Herunterladen Diese Seite drucken

REMS Twist Betriebsanleitung Seite 48

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Twist:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
lav
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
1.– 11. attēls
1 Caurules izmērs
2 Fiksācijas skrūve
3 Marķējums
4 Fiksācijas vārpsta
Vispārīgie drošības norādījumi
BRĪDINĀJUMS
Izlasiet drošības norādījumus un instrukcijas. Ja drošības norādījumi un
instrukcijas netiek ievērotas, pastāv elektriskā tieciena, uzliesmošanās un/vai
smagu savainojumu gūšanas risks.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus un instrukcijas turpmākai lietošanai.
Drošības norādījumos izmantotais jēdziens „elektroinstrumenti" attiecas uz elektro-
instrumentiem, kas tiek pieslēgti tīklam (ar tīkla kabeli), un elektroinstrumentiem,
kas darbojas no akumulatora (bez tīkla kabeļa).
1) Drošība darba vietā
a) Darba videi jābūt tīrai un labi apgaismotai. Nekārtība un slikts apgaismojums
var novest pie negadījumiem.
b) Nestrādājiet ar elektroinstrumentiem eksplozīvā vidē, kurā atrodas dedzināmi
šķidrumi, gāzes vai putekļi. Elektroinstrumenti veido dzirksteles, kas var
aizdedzināt putekļus vai dūmus.
c) Elektroinstrumentu lietošanas laikā nepieļaujiet klāt bērnus un citas personas.
Ja Jūsu uzmanība tiek novērsta, Jūs varēsiet zaudēt kontroli pār instrumentu.
2) Elektriskā drošība
a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jāder rozetē. Kontaktdakšu nedrīkst
izmainīt nekādā veidā. Nelietojiet adapterus kopā ar iezemētiem elektroinstru-
mentiem. Neizmainītas kontaktdakšas un piemērotas rozetes mazina elektriskā
trieciena risku.
b) Izvairieties no kontakta ar iezemētām cauruļu, apkures, krāšnu un ledus-
skapju virsmām. Ja Jūsu ķermenis nonāk kontaktā ar iezemējumu, pastāv
paaugstināts elektriskā trieciena risks.
c) Pasargājiet elektroinstrumentus un letus un mitruma. Ūdens nokļūšana
elektroinstrumentā paaugstinā elektriskā trieciena risku.
d) Nelietojiet kabeli elektroinstrumenta pārvietošanai, piekāršanai vai kontakt-
dakšas izvilkšanai no rozetes. Pasargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām
malām vai kustīgām ierīces daļām. Bojāts vai sapinies kabelis paaugstinā
elektriskā trieciena risku.
e) Strādājot ar elektroinstrumentu ārā, izmantojiet pagarināšanas kabeļus,
kas piemēroti darbiem ārā. Ja tiek izmantots kabelis, kas piemērots darbam
ārā, samazinās elektriskā trieciena risks.
f) Ja nevar novērst elektroinstrumenta lietošanu mitrā vidē, izmantojiet
noplūdes strāvas drošības slēdzi. Noplūdes strāvas drošības slēdža izman-
tošana mazina elektriskā trieciena risku.
3) Personu drošība
a) Esiet uzmanīgi un piesardzīgi, rūpīgi un saprātīgi rīkojieties ar elektroins-
trumentu. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja esat noguruši vai narkotisko
vielu, alkohola vai medikamentu ietekmē. Neievērības dēļ elektroinstrumenta
lietošanas gaitā iespējami nopietni savainojumi.
b) Izmantojiet personīgus aizsardzības līdzekļus un vienmēr aizsargbrilles.
