Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User manual
Optima lockable
78186 - 2024-01-02 - Version 7
bg
cs
el
et
hr
lt
ms
pl
sk
ar
www.etac.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Etac Optima lockable

  • Seite 1 User manual Optima lockable 78186 - 2024-01-02 - Version 7 www.etac.com...
  • Seite 2 Etac / Optima / www.etac.com bg cs Bar code GS1-128 (01)XXXXXXXXXXXXXX(11)YYMMDD(21)XXXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX XXXXXX YYYY-MM-DD...
  • Seite 3 Etac / Optima / www.etac.com 80303004 71,5 cm 21,5 cm 2,4 kg 130 kg 80303007 91,5 cm 21,5 cm 2,8 kg 130 kg...
  • Seite 4 Defekt produkt får inte användas. and reconditioning instructions. In the manual, the User is the person sitting Tack för att Du valt en produkt från Etac. För Deklaration om överensstämmelse in the chair. The carer is the person helping att undvika skador vid montering, hantering Produkten uppfyller kraven i förordningen för...
  • Seite 5 Generelle oplysninger vermeiden, ist es wichtig, dieses Handbuch Produktet opfylder kravene i forordning Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For zu lesen und es zum späteren Nachschlagen (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr. at undgå beskadigelse under samling, hånd- aufzubewahren.
  • Seite 6 Fähigkeiten den Zugang zur Toilette Descrizione del dispositivo die Informationen an den Hersteller weiter. zu erleichtern. Der erhöhte Sitz und/oder die Optima Lockable è un bracciolo per WC Kundenspezifische Anpassung Armlehnen sollen Stabilität und Halt beim pieghevole montato a parete. Può essere Darunter fällt alles, was über die Anweisungen...
  • Seite 7 Regolamento sui dispositivi medici (UE) 2017/745. Het negeren van installatie- of montage- Hartelijk dank dat u voor een product van Etac instructies kan leiden tot letsel. hebt gekozen. