Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cebora POWER SPOT 5700 Betriebsanleitung
Cebora POWER SPOT 5700 Betriebsanleitung

Cebora POWER SPOT 5700 Betriebsanleitung

Ondensator-stossentladung sschweissmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWER SPOT 5700:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE A SCARICA DI CONDENSATORI - ISTRUZIONI IN LINGUA ORIGINALE
Parti di ricambio e schemi elettrici / vedi Allegato
EN
INSTRUCTION MANUAL CAPACITOR DISCARGE WELDING MACHINE - Translation of the original instructions 14
Spare parts and wiring diagrams / see Annex
DE
BETRIEBSANLEITUNG FÜR KONDENSATOR-STOSSENTLADUNG SSCHWEISSMASCHINE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Schaltpläne und Ersatzteilliste / Siehe Anlage
FR
MANUEL D'INSTRUCTION POUR POUR POSTE A SOUDER A DECHARGE DE CONDENSATEUR
Traduction de la notice originale
Schémas électriques et liste des pièces de rechange / Cf. Annexe
ES
MANUAL DE INSTRUCCIÓN PARA SOLDADORA DE DESCARGA DE CONDENSADORES
Traducción de las instrucciones originales
Esquemas eléctricos & lista recambios / Ver Anexo
NL
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR VOOR LASAPPARAAT MET CONDENSATORONTLADING
Vertaling van de originele instructies
Elektrische Schema's En Lijst Van Reserveonderdelen / Zie bijlage
3300103/D
POWER SPOT 5700
Art� 2156
2
26
38
50
63
11/09/2023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cebora POWER SPOT 5700

  • Seite 1 Traducción de las instrucciones originales Esquemas eléctricos & lista recambios / Ver Anexo INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR VOOR LASAPPARAAT MET CONDENSATORONTLADING Vertaling van de originele instructies Elektrische Schema’s En Lijst Van Reserveonderdelen / Zie bijlage POWER SPOT 5700 Art� 2156 3300103/D 11/09/2023...
  • Seite 26 BETRIEBSANLEITUNG- Übersetzung der Originalbetriebsanleitung POWER SPOT 5700 Art. 2156 INHALTSVERZEICHNIS SYMBOLE................................28 SICHERHEITSHINWEISE ..........................28 ANHEBEN UND TRANSPORT ..............................28 INSTALLATION ..............................28 NETZANSCHLUSS ..................................28 UMGEBUNGS- UND LAGERBEDINGUNGEN ........................29 GASFLASCHEN ..................................29 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ............................29 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ........................30 TECHNISCHE ANGABEN ................................30 ERLÄUTERUNG DER TECHNISCHEN DATEN, DIE AUF DEM LEISTUNGSSCHILD DER MASCHINE ANGEGEBEN SIND30 BESCHREIBUNG DER SCHUTZEINRICHTUNGEN .......................30...
  • Seite 27 Die vorliegende Betriebsanleitung ist Teil der Gesamtdokumentation und nur in Verbindung mit den nachstehend genannten Einzelunterlagen gültig, die im Bereich „Kundendienst – Dokumentation“ der Website welding.cebora.it abrufbar sind: 3301151 Allgemeine Sicherheitshinweise WICHTIG - Vor der Verwendung dieses Geräts muss man die Anweisungen im Handbuch „Allgemeine Sicherheitshinweise“...
  • Seite 28: Symbole

    SYMBOLE Die Farbe des Felds gibt an, um welchen der folgenden Arten von Hinweisen es sich handelt: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, SICHERHEITSHINWEIS oder HINWEIS. Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die schwere Personenschäden zur GEFAHR Folge haben könnte. Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die schwere Personenschäden zur Folge haben WARNUNG könnte.
  • Seite 29: Umgebungs- Und Lagerbedingungen

    GEFAHR ♦ Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Schweißgeräts angegebenen Nennspannung übereinstimmt. Das Netzkabel mit einem Netzstecker versehen, der für die auf dem Typenschild angegebene Stromaufnahme I1 geeignet ist. Sicherstellen, dass der gelb-grüne Schutzleiter des Netzkabels an den Schutzkontakt des Steckers angeschlossen ist. ♦...
  • Seite 30: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Technische Angaben Die Maschine wurde zum Schweißen von Gewindebolzen aus Eisen- und Nichteisenmetallen mit einem Durchmesser von 4, 5 oder 6 mm projektiert und konstruiert. Bei diesem Schweißverfahren wird durch die extrem schnelle Entladung (2-3 ms) einer Kondensatorbatterie ein Lichtbogen erzeugt, der das Bolzenschweißen mit Spitzenzündung erlaubt.
  • Seite 31: Beschreibung Des Geräts

