Seite 1
23309 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des matiéres Inbetriebnahme..Wartungund Pflege....Startinglocomotiveoperation..4 Maintenance of the model... Mise en service de votre locomotive... Entretien préventif du modéle..3 Fig. 1-5 Fig. 6 -...
Seite 2
Fehler b eim Empfängermodulvor und ist mit dem jeweiligen Dekoder-Hersteller abzuklären. Bitte beachten Sie, eventuelle Reklamationsansprüche betreffend der Lokomotive,ohne eingebauten Empfängermodul geltendzu machen, d a ROCO die Haftungfür sol- che Module als Fremdfabrikate übernimmt.
Seite 3
ROCOréf. 10906. Pourgrais- veiller å Ia position correcte des lames de ser Ies engrenages (rouesdentées,vis sansfin) contact (voir fig. 10) et des arbreså cardan. nousvousconseilions la graisse spéciale Roco ref. 10905 pour engrenages en matiéres syn- Bonvoyage! thétiques Lorsque vousutilisezcettegraisse il faut éviterd'huilercescomposants.
Seite 4
- under use of a least two locos with exten- only.Forthis purpose we recommend usingitem and a switch-position as ded pantographs no.25093, Roco track cleaning van, or item no. shownin fig. 3 therewill bea risk of a short-cir- 10002, Rocotrack cleaning rubber, for remo- cuit.Priorto thisremovelocobody(fig.2).
Seite 6
Fig.3 Unterleitungsbetrieb Current from tracks prisede courantaux rails Oberleitungsbetrieb Mehrzugbetrieb overhead digital mode alimentationpar caténaire télécommande multi-trains NEM 651 Führerstand Ab Werk Drivers compartment delivered Cabine du conducteur lors de la livraison Fig.5 Hier ab- bzw. anlöten Here to unsolder or to soldern on A dessouder ou Souder selon le cas...
Seite 8
Fig.9 10906 10905 Fig.10 Führerstand Drivers compartment Cabine du conducteur...
Seite 9
(fig.8). 10906, Roco oiler. Forlubrication the gear-parts (e.g. cog-wheels, w orm) we would recommend Assembly our Roco special grease (item No. 10905). Assembly: Duringassembly pleasetake careof Attention: Pleasedo not oil these parts when correct position of contacts (fig.10).Payatten- using our grease.
Seite 10
ROCOréf. 25093 ou - en cas d'un trique(voirfig.3). Pour c efaireil fautpréalable- encrassement p lus considérablede la voie - notre mentenlever la caisseentiére(fig.2). gomme de nettoyage ROCO réf. 10002. Exploitation en télécommande multi-train: Installationde I'attelage:Envuedu montage (fig. 3): Nousvous conseillonsde faire installer un d'unattelage court, v euillez v ous procurer I'adap- décoder c onformeaux données techniques de...
Seite 11
Lage der Kontakte (Fig.10) und die Positionder Kardanwellen. Nr. 10906. Fürs Schmieren Getriebeteile (Zahnräder, S chnecke)empfehlen wir das ROCO- Spezialfett 10905. 1m Falle der Schmierung Wir wünschengute Fahrt! diese Teile bitte nicht ölen. i) Fleischmann ist ein eingetragenes W arenzeichen der Zusammenbau Gebr.Fleischmann,Nürnberg.
Seite 12
G.m.b.H. réalisation plusdétaillée. C elaimpliquele risquede pertede ces composants. Danscecas,vouspouvez commander c espiéces A-5400 Hallein aux S.A.V.ROCO;nous ne pouvons cependant pas donner suite RiferHauptstrasse 21 å uner•clamation éventuelle å cause de cespiécesperdues. Heeftu uw modelvoorzien vanalle insteekdeeltjes, danpast Postfach 96 deze nietmeer p recies i n dedoos.