Seite 1
Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
Wie Sie diese Anleitung lesen INHALT Die folgenden Icons/Symbole kennzeichnen: Wie Sie diese Anleitung lesen Halten Sie die Taste(n) Anbringen/Abnehmen des gedrückt, bis der Bedienfelds gewünschte Vorgang Zurücksetzen des Geräts [Gedrückthalten] beginnt. Zwangsweises Ausschieben einer Disc Drehen Sie den Abbrechen der Display- Steuerregler.
Abbrechen der Display-Demonstrationen Einschalten. Wählen Sie <Off>. DEMO SET UP Beenden Sie den Vorgang. DEMO Clock PRO EQ (Anfangseinstellung) [Gedrückthalten] Wählen Sie <DEMO>. DEMO Einstellung der Uhr Einschalten. Wählen Sie <24H/12H>. Clock Set Clock 24H/12H Clock Adjust SET UP DEMO Wählen Sie <24Hours>...
Der Receiver ist mit Lenkrad- Vorsicht: Fernbedienungsfunktion ausgestattet. Vor der Bedienung schließen Sie einen JVC OE • Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch Fernbedienungsadapter (nicht mitgeliefert) eingesetzt wird. Nur durch den selben oder passend zum Fahrzeug an die Lenkrad- entsprechenden Typ ersetzen.
Grundlegende Bedienung Disc auswerfen Ladeschlitz Displayfenster USB (Universal Serial Bus) Eingangsterminal Nehmen Sie das Auxiliary- Eingabebuchse Bedienfeld ab Steuerscheibe Fernbedienungssensor • NICHT der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Wenn Sie die folgende(n) Taste(n) drücken oder gedrückt halten... Hauptgerät Fernbedienung Allgemeine Bedienung Schaltet ein. •...
Seite 7
Hauptgerät Fernbedienung Allgemeine Bedienung Wählt den Klangmodus. • Schaltet die Klangpegeleinstellung direkt ein ( 26 ), wenn hier und EQ/BASS-TRE am Hauptgerät gedrückt gehalten wird. • Schaltet bei empfangenen Anrufen auf das Bildschirmbild „Call Menu“ * um oder nimmt die Anrufe entgegen. •...
Rundfunkempfang Ÿ ] „FM“ oder „AM“ leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Manueller Suchlauf Automatische Voreinstellung (UKW)— „M“ blinkt, und dann SSM (Sequentieller Speicher für drücken Sie die Taste starke Sender) wiederholt. [Gedrückthalten] Sie können für UKW (FM) bis zu 18 Sender voreinstellen.
Manuelle Voreinstellung (UKW/ Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Sie können für jedes Frequenzband bis zu Verfügung. 18 Sender für UKW und 6 Sender für MW voreinstellen. Suche nach bevorzugten UKW- Radio Data System-Sendungen— Beisp.: Speichern des UKW-Senders bei 92,50 MHz unter der Festsendernummer „4“.
Standbyempfang Verfolgen des gleichen Programms— TA-Standbyempfang Network-Tracking- Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es Empfang dem Receiver, von allen Signalquellen außer Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) in dem kein guter UKW-Empfang möglich umzuschalten. ist, sucht dieser Receiver automatisch nach •...
Hören einer Disc Ÿ ] Einschalten. Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc ausschieben. Stoppen Sie die Wiedergabe und Wählen eines Ordners/Tracks in geben Sie die Disc aus der Liste „No Disc“ erscheint. Während des Hörens einer Disc... Entnehmen Sie die Disc und drücken Sie dann die Taste / SOURCE, um eine andere...
2 Drücken Sie 5/∞, um Ihr gewünschtes Auswählen von Wiedergabemodi Zeichen zu wählen. Drücken Sie dann den Sie können jeweils einen der folgenden Steuerregler zur Bestätigung. Wiedergabe-Modi verwenden. • Die Trackliste mit dem gewählten Zeichen erscheint. [Gedrückthalten] 3 Drehen Sie den Steuerregler, um Ihren gewünschten Track zu wählen.
] Einschalten. Ÿ USB-Kabel von der USB- Rückseite der Einheit Eingangsterminal und / oder USB-Speicher Alle Tracks werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder das USB- Gerät abnehmen. Wenn Sie ausgeschaltet haben • Starten Sie nicht den Motor, wenn ein USB- (ohne das USB-Gerät abzunehmen)...
Verwendung des Bluetooth ®-Geräts Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und kommunizieren. Bluetooth-Profil Diese Einheit unterstützt die folgenden Bluetooth-Profile; HFP (Hands-Free Profile) 1.5 OPP (Object Push Profile) 1.1 PBAP (Phonebook Access Profile) 1.0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2...
Pairing eines Geräts Verwenden Sie das Bluetooth-Gerät zum Suchen. Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal An anzuschließenden Gerät geben Sie anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der den gleichen PIN-Code ein wie gerade Einheit und dem Gerät vor. für diese Einheit eingeben. •...
