Neželeni stranski učinki
Izdelek lahko povzroči različno močne kožne reakcije (pordelost, srbenje,
opekline, žulje itd.) ali rane.
Možno tveganje za vensko trombozo.
O vseh resnih težavah, ki so povezane z izdelkom, obvestite proizvajalca ali
pristojni organ v državi, kjer se nahaja uporabnik in/ali pacient.
Navodila za uporabo/Namestitev
Napravo lahko uporabljate v čevljih z naslednjimi lastnostmi:
Oporniki za pete, ki so dovolj togi in visoki, da pravilno oprimejo stopalo in
ortozo: priporočena višina 7–7,5 cm Ⓓ ;
Nizka pete (< 2 cm ; 1,1–1,3 cm više od sprednjega dela stopala) Ⓔ ;
Sistem zapiranja čevljev: samoprijemalni trakovi in vezalke.
Praviloma ustrezajo temu opisu športni čevlji, ki so najprimernejša obutev za
uporabo z izdelkom.
Priprava opornice za dvig stopala, ki jo opravi zdravstveni delavec:
Preverite in potrdite, da velikost in model (desni in levi) izdelka ustrezata
bolniku.
Izmerite dolžino stopala od pete do najdaljšega prsta na stopalu in/ali
pridobite podatek o številki obutve bolnika.
Izmerite višino od tal do glave mečnice.
S pomočjo tabele velikosti izberite pravilno velikost za pacienta.
Vrh pripomočka mora biti vsaj 2 cm nad glavo mečnice.
Če so mere bolnika med dvema velikostma, izberite višji pripomoček.
Preverite in potrdite, da obuvalo bolnika ustreza priporočilom.
Pri prvi uporabi pripomočka mora zdravstveno osebje nadzorovati namestitev
pripomočka in prepoznati bolniku značilne pogoje hoje.
Šablona in rezanje podplata:
Opomba: rezati je dovoljeno samo prosojni del na vrhu stopala.
Če ima čevelj odstranljiv podplat, z njim narišite izrez na podplatu naprave.
Če v čevlju ni odstranljivega vložka, narišite ob bolnikovem stopalu obliko
izreza. ❶
S škarjami odrežite podplat naprave glede na narisan izrez. ❷
Odrezane dele zgladite z brusnim papirjem.
Namestitev opornice za dvig stopala
Vzemite podplat iz obuvala, če je nameščen in če to lahko storite neovirano.
Namestite pripomoček v čevelj. ❸
Peto pripomočka pravilno namestite plosko na podplat čevlja; opornik
obuvala ne sme pretirano spremeniti oblike.
Zamenjajte vložek čevlja, nameščen nad podplatom, z vložkom naprave, razen
če je zato čevelj pretesen. ❹
Če je originalni odstranljivi vložek že v obuvalu, ne upoštevajte tega koraka.
Razrahljajte vezalke in potisnite nogo v čevelj. ❺
Če imate težave, si pomagajte z žlico za obuvanje.
Preverite namestitev:
Pritrdite pas(ove):
Pas(ove) potisnite skozi ustrezno zaponko(e). ❻ (a) ❻ (b)
Če je trak predolg, odstranite sprijemalni del in odrežite trak s škarjami ter
nato znova namestite sprijemalni del.
Zategnite pas(e).
Preverite, ali so vezalke in drugi zapenjalni deli trdno zavezani oziroma vpeti. ❼
Pred uporabo preverite udobje stopal in nog (naprava ne sme ovirati). ❽
Naročite lahko dodatni pribor/rezervne dele.
Namestitev nadomestnih delov (zdravstveno osebje ali bolnik):
Komplet nadomestnih delov vsebuje naslednje komponente: penaste
blazine, pasove, sprijemalne dele
Odstranite tekstilne dele in pritrdilne elemente na sprijemalne dele (če so
poškodovani), nameščene na togem delu.
Očistite območje, na katerem se zapenjajo sprijemalni deli.
Zamenjajte sprijemalne dele z novimi ter namestite nove penaste blazine.
Po potrebi skrajšajte pritrdilne pasove: odstranite sprijemalni del, odrežite pas
oz. pasove s škarjami ter znova namestite sprijemalni del.
