Нежелани странични ефекти
Това изделие може да предизвика кожни реакции (зачервяване, сърбеж,
изгаряне, мехури и др.) или дори рани с различна степен тежест.
Възможен риск от венозна тромбоза.
Всеки сериозен инцидент, възникнал във връзка с продукта, трябва
да бъде предмет на уведомление, адресирано до производителя и
до компетентния орган на държавата членка, в която е установен
потребителя и/или пациента.
Начин на употреба/Поставяне
Изделието трябва да се носи с чорапи със следните характеристики:
Твърди опори на петата и достатъчно високи, за да удържат правилно
стъпалото и ортезата: препоръчителна височина 7 – 7,5 см Ⓓ ;
ниска пета (<2 см; 1,1 – 1,3 см по-висока от предната част на стъпалото) Ⓔ ;
Система за затваряне на обувката: самозалепваща лента или връзки.
Обикновено маратонките и спортните обувки са най-добрия вид обувки
за употреба заедно с изделието.
Подготовка на шината за стабилизиране на стъпалото от здравен
специалист
Уверете се, че размерът и моделът (ляв или десен) са подходящи за
нуждите на пациента.
Измерете дължината на стъпалото от петата до най-дългия пръст и/или
поискайте размера на обувките на пациента.
Измерете височината от земята до главата на фибулата.
Изберете подходящата за пациента големина, като направите справка в
таблицата с размерите.
Уверете се, че горната част на изделието е на поне 2 см под главата на
фибулата.
Ако пациентът е между два размера, за предпочитане е по-големият
продукт.
Уверете се, че обувките на пациента съответстват на препоръките.
При първата употреба на продукта здравният специалист трябва да
наблюдава неговото поставяне и специфичните условия на походката
на пациента.
Моделиране и изрязване на стелката:
Забележка: само полупрозрачната синя зона при пръстите може да бъде
изрязвана.
Ако обувката има подвижна стелка, използвайте я, за да очертаете
формата за изрязване на подметката на изделието.
ако обувката няма подвижна стелка, поставете крака на пациента, за да
очертаете формата за изрязване. ❶
С помощта на ножици изрежете стелката на изделието в съответствие с
очертаната форма. ❷
Използвайте шкурка, за да полирате изрязаните части.
Поставяне на шината за стабилизация на стъпалото:
Извадете вътрешната подметка на обувката, ако има такава и ако тя е
подвижна.
Поставете изделието в обувката. ❸
Уверете се, че петата на изделието лежи правилно, равно върху
подметката на обувката и че петата на обувката не е прекомерно
деформирана.
Поставете отново подвижната стелка в обувката над стелката на
изделието, освен ако това не прави обувката твърде стегната. ❹
Ако няма подвижна стелка в обувката, не взимайте под внимание този
етап.
Разхлабете връзките и плъзнете стъпалото в обувката. ❺
В случай на затруднение, използвайте обувалка.
Проверете положението:
Фиксирайте колана/ите:
Прекарайте колана/ите през съответната/ите тока/и. ❻ (a) ❻ (b)
Ако коланът е прекалено дълъг, отстранете самозалепващата лента,
отрежете колана с ножица и поставете самозалепващата лента отново.
Стегнете колана/ите.
Уверете се, че връзките или затягащият механизъм са здраво вързани
или стегнати. ❼
Преди употреба, уверете се, че стъпалото и крака са в удобна позиция
(без конфликт с изделието). ❽
На разположение за поръчка са допълнителни аксесоари/резервни
части.
Поставяне на резервни части (от здравен специалист или от пациента):
Комплектът резервни части се състои от следните компоненти:
възглавничка/и от пяна, колан/и, самозалепваща/и лента/и.
Отстранете текстилните части и самозалепващите ленти (ако са
повредени), залепени за твърдата част.
Почистете повърхността, където самозалепващите ленти са били
залепени.
Подменете самозалепващите ленти с нови и след това фиксирайте
отново възглавничката от пяна.
Ако е необходимо, скъсете колана/ите за подмяна: изтеглете
самозалепващата лента, отрежете колана/ите с ножица и поставете
самозалепващата лента отново.
Фиксирайте токата на колана върху твърдата част и следвайте
инструкциите за поставяне.
Съхранение
Продуктът се пере при условията, посочени в тази инструкция и на
етикета. Ако продуктът се намокри, изсушете текстилната част и добре
избършете твърдата част със сух парцал. Ако уредът е изложен на морска
или хлорирана вода, не забравяйте да го изплакнете добре с чиста вода
и да го изсушите.
Твърди компоненти: почиствайте с влажна кърпа твърдата част.
Текстилни компоненти: текстилната част напълно се сваля за пране.
Поставете ги на първоначалното им място преди следващата употреба.