Lietojot personīgus aizsardzības līdzekļus, piemēram, putekļu masku, neslīdošus
aizsargapavus, ķiveri vai dzirdes aizsardzības līdzekļus atkarībā no elektroins-
trumenta lietošanas veida, samazinās savainojumu gūšanas risks.
c) Nepieļaujiet pieņemšanu ekspluatācijā bez uzraudzības. Pārliecinieties, ka
elektroinstruments ir izslēgts, pirms pieslēgt to strāvas avotam un/vai
akumulatoram, vai to pārvietot. Ja elektriskās ierīces pārvietošanas laikā Jūsu
pirksts atrodas uz slēdža vai ieslēgta ierīce tiek pieslēgta strāvas avotam, iespē-
jami negadījumi.
d) Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas noņemiet visus iestatīšanas instru-
mentus un uzgriežņu atslēgas. Instruments vai atslēga, kas atrodas rotējošā
ierīces daļā, var izraisīt savainojumus.
e) Izvairieties no nenormālām ķermeņe stāvokļiem. Nodrošiniet vienmēr stabilu
stāvokli un ķermeņa līdzsvaru. Tādā veidā var nodrošināt labāku kontroli pār
elektroinstrumentu negaidītās situācijās.
f) Izmantojiet piemērotus apģērbus. Nevalkājiet platus apģērbus vai rotaslietas.
Turiet matus, apģērbus un cimdus attālumā no kustīgām detaļām. Platus
apģērbus, rotaslietas vai garus matus var ievilkt kustīgas detaļas.
g) Ja ir iespējams montēt putekļu iesūkšanas un uzņemšanas iekārtas, pārlie-
cinieties, ka tās ir pareizi pieslēgtas un tiek pareizi lietotas. Putekļu iesūkšanas
iekārtas lietošana var samazināt riskus, ko izraisa putekļi.
4) Elektroinstrumentu lietošana un apkalpošana
a) Nepārslodziet ierīci. Izmanojiet darbam tikai tam speciāli paredzētu elek-
troinstrumentu. Ar piemērotu elektroinstrumentu darbs ir labāks un drošāks
norādītajā jaudas diapazonā.
b) Neizmantojiet elektroinstrumentu, kura kontaktdakša ir bojāta. Elektroins-
truments, kuru nevar ieslēgt vai izslēgt, ir bīstams un tas ir jāremontē.
c) Izvelciet kontaktdakšu no rozetes un/vai izņemiet akumulatoru, pirms veikt
ierīces iestatīšanu, nomainīt piederumus vai pārvietot ierīci. Šis drošības
pasākums novērš nekontrolētu elektroinstrumenta startu.
d) Elektroinstrumentus, kas netiek lietoti, uzglabājiet bērniem nepieejamās
vietās. Neļaujiet strādāt ar ierīci personām, kuras to nepazīst un nav izla-
5 R = labais rotācijas virziens
6 Slēdža taustiņš
7 L = kreisais rotācijas virziens
10 Pretatbalsts
sījušas instrukcijas. Elektroinstrumenti ir bīstami, ja tos lieto nepieredzējušas
personas.
e) Rūpīgi kopjiet elektroinstrumentu. Pārbaudiet, vai kustīgas daļas darbojas
nevainojami, daļas nav lūztas vai bojātas tā, lai tas varētu nelabvēlīgi
ietekmēt elektroinstrumentu. Pirms ierīces lietošanas nododiet bojātas
detaļas kvalificētam personālam vai REMS autorizētā partnera darbnīcā.
Daudzu negadījumu cēlonis ir nepienācīgi kopti elektroinstrumenti.
f) Griešanas instrumentiem jābūt asiem un tīriem. Rūpīgi kopti griešanas
instrumenti ar asām griešanas malām mazāk ieķīlējas un ir vieglāk vadāmi.
g) Lietojiet elektroinstrumentus, piederumus, rezerves instrumentus utt.
atbilstoši dotajām instrukcijām. Ņemiet vērā darba apstākļus un izpildāmas
darbības. Ja elektroinstrumenti tiek lietoti neatbilstoši noteiktajam mērķim, tas
var izraisīt bīstamas situācijas. Jebkuras patvaļīgas izmaiņas uz elektriskās
ierīces ir aizliegtas drošības apsvērumu dēļ.
