Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna wre 125 2005 Markmale - Gebrauch - Wartung Seite 132

Werbung

5-Dual Purpose 125
6-09-2004
BATTERIA (Fig.35)
La batteria non necessita di
alcun tipo di manutenzione in
quanto è di tipo sigillato; qualora
si riscontrassero perdite di
elettrolita o inconvenienti al
sistema elettrico, rivolgetevi al
Concessionario.
L'eventuale ricarica deve essere
effettuata attenendosi
scrupolosamente alle prescrizioni
riportate sull'adesivo posto sulla
parte posteriore della batteria.
Potrebbe rivelarsi dannoso
aumentare l'intensità della
corrente o variare la durata della
carica.
Per accedere alla batteria (2) è
necessario ruotare in senso
antiorario il perno posteriore (1),
rimuoverlo ed estrarre la sella
svincolandola dalla vite di
fissaggio anteriore.
La batteria deve essere tenuta
pulita ed i terminali ingrassati. In
caso di prolungata inattività
effettuare MENSILMENTE una
carica di rinfresco.
ATTENZIONE*:
Non avviare il motore con la
batteria disinserita dai cavi di
collegamento dell'impianto
elettrico in quanto lo stesso
si danneggerebbe.
128
10:10
Pagina 128
BATTERY (Fig. 35)
Battery is of the sealed type and
does not need any maintenance.
If either electrolyte losses or
failure to the electric system are
found, apply to a dealer.
To charge the battery,
scrupolously keep to the
instructions stamped on the
adhesive label located on the
battery rear side. Increasing the
current or changing the time
could be dangerous.
To gain access to the battery (2),
turn anticlockwise the rear pin (1)
and remove it. Remove the
saddle from the front fixing
screw.
The battery should be kept clean
and the terminals coated whith
grease. When the motorcycles is
not to be used for a period of
time, charge the battery EVERY
MONTH.
CAUTION*:
Never operate the engine with
battery terminals disconnec-
ted.
BATTERIE (Fig. 35)
La batterie est du type scellé;
aucun entretien est donc
nécessaire. S'il y a des pertes à
l'électrolyte ou des dommages
au système électrique, se rendre
à un atelier .
la recharge de la batterie doit
être effectuée en suivant
scrupuleusement les
instructions données sur
l'ètiquette adhésive placée du
côté arrière de la batterie. La
batterie pourrait être
endommagée en changeant
l'intensité du courant ou la durée
de charge.
Pour gagner accès à la batterie
(2), tourner en sens antihoraire le
pivot arrière (1) et le ôter avec la
selle en le détachant de la vis de
fixation avant.
Soigner le nettoyage de la
batterie et graisser les bornes.
En cas d'une longue période
d'inactivité, remplacer la charge
MENSUELLEMENT.
ATTENTION*:
Ne pas démarrer le moteur
avec batterie débranchée des
câbles du système électrique.
BATTERIE (Bild 35 )
Die Batterie ist versiegelt und
daher wartungsfrei; Bei
Elektrolytverlusten oder
Störungen in der Elektrik, sich
dem Händler wenden.
Die eventuelle Wiederaufladung
hat unter sorgfältiger Beachtung
der Vorschriften zu erfolgen, die
auf dem Klebschild, das auf der
Rückseite der Batterie angebracht
ist, angegebenen sind. Es kann zu
Schäden kommen, wenn man
versucht, die Stromintensität zu
erhóhen oder die Ladungszeit zu
ändern.
Um Zugang zur Batterie (2) zu
haben, den hinteren Zapfen (1)
gegen den Uhrzeigersinn drehen,
ihn entfernen und den Sattel
abnehmen; den Sattel von der
vorderen Befestigungsschraube
trennen.
Die Batterie ist sauber zu halten
und die Endverschlüsse sollen
eingefettet werden. Wenn das
Motorrad für lange Zeit ausser
Betrieb gesetzt wird, ist es
ratsam, die Batterie JEDEN
MONAT zu laden.
ACHTUNG*:
Wenn die Batterie nicht an den
Verbindungkabeln der
elektrischen Anlage
angeschlossen ist, ist der
Motor nicht anzulassen.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sm 125 s 2005