Може да се пере в пералня при 30°C (деликатна програма). Преди пране
отстранете самозалепващите ленти. Не използвайте перилни препарати,
омекотители или продукти с агресивен ефект (хлорирани продукти и
др.). Не прилагайте химическо почистване. Не използвайте сушилня. Не
гладете. Изцеждайте с притискане. Сушете в хоризонтално положение.
Сушете далеч от пряк източник на топлина (радиатор, слънце и др.).
Съхранение
Съхранявайте при стайна температура, за предпочитане в оригиналната
опаковка.
Изхвърляне
Изхвърляйте в съответствие с действащата местна нормативна уредба.
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ТЪРГОВСКА ГАРАНЦИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ НА
ГАРАНЦИЯТА
Thuasne предоставя безплатна търговска гаранция на потребителя,
намиращ се на територията на закупуване на продукта, срещу дефекти и
производствени дефекти, както следва:
- шест месеца за текстилни компоненти;
- една година за твърди компоненти;
16
Търговската гаранция започва да тече от датата на придобиване на
продукта от потребителя.
Търговската гаранция не покрива дефекти и производствени дефекти
в случай на:
- влошаване на последния извън нормалните условия на употреба на
продукта, както е посочено в инструкциите за употреба,
- щети, причинени от опит за изменение на продукта.
Всяко влошаване или лошо изрязване на продукта по време на неговата
промяна или корекция от здравен специалист по време на доставката е
изрично изключено от тази гаранция.
Всяка рекламация по тази търговска гаранция трябва да бъде изпратена
от потребителя до юридическото лице, което му е продало продукта,
което ще препрати рекламацията до съответното юридическо лице на
Thuasne.
Всяка рекламация ще бъде анализирана от Thuasne, за да се определи
дали условията са били спазени и дали не попада към случай, при който
се изключва търговската гаранция.
За да може да се възползва от търговската гаранция, купувачът
задължително трябва да предостави оригиналната фактура за закупуване
на продукта с поставена на нея дата.
Ако условията на търговската гаранция са изпълнени и рекламацията е
направена от потребителя или неговия законен представител (родители,
настойник и т.н.) в рамките на посочените по-горе гаранционни срокове,
тогава купувачът може да получи подмяната на продукта с нов заместител
продукт.
Изрично е договорено, че тази търговска гаранция е в допълнение към
правните гаранции, с които субектът, продал продукта на потребителя,
ще бъде обвързан от законодателството, приложимо в държавата, в която
е закупен продуктът.
Запазете настоящото упътване.
ro
RIDICĂTOR DINAMIC ANTERIOR PENTRU PICIOR
Ⓓ
7 - 7,5 cm
Ⓔ
< 2 cm
Lungimea labei
Mărime
Mărime (EUR)
piciorului (cm)
XS
31 - 34
19,5 - 21,5
S
34 - 37
21 - 23
M
37 - 40
23 - 25,5
L
40 - 43
25,5 - 27,5
XL
43 - 46
27,5 - 29
Descriere/Destinație
Dispozitivul este destinat exclusiv pentru tratamentul indicațiilor enumerate și
pentru pacienții ale căror dimensiuni corespund tabelului de mărimi.
Acest dispozitiv este un ridicător dinamic anterior pentru picior care
corectează și/sau stabilizează piciorul, glezna și genunchiul în timpul mersului.
Compoziție
Componente rigide: fibră de carbon - fibră de sticlă - fibră de aramidă.
Componente textile: poliamidă - elastan - poliuretan - etilen-vinil-acetat.
Proprietăți/Mod de acțiune
Ridicătorul pentru picior este format din două părți (una rigidă și alta flexibilă),
deja asamblate.
Partea rigidă, compusă din materiale compozite, se poziționează sub
laba piciorului și de-a lungul gambei pentru a oferi stabilitate, corecție
biomecanică și recuperarea energiei.
Zona albastră translucidă a branțului poate fi decupată.
Componentele textile (pernele de spumă și chinga/chingile) protejează
piciorul și ajută la poziționarea corectă a dispozitivului pe membru.
Indicații
Indicațiile sunt deficiențe biomecanice care pot fi de etiologie neurologică,
traumatică sau musculară.
• Slăbiciune a mușchilor de ridicare a piciorului.
• Picior balant.
• Picior care trosnește.
• Durere la mișcare în dorsiflexie.
• Spasticitate moderată a piciorului și a gleznei.
• Instabilitate ușoară, moderată sau severă a genunchiului în timpul fazei de
susținere a greutății.
• Slăbiciune a cvadricepșilor.
• Flexie excesivă a genunchiului în timpul fazei de sprijin (din cauza
slăbiciunii mușchilor extensori ai gleznei).