Pritrdite zaponko pasu na togi del in sledite navodilom za namestitev.
Vzdrževanje
Izdelek operite po navodilih za uporabo in navodilih na etiketi. Če izdelek
pride v stik z vodo, tekstilni del posušite, trdi del pa obrišite s suho krpo.
Pripomoček, ki se je zmočil slano vodo ali klorirano vodo, dobro sperite s
sladko vodo in ga posušite.
Trdi materiali: trdi del izdelka operite z vlažno krpo.
Tekstilni materiali: tekstilni del lahko v celoti odstranite in operete. Pred
naslednjo uporabo namestiti nazaj na mesto. Izdelek lahko operete v pralnem
stroju pri 30 °C (program za občutljivo perilo). Pred pranjem odstranite
sprijemalne dele. Ne uporabljajte detergentov, mehčalca ali agresivnih
sredstev (izdelki, ki vsebujejo klor). Izdelek ni primeren za kemično čiščenje.
Izdelka ne sušite v sušilnem stroju. Izdelka ne likajte. Iztisnite odvečno vodo.
Izdelek plosko posušite. Izdelka ne izpostavljajte neposrednim virom toplote
(radiator, sonce itd.).
Shranjevanje
Izdelek hranite pri sobni temperaturi, če je možno, v originalni embalaži.
Odlaganje
Zavrzite skladno z veljavnimi lokalnimi predpisi.
POGODBA O GARANCIJI IN OMEJITEV GARANCIJE
Thuasne zagotavlja uporabniku brezplačno komercialno garancijo na ozemlju
nakupa izdelka. Garancija velja za napake in pomanjkljivosti pri izdelavi:
- šest mesecev za tekstilne dele;
- eno leto za toge dele.
Komercialna garancija velja od datuma nakupa izdelka.
Komercialna garancija ne krije napak in pomanjkljivosti pri izdelavi v
naslednjih primerih:
- poslabšanje stanja izdelka zaradi pogojev uporabe, ki presegajo omejitve,
navedene v navodilih za uporabo,
- poškodbe, nastale pri poskusu spreminjanja izdelka.
Kakršnokoli poslabšanje ali slabo rezanje izdelka med njegovim
spreminjanjem ali prilagoditvijo, ki jo opravi zdravstveni delavec pri dobavi
izrecno izniči veljavnost garancije.
Vse garancijske zahtevke, povezane s predmetno komercialno garancijo
vloži uporabnik. Zahtevek naslovi na subjekt, ki mu je izdelek prodal, le ta pa
posreduje zahtevek ustreznemu podjetju Thuasne.
Thuasne pregleda garancijske zahtevke, da ugotovi, ali so izpolnjeni vsi
zahtevani pogoji in preveri, ali škoda ni nastala zaradi vzrokov, ki jih garancija
ne priznava.
Garancijski zahtevek Thuasne upošteva, če je priloženo potrdilo o nakupu z
navedbo datuma ali originalen račun.
Če so izpolnjeni garancijski pogoji in če je garancijski zahtevek vložen pred
iztekom garancijskega obdobja, poskrbi Thuasne za zamenjavo izdelka.
Izrecno je dogovorjeno, da se predmetna komercialna garancija nanaša tudi
na pravna jamstva, ki zavezujejo subjekt, ki je izdelek prodal uporabniku, v
okviru zakonodaje, ki velja v državi nakupa izdelka.
Shranite ta navodila.
14
sk
ANTERIÓRNA DYNAMICKÁ PODPORA AFO
Ⓓ
7 - 7,5 cm
Ⓔ
< 2 cm
Veľkosť
Veľkosť (EUR)
Dĺžka chodidla (cm)
XS
31 - 34
19,5 - 21,5
S
34 - 37
21 - 23
M
37 - 40
23 - 25,5
L
40 - 43
25,5 - 27,5
XL
43 - 46
27,5 - 29
Popis/Použitie
Táto zdravotnícka pomôcka je určená výhradne na liečbu ochorení podľa
uvedených indikácií a pre pacientov, ktorých miery zodpovedajú tabuľke
veľkostí.
Táto pomôcka je anteriórna danymická podpora AFO, ktorá podporuje a/
alebo stabilizuje nohu, členok a koleno počas chôdze.