5) Serviss
a) Elektroinstrumenti nododami remontam tikai kvalificētam personālam un
tikai ar oriģinālām rezerves daļām. Šādā veidā tiek nodrošīnāta ierīces drošība.
Speciālie drošības norādījumi
BRĪDINĀJUMS
● Drošības apsvērumu dēļ jālieto oriģinālā REMS piedziņas iekārta. Ja tiek izman-
totas citas iekārtas, iespējamas traumas vai instrumentu bojājumi.
● Reversais griezes moments! Piedziņai obligāti jālieto pretatbalsts! (bet ne darbam
ar paplašināšanas instrumentiem).
Lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim
BRĪDINĀJUMS
Lietojiet REMS Twist / Hurrican tikai atbilstoši noteiktajam mērķim T-atzarojumu
veidošanai un cietu un mīkstu cauruļu aukstajai paplašināšanai cauruļu montāžai
bez fitingiem.
Jebkuri citi lietošanas veidi uzskatāmi par neatbilstošiem noteiktajam mērķim un
tāpēc ir nepieļaujami.
Simbolu paskaidrojumi
Pirms pieņemšanas ekspluatācijā izlasīt lietošanas instrukciju
Elektroinstruments atbilst aizsardzības klasei I
Elektroinstruments atbilst aizsardzības klasei II
Utilizācija atbilstoši vides aizsardzības noteikumiem
1. Tehniskie parametri
1.1. Darbības diapazons
Paplašināšana: vara caurules – cietās & mīkstās, 12 – 22 mm, ⅜ – ⅞", s ≤ 1 mm
Malošana: vara caurules – cietās & mīkstās, 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞", s ≤ 1,5 mm
1.2. Rotācijas ātrums
Ar elektronisko regulēšanu
1.3. Elektriskie parametri
230 V, 50 – 60 Hz, 620 W, 2,9 A; vai 110 V, 50 – 60 Hz, 620 W, 5,8 A
1.4. Izmēri
Lokšņu tērauda kārba
1.5. Svars
REMS Twist/Hurrican Combi Set 4
REMS Twist/Hurrican Combi Set 5
REMS Twist/Hurrican Combi Set in
REMS Twist Set 4
REMS Twist Set 5
REMS Twist Set in
REMS Hurrican Set 4
REMS Hurrican Set 5
REMS Hurrican Set in
Piedziņas iekārta
Paplašināšanas instrumenti
1.6. Informācija par troksni
Emisijas vērtība darba vietā
1.7. Vibrācija
Aprēķinātā efektīvā paātrinājuma vērtība
Norādītā vibrēšanas emisijas vērtība tika izmērīta, balstoties uz standarta izmē-
ģinājumu metodi, un var tikt izmantota, lai salīdzinātu ar citu ierīci. Norādīto
vibrēšanas emisijas vērtību tāpat var izmantot, uzsākot novērtēt ierīces bojājumus.
UZMANĪBU
Vibrācijas emisijas vērtība faktiskajā ierīces lietošanas laikā var atšķirties no
norādītās vērtības atkarībā no ierīces lietošanas veida. Arī atkarībā no faktis-
kajiem lietošanas apstākļiem (darbs ar periodiskiem pārtraukumiem), var nākties
lietot drošības pasākumus, lai pasargātu lietotāju.
0 – 550 ¹/min
510 × 290 × 120 mm (20" × 11¾" × 4¾")
10,5 kg (23,2 lbs)
10,7 kg (23,6 lbs)
10,7 kg (23,6 lbs)
9,7 kg (21,3 lbs)
10,6 kg (23,4 lbs)
10,6 kg (23,4 lbs)
7,9 kg (17,4 lbs)
8,1 kg (17,9 lbs)
8,1 kg (17,9 lbs)
2,0 kg (4,5 lbs)
0,8 kg (1,7 lbs)
80 dB(A)
2,5 m/s²
lav

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

HurricanHurrican h