• Amputație transmetatarsiană sau mai distală.
SpryStep
Max este destinat doar pacienților cu forță musculară scăzută și cu
®
un nivel de activitate limitat (deambulare domestică/distanțe scurte/mersul
prea rapid).
Contraindicații
Nu utilizați produsul în cazul unui diagnostic incert.
Nu așezați produsul direct în contact cu pielea rănită.
Nu utilizați în cazul unei alergii cunoscute la oricare dintre componente.
Nu utilizați la pacienții cu greutatea > 120 kg.
Tulburări severe ale sensibilității membrului inferior.
Ulcerații deschise pe picior, gleznă sau în treimea inferioară a gambei.
Edem moderat până la sever al membrului afectat.
Spasticitate moderată până la severă a piciorului și a gleznei.
Instabilitate în cele trei planuri.
Retractare în flexie plantară
Deformări moderate până la severe ale piciorului.
Entorsa moderată până la severă a gleznei.
Alergare/activități cu impact puternic.
Precauții
Verificați integritatea dispozitivului înainte de fiecare utilizare.
Nu utilizați dispozitivul dacă este deteriorat.
Ajustarea și aplicarea inițiale trebuie realizate de către un cadru medical.
Respectați cu strictețe rețeta și protocolul de utilizare recomandate de către
medicul dumneavoastră.
Verificați zilnic starea membrului afectat și starea pielii (cu o atenție deosebită
la pacienții cu deficit senzorial).
În caz de disconfort, disconfort semnificativ, durere, variație a volumului
membrului, senzații anormale sau schimbarea culorii extremităților, scoateți
dispozitivul și consultați un specialist în domeniul sănătății.
Din motive de igienă, securitate și performanță, nu refolosiți dispozitivul
pentru alt pacient.
Nu utilizați acest dispozitiv în cazul aplicării anumitor produse pe piele
(creme, pomezi, uleiuri, geluri, plasturi etc.).
Nu utilizați dispozitivul într-un sistem de imagistică medicală.
Capacitatea de a conduce vehicule în timpul purtării dispozitivului
trebuie evaluată de un profesionist din domeniul sănătății și în funcție de
regulamentele locale în vigoare.
Se recomandă utilizarea sistematică a unei șosete la purtarea dispozitivului.
Se recomandă strângerea dispozitivului în mod corespunzător pentru a
asigura fixarea corectă pe membru, fără a limita circulația sângelui.
Nu expuneți produsul la temperaturi extreme.
Nu vă așezați pe genunchi sau ghemuit în timpul purtării dispozitivului. Ⓐ
Evitați exercitarea unei presiuni excesive asupra părții din față a piciorului:
- Așezați întotdeauna toată laba piciorului pe orice treaptă sau suprafață
neregulată. Ⓑ
- Trecerea din poziția așezat în poziția în picioare (scaun, WC, mașină
etc.): puneți piciorul întins pe sol înainte de a trece în poziția în picioare.
Ajutați-vă de orice suport fix (cotiere, bară de sprijin etc.) pentru a limita
suprasolicitarea ridicătorului de picior. Ⓒ
Reacții adverse nedorite
Acest dispozitiv poate provoca reacții cutanate (roșeață, mâncărime, arsuri,
vezicule etc.) sau chiar plăgi de severitate variabilă.
Risc posibil de tromboză venoasă.
Orice incident grav survenit în legătură cu dispozitivul trebuie să facă obiectul
unei notificări transmise producătorului și autorității competente din statul
membru în care este stabilit utilizatorul și/sau pacientul.
Mod de utilizare/Poziționare
Dispozitivul trebuie purtat în încălțăminte cu următoarele caracteristici:
Contraforturi de talonet rigide și suficient de înalte pentru a fixa piciorul și
orteza: înălțime recomandată 7-7,5 cm Ⓓ ;
Toc mic (< 2 cm ; cu 1,1-1,3 cm mai sus decât partea anterioară a piciorului) Ⓔ ;
Sistem de închidere a încălțămintei: benzi autoadezive sau șireturi.
Bascheții sau încălțămintea sport sunt tipul de încălțăminte cel mai potrivit
pentru utilizarea dispozitivului.
Pregătirea ridicătorului de picior de către medic:
Asigurați-vă că mărimea și modelul (drept sau stâng) sunt adecvate nevoilor
pacientului.
Măsurați lungimea labei piciorului de la călcâi până la degetul cel mai lung și/
sau întrebați pacientul ce mărime poartă la pantofi.
Măsurați înălțimea de la sol la capul fibulei.
Alegeți dimensiunea adaptată pentru pacient, consultând tabelul de mărimi.
Asigurați-vă că partea de sus a dispozitivului se află cu cel puțin 2 cm mai jos
de capul fibulei.