Zloženie
Pevné zložky: uhlíkové vlákno- sklenené vlákno - aramidové vlákno.
Textilné zložky: polyamid - elastan - polyuretán - etylénvinylacetát.
Vlastnosti/Mechanizmus účinku
Dynamický zdvíhač chodidla tvoria dve spojené časti (pevná a penová).
Pevná časť vyrobená z kompozitných materiálov je umiestnená pod
chodidlom a pozdĺž nohy, aby zabezpečila stabilitu, biomechanickú korekciu
a reštitúciu energie.
Priesvitnú modrú časť vložky je možné odstrihnúť.
Textilné zložky (penové vankúše a popruh(y)) chránia nohu a umožňujú
bezpečné pripevnenie pomôcky na končatinu.
Indikácie
Tieto indikácie sú biomechanické deficity, ktoré môžu byť neurologického,
traumatického alebo svalového pôvodu.
• Slabosť dorziflexorov.
• Oslabenie zdvíhača chodidla s ľahkou až strednou spasticitou.
• Footslap.
• Bolesť pri dorziflexii.
• Mierna spasticita chodidla a členka.
• Mierna, stredne ťažká alebo ťažká instabilita kolena v stojnej fáze.
• Oslabenie kvadricepsu.
• Nadmerné ohýbanie kolena v stojnej fáze z dôvodu slabých plantárnych
flexorov.
• Transmetatarzálna alebo distálnejšia amputácia.
SpryStep
Max je určený len pre pacientov s menšou svalovou silou a nižšou
®
úrovňou aktivity (domáce presuny/krátke vzdialenosti/pomalšia chôdza).
Kontraindikácie
Výrobok nepoužívajte v prípade nepotvrdenej diagnózy.
Výrobok neprikladajte priamo na poranenú pokožku.
Nepoužívajte v prípade známej alergie na niektorú zo zložiek výrobku.
Nepoužívajte u pacientov s hmotnosťou > 120 kg.
Vážne poruchy citlivosti dolnej končatiny.
Otvorené vredy predkolenia.
Stredne ťažký až ťažký edém dolnej končatiny.
Stredne ťažká až ťažká spasticita chodidla a členka.
Instabilita vo všetkých troch rovinách.
Retrakcia pri flexii chodidla.
Stredne ťažké až ťažké deformity chodidla.
Stredne ťažká až ťažká instabilita členka.
Beh/aktivity s veľkými nárazmi.
Upozornenia
Pred každým použitím skontrolujte, či pomôcka nie je porušená.
Ak je pomôcka poškodená, nepoužívajte ju.
Prvotné nasadenie a aplikáciu musí bezpodmienečne vykonať zdravotnícky
odborník.
Prísne dodržiavajte predpis a protokol používania odporúčaný zdravotníckym
odborníkom.
Denne kontrolujte stav postihnutej končatiny a kože (s osobitnou
pozornosťou u pacientov so zmyslovou poruchou).
V prípade nepohodlia, vážneho diskomfortu, bolesti, zmeny vzhľadu (objemu)
končatiny, nezvyklých pocitov alebo zmeny farby končatiny pomôcku zložte a
poraďte sa so zdravotníckym odborníkom.
Z hygienických dôvodov a z dôvodu bezpečnosti a účinnosti nepoužívajte
výrobok u iného pacienta.
Pomôcku nepoužívajte, ak si aplikujete isté výrobky na pokožku (krémy, masti,
oleje, gély, liečivé náplasti...).
Pri vyšetrení pomocou zobrazovacích systémov výrobok zložte.
Schopnosť riadiť motorové vozidlo so zdvíhačom chodidla musí posúdiť
poskytovateľ zdravotnej starostlivosti v súlade s platnými miestnymi
predpismi.
Počas používania pomôcky sa odporúča nosenie ponožiek.
Odporúča sa, aby bola pomôcka primerane utiahnutá, aby sa zabezpečilo
bezpečné uchytenie na končatine bez obmedzenia prietoku krvi.
Výrobok nevystavujte extrémnym teplotám.
