluses danslekit.
Apply and-wear grease.
Verschleiß mindemdes
fett verwenden.
Appliquez de la graisse anti-usure.
Differential
Differential-Abdeckung
Couvercle de différentiel
o
o
O
MA101150
49417 M-03R ChassisKit (1050589)
erst fetten,
dann zusam-
MA5
2X8mn
MA9
3 x 10M