Herunterladen Diese Seite drucken

Riester metpak Gebrauchsanweisung Seite 11

Druckinfusionsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für metpak:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
8. Spare parts
No. 11235
No. 11237
No. 11238
No. 11239
No. 11240
No. 11241
No. 11242
No. 10363
9. Specification
Operating conditions:
Storage conditions:
Pressurised cuff sleeve: Available for plastic bags of 500 ml
Manometer:
Pressure increase:
Pressure reduction:
10. Maintenance/calibration
The Metpak and its accessories do not require any specific
maintenance.
For calibration remove tube from manometer and hold mano-
meter vertical. When the pointer stops on zero of the scale,
the unit is accurately adjusted. When the pointer is not on zero,
return unit to an authorised RIESTER dealer in your vicinity.
A list of dealers is available on request.
Bladder for both models (500 and 1000 ml)
Sleeve for 500 ml models
Cuff sleeve for 1000 ml models
Cuff sleeve and bladder for 500 ml models
Cuff sleeve and bladder for 1000 ml models
Manometer
Bulb
Air release valve
10°C to 40°C subject to a relative
humidity of 85% (non-condensing)
-20°C to 70°C subject to a relative
humidity of 85% (non-condensing)
and 1000 ml
Scale: range 0-300 mm Hg in steps
of 2 mm Hg. No stop pin.
By bulb
By controlled air release valve
11

Werbung

loading