Löschen eines registrierten Geräts ] Wählen Sie ein zum Anschluss [Gedrückthalten] gewünschte Gerät. • „Connecting...“ erscheint und dann erscheint „Connected [Gerätename]“ im Display, wenn das Gerät angeschlossen ist. ] <Bluetooth> ] <Delete Pairing> Verwendung eines Bluetooth-Handys ] Wählen Sie ein zu Löschen gewünschtes Gerät.
Eingabe einer Telefonnummer • Phonebook * : Zeigt den Namen/ 1 Drehen Sie den Steuerregler, um eine die Telefonnummer des in der Einheit Nummer zu wählen. registrierten Telefonbuchs oder vom 2 Drücken Sie 4 /¢ , um die angeschlossenen Telefon * .
Einen Telefonanruf empfangen/ beenden Wenn ein Anruf empfangen wird, schaltet die Signalquelle schaltet automatisch auf „BT FRONT/BT REAR“ um. ] Zeigt das Suchmenü (A bis Z, 0 bis 9 „Receiving... [Telefonnummer/Name]“ erscheint und OTHERS) an. im Display. Das erste Zeichen des ersten Kontaktes •...
Umschalten des angeschlossenen Verwendung eines Handys Bluetooth-Audioplayers Sie können das aktuell angeschlossene Handy zum zuletzt angeschlossenen Handy Die Bedienungen und Displayanzeigen umschalten. unterscheiden sich je nach Verfügbarkeit des angeschlossenen Geräts. [Gedrückthalten] ] Wählen Sie „BT FRONT“ oder „BT REAR“. Das Telefonsymbol erscheint, und „Connecting“...
Setzen Sie die Einheit zurück und Random probieren Sie den Vorgang erneut. : Spielt alle Tracks in zufälliger Wenn „Please Reset...“ erneut erscheint, Reihenfolge ab wenden Sie sich an Ihren nächsten JVC- Group : Spielt in zufälliger Reihenfolge Autoradiohändler. alle Tracks der aktuellen Gruppe ab Ändern der Bluetooth-...
Seite 21
Einstellpunkt Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen Auto Connect • Last : Die Verbindung mit dem zuletzt angeschlossenen Bluetooth-Gerät wird automatisch hergestellt, wenn Sie die Einheit einschalten. • Off : Die Einheit stellt nicht automatisch die Verbindung zum Bluetooth- Gerät her. Schließen Sie das Gerät manuell an. ( Auto Answer •...
Von einem iPod/iPhone hören Sie können das iPod/iPhone mit dem USB 2.0 Kabel (Zubehör beim iPod/iPhone) an der USB- Eingangsbuchse oder am Bedienfeld oder mit einem USB-Kabel von der Rückseite der Einheit anschließen. Es gibt drei Steuerbuchsen: • <Headunit Mode> Steuerung durch diese Einheit; •...
Stoppen der Wiedergabe und • Wenn das gewählte Menü viele Tracks enthält, können Sie schnell (±10, ±100, ±1000) durch Abnehmen des iPod/iPhone das Menü suchen, indem Sie den Steuerregler Ziehen Sie das USB 2.0-Kabel direkt von der schnell drehen. Einheit ab. •...
Seite 24
Zur Beachtung: ] „Repeat“ j „Random“ Beim Betrieb eines iPod kann es sein, dass manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende JVC-Website: Repeat <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (nur : Hat die gleiche Funktion wie englische Website).
Hören von den anderen externen Komponenten Sie können eine externe Komponente an die Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld anschließen. • Einzelheiten siehe mit den externen Komponenten mitgelieferte Bedienungsanleitung. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <Show> in der Einstellung <Source Select> = <Aux Source>...
Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Speichern Ihres eigenen Sie können einen Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht. Klangmodus Sie können Ihre eigenen Einstellungen im Speicher ablegen. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER = (zurück zum Anfang) [Gedrückthalten] Sie können beim Hören den Klangpegel des gewählten Klangmodus anpassen.
Menü-Bedienungen Wiederholen Sie Schritt 2 wenn erforderlich. • Zum Zurückschalten zum [Gedrückthalten] vorherigen Menü drücken Sie T/P BACK. • Zum Verlassen des Menüs drücken Sie DISP oder MENU. Kategorie Menügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen DEMO • On : Display-Demonstration wird automatisch Display-Demonstration aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.
Seite 28
Kategorie Menügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen Ring Color * • On : Wenn ein Anruf empfangen wird, blinkt das Display in Blau. • Das Display schaltet auf die ursprüngliche Farbe zurück, der Anruf entgegengenommen wird oder der Anruf stoppt. Wenn die Einheit eine Textmeldung empfängt, leuchtet das Display in Blau.
Seite 29
Kategorie Menügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen Beep • On : Aktiviert den Tastenberührungston. Tastenberührungston • Off : Deaktiviert den Tastenberührungston. Amplifier Gain * • High Power : Vol 00 – Vol 50 • Low Power : Vol 00 – Vol 30 (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern).