Počas používania pomôcky dbajte na to, aby ste si nekľakli alebo nečupli. Ⓐ
Vyhýbajte sa nadmernému tlaku na prednú časť chodidla:
- Vždy klaďte celé chodidlo na každý schod alebo nerovnú plochu. Ⓑ
- Sedenie/státie (stolička, toaleta, auto...): Predtým, ako sa postavíte, celé
chodidlo položte na zem. Pomôžte si podperou (lakťová opierka, madlo, ...),
čím znížite preťaženie pomôcky. Ⓒ
Nežiaduce vedľajšie účinky
Táto pomôcka môže vyvolať kožné reakcie (začervenania, svrbenie,
popáleniny, pľuzgiere,...), dokonca rany rôznych stupňov.
Možné riziko žilovej trombózy.
Akúkoľvek závažnú udalosť týkajúcu sa používnia pomôcky je potrebné
oznámiť výrobcovi a príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom sídli
používateľ a/alebo pacient.
Návod na použitie /aplikácia
Pomôcka sa musí nosiť v obuvi s týmito vlastnosťami:
Pevná pätová časť s dostatočnou výškou, aby sa do nej zmestilo chodidlo a
ortéza: odporúčaná výška 7 7,5 cm Ⓓ ;
Nízky podpätok (< 2 cm; 1,1 – 1,3 cm vyšší ako predná časť chodidla) Ⓔ ;
Systém uzatvárania obuvi: zapínanie na háčiky a slučky alebo šnúrky.
Najlepším typom obuvi na používanie tejto pomôcky sú tenisky alebo
športová obuv.
Príprava zdvihu chodidla zdravotníckym odborníkom:
Uistite sa, že veľkosť a dizajn (pravý alebo ľavý) sú vhodné pre potreby
pacienta.
Odmerajte dĺžku chodidla od päty po najdlhší prst a/alebo požiadajte
pacienta, aby uviedol veľkosť topánok.
Odmerajte výšku od podlahy po hlavu fibuly.
Podľa tabuľky veľkostí si vyberte vhodnú veľkosť pre pacienta.
Dbajte na to, aby sa vrchná časť pomôcky nachádzala minimálne 2 cm pod
hlavou lýtkovej kosti.
Ak sa miery pacienta nachádzajú medzi 2 veľkosťami, uprednostnite vyšší
Výška výrobku (cm)
výrobok.
Uistite sa, že je obuv pacienta v súlade s odporúčaniami.
33,5
Pri prvom použití pomôcky je poskytovateľ zdravotnej starostlivosti povinný
37
dozerať na správne nasadenie výrobku a špecifické podmienky chôdze
pacienta.
39,5
Nákres šablóny a vystrihnutie vložky:
42
Poznámka: Odstrihnúť je možné iba modrú priesvitnú časť na špičke chodidla.
Ak má obuv odnímateľnú vložku, nakreslite pomocou nej tvar výrezu na vložku
42
pomôcky.
Ak topánka nemá vyberateľnú vložku, umiestnite nohu pacienta tak, aby ste
nakreslili tvar výrezu. ❶
Pomocou nožníc odstrihnite podrážku zariadenia tak, aby zodpovedala tvaru
výrezu. ❷
Vyrezané časti vyleštite brúsnym papierom.
Nasadenie zdvíhača chodidla:
Ak má obuv vyberateľnú vnútornú vložku, vyberte ju.
Umiestnite pomôcku do topánky. ❸
Uistite sa, že chodidlo pomôcky sedí správne, rovno na vložke topánky a že
pätová oblasť topánky nie je zdeformovaná.
Vymeňte odnímateľnú vložku v topánke nad chodidlo pomôcky, pokiaľ to
nespôsobí, že topánka bude príliš tesná. ❹
Ak obuv vložku nemá, tento krok preskočte.
Uvoľnite šnúrky a zasuňte nohu do topánky. ❺
V prípade ťažkostí použite obuvák.
Skontrolujte nastavenie:
Pripevnite popruh(y):
Popruh(y) prestrčte cez príslušnú sponu(y). ❻ (a) ❻ (b)
Ak je popruh príliš dlhý, odstráňte suchý zips, odstrihnite popruh nožnicami a
znovu umiestnite suchý zips.
Utiahnite popruh(y).
