Herunterladen Diese Seite drucken

JVC RX-555BK Bedienungsanleitung Seite 4

Computergesteuerter receiver

Werbung

CONTENTS
Important notes
............004.
3
Sonriestion aieararr Feige nS Gi Ae eh niaah os Leciae io
5
ANtennas
05
06
sive
ae ae ee ee
9
Front panel
...... y e d y i e y
Sake
ate al Se tvs 13
Operation...
2.
eee
ee
ee
. 15
Remote control unit (RM -SR565)
......
16
Operation with the remote conn unit
(RM-SR555)
... 2...
eee
ee ee 17
COMPU
LINK remote control system: . .
55
Instruction guide for COMPU
LINK
remote control system.
.0..........
55
Troubleshooting
.............00.
55
Specifications... ...........0000.
61
Note:
© From page 1 to 12, and 61 to the rear cover, .
6 languages ard printed in paralled! columns
while from
page
13 to 52 and 55 to 60,
instructions
are
given
separately
in
each
language. .
INHALT
Wichtig
......
G g
Ha Ge Bean PRET A eee 3
AnschluRdiagramm..
2... 2... 2
ee Soe b
Antennen
.. 0.2... 0... .2. 002000008
9
Frontplatte
.. 2.2... . eee ee 19
Bedienung........2.2..2
008 ceee 21
Fernbedienungseinheit (RM-SR555) .....
22
Bedienung mit der Fernbedienungs-
:
einheit (RM-SR555)
.. 2.2.2.2...
eee 24
COMPU LINK-Fernbediensystem
....... 56
Hinweise zum COMPU
LINK-
Fernbediensystem
............0.005 -56
Stdrungssuche
...........2.00004
56
Technische Daten
.........0..0.0.
61
Hinweis::
eVon
Seite
1 bis 12 und
61
bis zur
Um-
schlagsseite sind Angaben
in 6 Sprachen (1
Spalte pro Sprache) abgedruckt.
Von Seite
13 bis 52 und 55 bis 60 sind die Angaben
je in einer Sprache gehalten.
SOMMAIRE
Remarques importantes
............
3
Schéma-de raccordement
....... vee
6
ANTCANES:
nce
ose as
Bogie ae a aa
BS ae
g
Panneauavant
..............00.
26
Fonctionnement
..........00000.
28
Boftier de télécommande (RM-SR555)
... . 29
Fonctionnement avec le boitiér de
~
télécommande {RM-SR555)
Systéme de.télécommande COMPU
LINK
. 57
Mode d'emploi du boitier de telecommande
des ensembles COMPU
LINK
.........
57
Encasdepanne
...........00506
57
Caractéristiques techniques
..........
61
Remarque:
_ ©@De la page 1 4 12 et de la page 61 a la couver-
ture
artiére,
6 langues
sont
imprimées
en
colonnes paraléles
tandis que de la page 13
4 52 et 55 4 60, les instructions sont données
séparément pour chaque langue.
Front panel
Vorderseite
Panneau avant
Text
English
Englisch
Pie
|
Pie
|
Anglais
German
Deutsch
Allemand
French
Franzésisch
Frangais
Dutch
Hollandisch
12
Hollandais
Spanish
Spanisch
12
Espagnol
Swedish
Schwedisch
12
Suédois
Body copy
Texte principal
13-16
ve
33-36
Remote control unit
Fernbedienungseinheit
Boitier de télécommande
Hlust.
Body copy
Abb.
Text
Illust.
Texte principal
Angaben zur Verwendung der Abbildungen finden Sie auf Seite 11.
Se reporter a la page 11 concernant !'utilisation des illustrations.
IMPORTANT NOTES
1. Installation
@ Select a place which is favel: dry and neither
too
hot nor too
cold
(between —5°C and
40° C/23° F and 104° F).
Be
sure there js adequate ventilation; poor
ventilation may cause the unit. to malfunc-
tion,
© Leave sufficient distance between the. receiver
and your TV.
:
@ Do not handle the power cord with wet hands!
@When
unplugging from the wall outlet, always
pull the plug, not the power cord.
3. Malfunctions, ete.
@Do
not
insert any
metallic objects into the
receiver.
WICHTIG
1. Aufstellung
@Das Gerat auf eine ebene Flache stellen. Der
Aufsteliungsort
sollte trocken und weder zu
warm
noch zu kalt sein (zwischen —5°C und
+40°C).
e Ausreichende.
Beliiftung
gewahrleisten..
Un-
zureichende
Beliiftung
kann
Stérungen
ver-
ursachen.
e@Zwischen
dem
Receiver und dem
Fernseher
einen ausreichenden Abstand einhalten.
2. Netzkabel
© Das Netzkabel nicht mit feuchten Handen an-
fassen.
@ Zum Abtrennen des Netzkabeis von der Steck-
dose
immer
am
Stecker
ziehen, niemals am
Kabel.
3. Fehifunktionen usw.
@Darauf
achten, dal' kejne Metallgegenstande
in den Receiver eindringen.
23>
COMPU
LINK system
COMPU
LINK-System
Systé
MPU
LINK
Specifications
aac
Technische Daten
Abb.
Text
Hlust.
Texte principal
Refer to page 11 concerning how to use illustrations.
REMARQUES
IMPORTANTES
1. Installation
¢ Choisir un endroit plan, sec et ni trop chaud,
ni trop froid {entre —5°C et 40°C).
e S'assurer qu'il y a une bonne ventilation; une
mauvaise ventilation
peut causer
un mauvais
fonctionnement de |'appareil.
@ Laisser une distance suffisante entre |'ampli-
syntoniseur et votre téléviseur.
2. Alimentation
@ Ne pas toucher au cordon d'alimentation avec
les mains humides!
e@En débranchant
|'appareil de la prise murale,
toujours tirer sur la fiche, pas sur Je cordon
d'alimentation.
3. Mauvais fonctionnements, etc.
e@Ne- pas
introduire. d'objets
métalliques
dans
l'ampli-syntoniseur.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-555lbk