3.
A. Fit rim (34) securely into bracket (44) as shown. Allow T-bolt (45) to slip through center hole in rim (34).
b. Install reinforcement bracket (46) onto T-bolt (45) as shown.
c. Install spring (47) onto T-bolt (45) as shown.
d. Install special nut (48) and washer (37) onto T-bolt (45).
e. Tighten nut (48) until flush with end of T-bolt (45).
A. Calez bien le cerceau (34) dans le support (44), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (45) à
travers le trou central du cerceau (34).
b. Installez le support de renforcement (46) sur le boulon à T (45), comme illustré.
c. Installez le ressort (47) sur le boulon à T (45), comme illustré.
d. Installez l'écrou spécial (48) et la rondelle (37) sur le boulon à T (45).
e. Serrez l'écrou (48) jusqu'à ce qu'il se trouve au même niveau que l'extrémité du boulon à T (45).
den slam jam-Korbrand an der Korbwand befestigen.
A. Den Korbrand (34) wie gezeigt in die Halterung (44) einsetzen. Die T-Nutenschraube (45) gleitet durch
das mittlere Loch im Korbrand (34).
b. Die Verstärkungshalterung (46) wie gezeigt über die T-Nutenschraube (45) schieben.
c. Die Feder (47) wie gezeigt auf der T-Nutenschraube (45) anbringen.
d. Die Spezialmutter (48) und Unterlegscheibe (37) auf der T-Nutenschraube (45) anbringen.
e. Die Mutter (48) anziehen, bis sie bündig mit dem Ende der T-Nutenschraube (45) abschließt.
A. Ajuste el borde (34) seguramente en el soporte (44) como se muestra. Permita que el perno
en "T" (45) se deslice a través del orificio central del borde (34).
b. Instale el soporte de refuerzo (46) en el perno "T" (45) como se muestra.
c. Instale el resorte (47) en el perno T (45) como se muestra.
d. Instale la tuerca especial (48) y la arandela (37) en el perno T (45).
e. Apriete la tuerca (48) hasta que quede al ras del extremo del perno T (45).
Install slam jam Rim to backboard
Installez le cerceau slam jam sur le panneau.
Instale el borde slam jam en el respaldo
33