    Bei Eingangsspannung 230V ist der Betrieb der Maschine mit einer Spannung zwischen 190V und 260V möglich. Die Umschaltung der Spannung muss bei ausgeschalteter Maschine vorgenommen werden. 3. Trägern von Herzschrittmachern ist der Gebrauch der Maschine und die Annäherung an die Kabel verboten. 4.
  • Seite 32: Vorbereitung Der Schweißpistole

    Abstandhalterring Z Spannzangenblockierring Schutzbalg Feststellschraube für Ring R Stellschraube zum Einstellen des Bolzenüberstands Feststellmutter Spannzange zum Einspannen des Bolzens Schraube Abstandhalter M N L 1÷1,5 mm Abb. 2 5.2.1 Vorbereitung der Schweißpistole Stets normengemäße Schweißbolzen hoher Güte zum Spitzenzündungsbolzenschweißen verwenden, die aus einem mit der auszuführenden Schweißung kompatiblen Metall sind.
  • Seite 33: Beschreibung Der Auf Display A Angezeigten Funktionen

    Beschreibung der auf Display A angezeigten Funktionen Beim Einschalten der Maschine werden auf dem Display A für die Dauer von einigen Sekunden die Artikelnummer der Maschine, die Version und das Datum der Entwicklung der Software angezeigt. Einige Sekunden später erscheint auf dem Display A die folgende Bildschirmmaske: Bolzen Grundwerkstoff Werkstoff des Niets und zugehörige Abmessungen...
  • Seite 34: Einstellungen

    5.3.1 Einstellungen Den Regler G mindestens 2 Sekunden gedrückt halten, um das Menü “Process Params” (Prozessparameter) aufzurufen. In diesem Menü stehen die folgenden Parameter zur Verfügung: Stud Material Base material Spring Force Language Measure system LCD contrast Factory Setup Zum Aufrufen der einzelnen Parameter muss man sie mit dem Regler G anwählen und dann den Regler kürzer als 2 Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 35: Funktionsprinzip Des Bolzenschweissens Mit Spitzenzündung (Abb. 3)

    • Parameter “Measure system” (Maßsystem) • Parameter “LCD contrast” (Kontrast des Displays) Der Wert kann mit dem Regler G im Bereich von 0 bis 100% eingestellt werden. Diese Funktion dient zum Einstellen der Helligkeit des Displays A. • Parameter “Factory setup” (Werkseinstellungen) Wenn man mit dem Regler G die Option ON wählt und dann den Regler kurz drückt, erscheint auf dem Display die Anzeige "Factory Done", die signalisiert, dass die Maschine auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde.
  • Seite 36: Schweissen

    Für den Werkstoff und den Widerstand des Bolzens gibt es sehr enge Toleranzen. Der Kohlenstoffgehalt in Stahlbolzen muss < 0,20% sein. Die Oberfl äche des Grundmetalls muss sauber sein. Lackschichten, Rost, Schlacke, Fett und nicht schweißbare Metallbeschichtungen müssen von der Schweißstelle entfernt werden. Dies muss mit geeigneten Mitteln geschehen.
  • Seite 37: Wartung

    WARTUNG Planmässige Wartung Darauf achten, dass die Anweisungen und Bilder auf der Schweißmaschine stets klar lesbar bleiben. Das Netzkabel und die Schweißkabel müssen isoliert sein und sich in einem einwandfreien Zustand befinden. Auf Knickstellen achten: in der Nähe der Anschlussklemmen, bei den Masseklemmen und am Eintritt in die Schweißpistole. Darauf achten, dass die Schweißstrom-Steckverbinder in den Steckdosen B und C sauber sind und fest sitzen (siehe Abb.1) Die Klemmen für die Verbindung mit dem Grundmetall müssen einen guten Kontakt haben, um Erhitzung, die...
  • Seite 75 3301291 3300103/D...
  • Seite 76 3300103/D 3301291...
  • Seite 77 3301291 3300103/D...
  • Seite 78 CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...

Diese Anleitung auch für:

2156

Inhaltsverzeichnis