Skontrolujte, či sú šnúrky alebo iné sťahovacie mechanizmy pevne zaviazané
alebo stiahnuté. ❼
Pred použitím sa uistite o pohodlí chodidiel a nôh (bez konfliktu so
zariadením). ❽
Ďalšie príslušenstvo/náhradné diely sú k dispozícii na požiadanie.
Umiestnenie náhradných dielov (zdravotníckym odborníkom alebo
pacientom):
Súprava náhradných dielov obsahuje tieto komponenty: penovú podložku
(podložky), popruh (popruhy), suchý zips.
Odstráňte textilné časti a suchý zips (ak je poškodený) prilepené na pevnej
časti.
Vyčistite povrch, na ktorom bol prilepený suchý zips.
Vymeňte suchý zips za nový a pripevnite novú penovú podložku.
V prípade potreby skráťte náhradný popruh(y): odstráňte suchý zips,
nožnicami odstrihnite popruh(y) a znovu umiestnite suchý zips.
Pripevnite sponu popruhu k pevnej časti a postupujte podľa montážnych
pokynov.
Údržba
Výrobok sa dá prať za podmienok uvedených v tomto návode a na obale. Ak
príde pomôcka do kontaktu s vodou, nechajte textilnú časť uschnúť a pevnú
časť dobre osušte suchou handričkou. Ak je pomôcka vystavená morskej alebo
chlórovanej vode, nezabudnite ju dobre prepláchnuť čistou vodou a vysušiť.
Pevné zložky: pevnú časť čistite vlhkou handričkou.
Textilné zložky: úplne odnímateľná textilná časť na pranie. Pred ďalším použitím
ju vráťte na pôvodné miesto. Možnosť prania pri 30 °C (jemný cyklus). Pred
praním vyberte suché zipsy. Nepoužívajte agresívne pracie prostriedky,
zmäkčovadlá (chlórované výrobky,...). Nečistite chemicky. Nepoužívajte sušičku
na bielizeň. Nežehlite. Prebytočnú vodu vytlačte. Sušte vystreté v rovnej polohe.
Sušte mimo priameho zdroja tepla (radiátor, slnko, ...).
Skladovanie
Uchovávajte pri izbovej teplote, podľa možnosti v pôvodnom obale.
Likvidácia
Výrobok likvidujte podľa platných miestnych predpisov.
ZÁRUČNÁ ZMLUVA A ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Spoločnosť Thuasne poskytuje používateľovi so sídlom na území, kde bol
výrobok zakúpený, bezplatnú obchodnú záruku na vady a výrobné chyby:
- šesť mesiacov pre textilné zložky;
- jeden rok pre pevné zložky.
Obchodná záruka začína plynúť dňom zakúpenia výrobku používateľom.
Obchodná záruka sa nevzťahuje na výrobné vady a poškodenia v prípade:
- Výrobok sa môže poškodiť mimo bežných podmienok používania výrobku,
ktoré sú uvedené v návode na použitie,
- poškodenie spôsobené pokusmi o úpravu výrobku.
Akékoľvek poškodenie alebo nesprávne rezanie výrobku počas úpravy alebo
nastavenia zdravotníckym odborníkom v čase dodania je výslovne vylúčené
z tejto záruky.
Akúkoľvek reklamáciu podľa tejto obchodnej záruky musí používateľ
uplatniť u subjektu, ktorý mu výrobok predal a ktorý postúpi túto reklamáciu
príslušnému zástupcovi spoločnosti Thuasne.
Spoločnosť Thuasne posúdi každú reklamáciu a stanoví, či jej podmienky boli
splnené, a či nejde o prípad vylúčenia z obchodnej záruky.
Aby kupujúci mohol využiť obchodnú záruku, je povinný sa preukázať
originálom pokladničného dokladu s dátumom.
Ak sú splnené podmienky obchodnej záruky a reklamáciu uplatní používateľ
alebo jeho zákonný zástupca (rodičia, opatrovník...) vo vyššie uvedených
záručných lehotách, kupujúci bude môcť získať výmenu výrobku za nový
náhradný výrobok.
Je výslovne dohodnuté, že táto obchodná záruka dopĺňa právne záruky,
ktorými by bol subjekt, ktorý predal výrobok používateľovi, viazaný na základe
právnych predpisov platných v krajine nákupu výrobku.
Tento návod si uchovajte.