Herunterladen Diese Seite drucken

Eufab LUKE Bedienungsanleitung Seite 8

Heckträger für die anhängerkupplung, für bis zu 4 fahrräder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUKE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Der Abklappmechanismus des Fahrradträ-
gers hat zwei Verriegelungen zur Sicherung.
Um den Träger abzuklappen drehen Sie
beide Griff e um 90°, sodass sie horizon-
tal stehen. Halten Sie nun mit einer Hand
den Rahmen eines Fahrrads fest, damit der
Träger nicht unkontrolliert abklappen kann.
Ziehen Sie die Griff e heraus. Nun kann der
Träger vorsichtig abgeklappt werden.
Um den Träger wieder in die Ausgangspositi-
on zu bringen, heben Sie den Fahrradträger
an und drücken die Griff e wieder nach innen.
Anschließend drehen Sie diese wieder um
90°, sodass diese wieder vertikal stehen.
Sie hören ein „Klick" wenn die Verriegelung
korrekt eingerastet ist.
Befestigen Sie den Zugentlastungsgurt wieder. (Siehe dazu Kapitel 5.10)
ACHTUNG
Es müssen beide Verriegelungen eingerastet sein, bevor
Sie Ihre Fahrt fortsetzen!
6. WARTUNG UND PFLEGE
• Lagern Sie den Fahrradträger nach Verwendung sauber und trocken.
Eventuell Schlamm und anderen Schmutz mit Wasser abwaschen.
• Halten Sie die Anhängerkupplung sauber und fettfrei.
• Halten Sie die Trägerkupplung sauber und fettfrei.
• Kontrollieren Sie den Fahrradträger regelmäßig auf Beschädigungen.
Beschädigte oder verschlissene Teile sind sofort zu ersetzen. Es dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt und danach in regelmäßigen Abständen die
Bolzen und Muttern des Fahrradträgers und wenn notwendig ziehen Sie sie
nach.
• Behandeln Sie Lackschichtbeschädigungen sofort mit Farbe.
• Schmieren sie die drehbaren und beweglichen Teile regelmäßig mit einem
harzfreien, leichten Öl.
7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Da der Fahrradträger eine Beleuchtungsanlage besitzt,
unterliegt er der Elektroaltgeräteverordnung und muss am
Ende seiner Nutzungsdauer entsprechend als Elektroaltgerät
entsorgt werden.
Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, stoffl iche
Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt!
8. KONTAKTINFORMATIONEN
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
Porte-vélos arrière « LUKE » pour attelage de
remorque pour jusqu'à 4 vélos
SOMMAIRE
1.
DOMAINE D'APPLICATION ________________________ 7
2.
MATÉRIEL FOURNI _____________________________ 7
3.
SPÉCIFICATIONS ______________________________ 8
3.1 CONDITIONS DE RACCORD ________________________ 8
4.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS IMPORTANTES ____ 8
5.
NOTICE D'UTILISATION __________________________ 8
5.1 MONTAGE DE L'ÉTRIER EN U _______________________ 9
5.2 MONTAGE DU SUPPORT DE ROUE ____________________ 9
5.3 MONTAGE DU SUPPORT DE LAMPE ___________________ 9
5.4 POSE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES _____________________ 10
5.5 MONTAGE DU SUPPORT DE LA PLAQUE D'IMMATRICULATION ___ 10
5.6 MONTAGE DU SUPPORT DE CADRE ___________________ 10
5.7 MONTAGE DES SANGLES DE SERRAGE COURTES ___________ 10
5.8 MONTAGE DU PORTE-VÉLOS SUR L'ATTELAGE DE REMORQUE ___ 10
5.9 MONTAGE DES VÉLOS SUR LE PORTE-VÉLOS ARRIÈRE ________ 11
5.9.1 TRANSPORT DES VÉLOS ÉLECTRONIQUES _______________ 11
5.10 UTILISATION DE LA SANGLE DE DÉCHARGE DE TRACTION ______ 11
5.11 BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS ____________________ 12
6.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ________________________ 12
7.
REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT _ 12
8.
DONNÉES DE CONTACT __________________________ 12
AVERTISSEMENT
Avant la mise en service, lisez attentivement le mode
d'emploi et observez toutes les consignes de sécurité !
Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des
dommages corporels, endommager l'appareil ou vos
biens !
Conservez l'emballage d'origine, le justifi catif d'achat et
la présente notice pour vous y référer ultérieurement ! Si
vous revendez ou remettez le produit à des tiers, veuillez
également leur remettre cette notice d'utilisation.
Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de
l'emballage quant à l'absence de dommages et vérifi er si
toutes les pièces sont présentes !
1. DOMAINE D'APPLICATION
Le porte-vélos LUKE se fi xe à l'attelage de remorque de voiture particulière et
est prévu pour transporter jusqu'à quatre vélos.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience ou des
connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appa-
reil. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
L'utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de
toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier le
respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme et risque d'entraîner des dommages matériels ou
corporels. EAL GmbH décline toute responsabilité pour les dommages
résultant d'une utilisation non conforme.
2. MATÉRIEL FOURNI
1 x Plateau porteur
1 x Étrier en U
8 x Support de roue
1 x Jeu de feux
1 x Support de plaque d'immatriculation
2 x Support de cadre, court
1 x Support de cadre, long
1 x Support de cadre, roue à roue
8 x Sangles de serrage, courtes
1 x Sangle de sécurité
1 x Sangle de décharge de
traction (2 pièces)
2 x Vis à tête bombée M8 x 60
2 x Rondelles 15,9 x 8,5 x 1,4
2 x Poignée écrou M8
2 x Vis à tête bombée M6 x 30
2 x Rondelles 17,8 x 6,5 x 1,2
2 x Écrou M6
1 x Cadenas
Serre-câbles
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

11514