Herunterladen Diese Seite drucken

Ohlins FGK 229 Montageanleitung Seite 3

Werbung

MOU TI G I STRUCTIO S
MoNtAgEANLEituNg
2 Disasstmblt tht original front fork
2 Zerlegen der originalen Vorderradgabel
2.1
2.1
Entfernen Sie die Abschlusskappe am Gabelholm.
Loosen the top cap from the outer tube. Pull
Schieben Sie das Außenrohr des Gabelholms
down the outer tube.
nach unten.
2.2
2.2
Beachten Sie die Hinweise Ihrer fahrzeug-
See the vehicle service manual for correct tools
spezifischen Betriebsanleitung, in Bezug auf das
to do these steps:
korrekte Werkzeug für folgende Arbeitsschritte:
- remove the top cap
- Demontage der Abschlusskappe
- loosen the seal head from the steel tube
- Lösen des Dichtkopfes vom Innenrohr
- Ausbau des originalen Cartridge Einsatzes
- remove the original cartridge
2.3
2.3
Demontieren Sie den oberen Federsitz und die
Remove the upper spring collar and the spring.
Gabelfeder.
2.4
2.4
Drain the fork leg from oil and remove the
Lassen Sie das Öl vollständig aus dem Gabelholm
laufen und entfernen Sie den unteren Federsitz.
lower spring collar. Note that the spring collar
Bitte beachten Sie, dass der Federsitz eine
can have a different size or shape than the one
andere Größe und/oder Form haben kann, als in
in the image.
der Zeichnung dargestellt.
2.5
2.5
Push the outer tube as far up as possible.
Ziehen Sie die Gabel so weit wie möglich
auseinander. Montieren Sie das Gabelrohr-
Install the fork tube tool (00786-0X) on the
klemmwerkzeug Art. Nr. 00786-0X auf dem
steel tube, close to the outer tube.
Innenrohr. Lösen Sie damit das Innenrohr vom
Gabelfuß.
Cautiong!
It is important to remove the lock screw in
Achtungg!
step 2.6 to prevent damage to the steel tube.
Es ist sehr wichtig, den Punkt 2.6 zu beachten
und die dort beschriebene Sicherungsmutter zu
2.6
entfernen und dadurch Schäden am Innenrohr zu
Apply heat with a heat gun to break down the
vermeiden.
threadlocker between the steel tube lock screw
2.6
and the fork bottom. See the vehicle service
Verwenden Sie einen Heißluftfön, um das
manual for correct tool to remove the steel tube
Schraubensicherungsmittel zwischen dem
lock screw.
Innenrohr und der Sicherungsschraube
aufzuweichen. Beachten Sie die Hinweise Ihrer
2.7
fahrzeugspezifischen Betriebsanleitung, in Bezug
Apply heat with a heat gun to break down the
auf das korrekte Werkzeug und schrauben Sie
threadlocker between the steel tube and the
damit die Sicherungsschraube heraus.
fork bottom. Use the fork tube tool to loosen
2.7
and remove the steel tube from the fork
Verwenden Sie einen Heißluftfön, um das
bottom.
Schraubensicherungsmittel zwischen Gabelfuß
und Innenrohr aufzuweichen. Lösen Sie mit dem
ottg!
1
Gabelrohrklemmwerkzeug das Innenrohr vom
Do not remove the fork tube tool from the steel
Gabelfuß.
tube yet. You will need it to install the steel tube.
inneiig!
1
Entfernen Sie das Gabelrohrklemmwerkzeug noch
nicht. Es wird später zur Montage wieder benötigt.
2.2
2.5
2.6
2.8
2.8
Remove the O-ring and the steel washer from
Entfernen Sie den O-Ring und die Stahlscheibe
the fork bottom. Note that you will not need the
vom Gabelboden. Die Stahlscheibe wird für
steel washer for the Öhlins kit.
das Öhlins Kit nicht benötigt. Reinigen Sie die
Clean the threads in the fork bottom and on
Gewinde im Bereich des Gabelbodens und
am Innenrohr. Achten Sie darauf, dass keine
the inner tube, make sure that there is no
Rückstände vom Schraubensicherungsmittel
threadlocker left.
zurück bleiben.
2.9
2.9
See the vehicle service manual for correct
Beachten Sie die Hinweise Ihrer
fahrzeugspezifischen Betriebsanleitung, in Bezug
tool to loosen the spring preload adjuster on
auf das korrekte Werkzeug zum Entfernen des
the fork bottom. Remove the spring preload
Vorspannungsverstellers, der sich im Gabelboden
adjuster parts.
befindet. Bauen Sie den Vorspannungsversteller
aus.
3
3
2.3
2.4
2.9

Werbung

loading