Seite 30
Kategorie Menügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen : Für Bluetooth-Bedienungen, 15 – 18. : Für Bluetooth-Einstellungen, 20, 21. SSM * • SSM 01 – 06 : Für Einstellungen Sequentieller • SSM 07 – 12 Speicher für starke • SSM 13 – 18 Sender AF Regional * •...
Seite 31
Kategorie Menügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen AM Source * • Show : Aktivieren Sie „AM“ in der Quellenwahl. • Hide : Deaktivieren Sie „AM“ in der Quellenwahl. AUX Source * • Show : Aktivieren Sie „AUX IN“ in der Quellenwahl.
Wählen der variablen Tasten und Displaybeleuchtungsfarbe Sie können Ihre bevorzugte Farbe für die Tastenbeleuchtung (ausgenommen EQ/BASS-TRE / DISP) und die Displayfarbe separat wählen. ] Wählen Sie Ihre bevorzugte Farbe unter den 29 vorgegebenen Farben, der <User>-Farbe oder <Color Flow 1/2/3>. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um eine andere Zone und Ihre bevorzugte Farbe zu wählen.
Beisp.: Erzeugen der <User>-Farbe für <Button Zone> in <Day Color>. ] Bestätigen Sie die Einstellungen. [Gedrückthalten] ] Verlassen Sie die Einstellung. Wenn „00“ für alle Primärfarben für <Display ] <Color Setup> ] <Day Color> ] Zone> (wie in Schritt 3) gewählt ist, erscheint <Button Zone>...
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung Disc/USB-Bedienvorgänge Allgemeines Achtung bei DualDisc-Wiedergabe • Wenn Sie das Gerät beim Hören eines Tracks • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ ausschalten, startet die Wiedergabe beim entspricht nicht dem „Compact Disc nächsten Einschalten von der Stelle, wo sie Digital Audio“-Standard.
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW • Dieses Gerät kann nur Einzelbyte-Zeichen anzeigen. Andere Zeichen können nicht • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder korrekt angezeigt werden. CD-RWs. • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien • Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen abspielen, die den unten aufgeführten Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine Bedingungen entsprechen:...
Wiedergabe von MP3/WMA/WAV- • Die Maximalzahl von Zeichen für Ordner- und Dateinamen beträgt 25 Zeichen Tracks von einem USB-Gerät (einschließlich <.mp3>, <.wma>, <.wav>); 128 • Bei der Wiedergabe von einem USB-Gerät Zeichen für MP3/WMA/WAV-Tag. kann sich die Wiedergabereihenfolge von • Dieses Gerät kann insgesamt 20 000 Dateien anderen Playern unterscheiden.
Seite 37
• Der Verbindungszustand kann sich je nach • Es ist nicht möglich, Videodateien im Umgebungsbedingungen ändern. Menü „Videos“ in <Headunit Mode> zu • Falls Sie das Gerät ausschalten, das Bedienfeld durchsuchen. abnehmen oder den USB-Bluetooth-Adapter • Wenn die Wiedergabe auf dem iPod während eines Telefongesprächs aus der nicht korrekt ist, aktualisieren Sie bitte Ihre Buchse abziehen, wird die Bluetooth-...
Seite 38
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Discs Durch häufiges Einstecken und Abtrennen Eine verschmutzte Disc lässt werden die Anschlüsse verschlissen. sich möglicherweise nicht Um diese Gefahr zu minimieren, sollten richtig abspielen. Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte...
Störungssuche Symptom Abhilfe/Ursache Es kommt kein Ton von den • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. Lautsprechern. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht stumm- oder auf Pause geschaltet ist ( • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Das Gerät funktioniert überhaupt Setzen Sie das Gerät zurück.
Seite 41
Symptom Abhilfe/Ursache Die Disc kann nicht • Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in wiedergegeben werden. dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind. • Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu.
Seite 42
Symptom Abhilfe/Ursache Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track ist kein MP3/WMA/WAV-Track. Springen Sie zu einer anderen Datei. (Fügen Sie nicht die Erweiterung <.mp3>, <.wma> oder <.wav> zu Nicht-MP3/WMA/WAV-Tracks hinzu.) „Reading“ blinkt weiter im • Die Auslesezeit ist je nach USB-Gerät unterschiedlich. Display.
Seite 43
Symptom Abhilfe/Ursache Die Telefon-Tonqualität ist • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und schlecht. dem Bluetooth-Handy. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. Die Einheit reagiert nicht, wenn Sie haben möglicherweise versucht, die gleichen SIe versuchen, das Telefonbuch Einträge (wie gespeichert) zur Einheit zu kopieren.
Technische Daten Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne/Hinten: 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 1% Klirrfaktor. Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±12 dB (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Seite 45
Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer Max. Bitrate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: Max.