Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Microlife BP 3BT0-A Gebrauchsanweisung

Microlife BP 3BT0-A Gebrauchsanweisung

Automatisches blutdruckmessgerät
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Max Schmidheiny-Strasse 201
9435 Heerbrugg / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email custserv@microlifeusa.com
www.microlife.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Microlife BP 3BT0-A

  • Seite 2 BP 3BT0-A Tensiomètre automatique Mode d’emploi (1-11) Misura pressione automatico Manuale delle istruzioni (12-23) Automatisches Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung (24-35) Automatische bloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing (36-47)
  • Seite 27 Automatisches Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung...
  • Seite 28 4.2. Verwendung eines Netzadapters 4.3. Schlauchverbindung Durchführen einer Messung 5.1. Vor der Messung 5.2. Häufige Fehlerquellen 5.3. Anlegen der Manschette 5.4. Messvorgang 5.5. Benützung der Speicherfunktion 5.6. Messung vorzeitig abbrechen Fehlermeldungen/Störungen Pflege und Wartung, Nachkalibrierung Garantie Normenverweis 10. Technische Daten 11. www.microlife.com...
  • Seite 29: Einführung

    Einführung 1.1. Eigenschaften Das Blutdruckmessgerät ist ein vollautomatisches, digitales Blutdruckmessgerät zur Verwendung am Oberarm, welches eine sehr rasche und zuverlässige Messung des systolischen und diastolischen Blutdruckes sowie der Pulsfrequenz mittels oszillometrischem Messverfahren ermöglicht. Das Gerät bietet eine klinisch erprobte sehr hohe Messgenauigkeit und wurde für ein Maximum an Bedienerfreundlichkeit ausgelegt.
  • Seite 30: Was Ist Zu Tun, Wenn Regelmässig Erhöhte/Niedrige Werte Festgestellt Werden

    Auch bei zu niedrigen Blutdruckwerten, nämlich systolischen Werten unter 105 mmHg und/oder diastoli- schen Werten unter 60 mmHg, konsultieren Sie bitte ebenfalls Ihren Arzt. Bei unauffälligen Blutdruckwerten wird Ihnen eine regelmässige Selbstkontrolle mittels Ihrem Blutdruck- messgerät empfohlen. Damit können Sie mögliche Änderungen Ihrer Werte frühzeitig erkennen und dementsprechend reagieren.
  • Seite 31: Die Verschiedenen Bestandteile Des Blutdruckmessgerätes

    B) Vorerkrankungen Führen Sie konsequent entsprechend der ärztlichen Verordnung die Behandlung von Vorerkrankungen durch, wie zum Beispiel • Zuckererkrankung (Diabetes mellitus) • Fettstoffwechselstörung • Gicht C) Genussmittel • Verzichten Sie gänzlich auf Rauchen • Trinken Sie nur mässige Alkoholmengen • Beschränken Sie Ihren Koffeingenuss (Kaffee) D) Körperliche Konstitution •...
  • Seite 32: Inbetriebnahme Des Blutdruckmessgerätes

    Inbetriebnahme des Blutdruckmessgerätes 4.1. Einsetzen der Batterien Nachdem Sie Ihr Gerät ausgepackt haben, setzen Sie als erstes die Batterien ein. Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Gerätes (siehe Abbildung). Deckel wie gezeigt abnehmen Die Batterien (4 x Grösse AA 1,5V) einsetzen, dabei auf die angegebene Polarität achten! Wenn die Batteriewarnung wie abgebildet in der Anzeige erscheint, sind die Batterien erschöpft (Spannung gesamt unter...
  • Seite 33: Durchführen Einer Messung

    Durchführen einer Messung 5.1. Vor der Messung • Vermeiden Sie Essen, Rauchen sowie jegliche Anstrengungen direkt vor der Messung. All diese Faktoren beeinflussen das Messresultat. Versuchen Sie daher, sich vor der Blutdruckmessung in einem Armsessel für ca. 5 Minuten bei ruhiger Atmosphäre zu entspannen. •...
  • Seite 34: Messvorgang

    Sichern Sie die Manschette mit dem Klettverschluss, sodass sie bequem und nicht zu eng anliegt. Legen Sie den Arm so auf den Tisch (Handfläche nach oben), dass sich die Manschette in Höhe des Herzens befindet. Achten Sie darauf, dass keine der Schlauchverbindungen geknickt ist.
  • Seite 35: Fehlermeldungen/Störungen

    Fehlermeldungen/Störungen In der Anzeige können im Fehlerfall folgenden Meldungen angezeigt werden (Beispiel: error nr. 1): Fehler Nr. Mögliche Ursache: ERR 1 Der systolische Druck wurde festgestellt, danach fiel jedoch der Manschettendruck auf unter 20 mmHg. Diese Situation tritt z.B. ein, wenn nach der Messung des systolischen Blutdruckes der Schlauch ausgesteckt wurde.
  • Seite 36: Pflege Und Wartung, Nachkalibrierung

    Die gemessenen Blutdruckwerte weichen von • Notieren Sie die tägliche Entwicklung der Werte den ärztlich gemessenen Werten ab. und lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten. Weitere Hinweise: Die Höhe des Blutdruckes ist auch bei gesunden Menschen Schwankungen unterworfen. Wichtig ist dabei, dass vergleichbare Messungen stets gleiche Bedingungen (Ruhebedingungen) fordern! Sollten trotzdem technische Probleme mit dem Blutdruckmessgerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Apotheker.
  • Seite 37: Normenverweis

    Normenverweis Gerätenorm: Gerät entspricht den Vorgaben der europäischen Norm für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte EN1060-1/12:95 EN1060-3/09:97 DIN 58130, NIBP – clinical investigation ANSI/AAMI SP10, NIBP - requirements Elektromagn. Verträglichkeit: Gerät erfüllt die Vorgaben der europäischen Norm EN 60601-1-2 Klinische Prüfung: Die klinische Eignungsprüfung wurde in Deutschland nach der DIN 58130/1997, Verfahren N6 (sequentiell), durchgeführt.
  • Seite 38: Technische Daten

    1,5 V Netzadapter 6 VDC 600 mA (Spannung 4.5 VDC bis 6 VDC) Zubehör: Manschette M-Grösse (für Armumfang 22–32 cm) oder Manschette L-Grösse (für Armumfang 32–42 cm) Technische Änderungen vorbehalten! 11. www.microlife.com Detaillierte Benutzerinformation über unsere Thermometer und Blutdruck-Messgeräte sowie Serviceleistungen erhalten Sie auf unserer Webseite www.microlife.com.

Inhaltsverzeichnis