Înălțimea produsului
Dacă pacientul este între 2 mărimi, alegeți produsul mai înalt.
(cm)
Asigurați-vă că încălțămintea pacientului este conformă recomandărilor.
Specialistul ortoped trebuie să supravegheze montarea produsului și
33,5
condițiile specifice ale mersului pacientului la prima utilizare a dispozitivului.
37
Tiparul și decuparea branțului:
Observație: numai zona albastră translucidă de la capătul piciorului poate
39,5
fi decupată.
Dacă încălțămintea are un branț detașabil, acesta poate fi utilizat pentru a
42
trasa forma decupajului pe talpa dispozitivului.
Dacă încălțămintea nu are branț detașabil, așezați piciorul pacientului pentru
42
a trasa forma decupajului. ❶
Cu ajutorul foarfecii, decupați talpa dispozitivului urmând forma decupajului. ❷
Folosiți glaspapir pentru a șlefui părțile decupate.
Montarea ridicătorului pentru picior:
Puneți deoparte branțul interior al încălțămintei, dacă există și poate fi
detașat.
Introduceți dispozitivul în încălțăminte. ❸
Asigurați-vă că talonetul dispozitivului este așezat corect, întins pe branțul
încălțămintei și că nu s-a deformat excesiv contrafortul încălțămintei.
Puneți branțul detașabil înapoi în încălțăminte, deasupra tălpii dispozitivului,
exceptând cazul în care încălțămintea devine prea strâmtă. ❹
Dacă nu există branț detașabil în încălțăminte, nu țineți cont de această etapă.
Desfaceți șireturile și introduceți piciorul în încălțăminte. ❺
În caz de dificultate, utilizați un încălțător.
Verificați poziționarea:
Fixați chinga/chingile:
Treceți chinga/chingile prin bucla/buclele corespunzătoare. ❻ (a) ❻ (b)
În cazul în care o chingă este prea lungă, îndepărtați banda autoadezivă,
decupați chinga cu foarfeca și repoziționați banda autoadezivă.
Strângeți chinga/chingile.
Verificați ca șireturile sau orice alte mecanisme de strângere să fie legate sau
strânse corect. ❼
Înainte de utilizare, asigurați-vă că laba piciorului și gamba sunt confortabile
(că nu există incompatibilități cu dispozitivul). ❽
Accesoriile/piesele detașabile suplimentare sunt disponibile pe comandă.
Poziționarea pieselor detașabile (de către un profesionist din domeniul
sănătății sau de către pacient):
Setul de piese detașabile conține următoarele componente: pernă/perne de
spumă, chingă/chingi, bandă/benzi autoadezivă/e.
Îndepărtați părțile textile și benzile autoadezive (dacă sunt degradate) lipite
pe partea rigidă.
Curățați suprafața sau benzile autoadezive lipite.
Înlocuiți benzile autoadezive cu unele noi, apoi fixați noua pernă de spumă.
Dacă este nevoie, scurtați chinga/chingile de schimb: îndepărtați banda
autoadezivă, decupați chinga/chingile cu foarfeca și repoziționați banda
autoadezivă.
Fixați bucla chingii pe partea rigidă și urmați instrucțiunile de poziționare.
Întreținere
Produs lavabil în conformitate cu condițiile prezentate în acest prospect și
pe etichetă. Dacă dispozitivul intră în contact cu apa, uscați partea textilă și
ștergeți-o bine pe cea rigidă cu o lavetă uscată. Dacă dispozitivul este expus
la apa mării sau la apă clorurată, aveți grijă să îl clătiți bine cu apă curată și
apoi să îl uscați.
Componente rigide: spălare cu o cârpă umedă pentru partea rigidă.
Componente textile: partea textilă este complet detașabilă în vederea spălării.
Remontați-le în locul inițial înainte de următoarea utilizare. Spălați în mașină
la 30°C (ciclu delicat). Înainte de spălare, îndepărtați benzile autoadezive.
Nu utilizați detergenți, balsamuri sau produse agresive (produse clorurate
etc.). A nu se curăța chimic. Nu folosiți un uscător de rufe. Nu călcați. Stoarceți
prin presare. Uscați în poziție orizontală. Uscați departe de o sursă directă de
căldură (radiator, soare etc.).
Depozitare
Depozitați la temperatura camerei, de preferință în ambalajul original.
Eliminare
Eliminați în conformitate cu reglementările locale în vigoare.
CONTRACT DE GARANȚIE COMERCIALĂ ȘI VALABILITATEA
GARANȚIEI
Thuasne acordă o garanție comercială gratuită utilizatorului de pe teritoriul de
unde a achiziționat produsul pentru defectele și viciile de fabricație, pentru
o perioadă de: