Herunterladen Diese Seite drucken

Stihl AL 301 Gebrauchsanleitung Seite 101

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AL 301:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
14 Náhradné diely a príslušenstvo
13.2
Predlžovacie káble
Ak sa používajú predlžovacie káble, musia mať
ich vodiče v závislosti od napätia a dĺžky predlžo‐
vacích káblov minimálne nasledujúce prierezy:
Ak je hodnota menovitého napätia na výkonom
štítku 220 V až 240 V:
– Dĺžka kábla do 20 m: AWG 15 / 1,5 mm²
– Dĺžka kábla 20m až 50 m: AWG 13 / 2,5 mm²
Ak je hodnota menovitého napätia na výkonom
štítku 100 V až 127 V:
– Dĺžka kábla do 10 m: AWG 14 / 2,0 mm²
– Dĺžka kábla 10 m až 30 m: AWG 12 / 3,5 mm²
13.3
Hraničné teploty
VAROVANIE
■ Akumulátor nie je chránený proti všetkým vply‐
vom prostredia. Ak je akumulátor vystavený
určitým vplyvom prostredia, môže začať horieť
alebo explodovať. Môže dôjsť k ťažkému zra‐
neniu osôb a vecným škodám.
► Akumulátor nenabíjajte pri teplote pod -
20 °C alebo nad + 50 °C.
► Akumulátor alebo nabíjačku neskladujte pri
teplote pod - 20 °C alebo nad + 70 °C.
13.4
Odporučené teplotné rozsahy
Pre optimálny výkon akumulátora a nabíjačky
dbajte na nasledujúce teplotné rozsahy:
– Nabíjanie: + 5 °C do + 40 °C
– Skladovanie: - 20 °C do + 50 °C
Ak sa akumulátor nabíja, používa alebo skladuje
mimo odporúčaných teplotných rozsahov, môže
byť znížený výkon.
Ak je batéria mokrá alebo vlhká, nechajte ju
vyschnúť aspoň 48 hodín pri teplote nad + 15 °C
a pod + 50 °C a pri vlhkosti nižšej ako 70 %.
Vyššia vlhkosť môže predĺžiť čas sušenia.
13.5
REACH
REACH označuje nariadenie ES pre registráciu,
hodnotenie a autorizáciu chemikálií.
Informácie na splnenie Nariadenia REACH sú
uvedené na stránke www.stihl.com/reach.
14 Náhradné diely a príslu‐
šenstvo
14.1
Náhradné diely a príslušenstvo
Tieto symboly označujú originálne
náhradné diely STIHL a originálne prí‐
slušenstvo STIHL.
0458-010-9921-B
STIHL odporúča používanie originálnych náhrad‐
ných dielov STIHL a príslušenstva značky
STIHL.
Náhradné diely a príslušenstvo iných výrobcov
nemôžu byť spoločnosťou STIHL odborne posu‐
dzované z hľadiska spoľahlivosti, bezpečnosti a
vhodnosti aj napriek vykonávanému sledovaniu
trhu a STIHL nemôže za ich použitie ručiť.
Originálne náhradné diely STIHL a originálne prí‐
slušenstvo STIHL sú dostupné u špecializova‐
ného predajcu značky STIHL.
15 Likvidácia
15.1
Likvidácia nabíjačky
Informácie o likvidácii dostanete u miestnej
správy alebo u špecializovaného predajcu
STIHL.
Neodborná likvidácia môže poškodiť zdravie a
zaťažovať životné prostredie.
► Výrobky STIHL vrátane obalov odovzdajte na
vhodnom zbernom mieste na recykláciu v
súlade s miestnymi predpismi.
► Nelikvidovať spolu s domovým odpadom.
Inhoudsopgave
1
Voorwoord...............................................101
2
Informatie met betrekking tot deze handlei‐
ding......................................................... 102
3
Overzicht.................................................102
4
Veiligheidsinstructies.............................. 103
5
Acculader klaar maken voor gebruik.......106
6
Acculader monteren................................106
7
Accu laden en leds..................................106
8
Vervoeren............................................... 107
9
Opslaan...................................................107
10
Reinigen..................................................107
11
Onderhoud en reparatie..........................107
12
Storingen opheffen..................................108
13
Technische gegevens............................. 108
14
Onderdelen en toebehoren..................... 109
15
Milieuverantwoord afvoeren....................109
1
Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij
ontwikkelen en produceren onze producten in
topkwaliteit in overeenstemming met de behoef‐
ten van onze klanten. Zo ontstaan producten met
een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme
belasting.
Nederlands
101

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Al 501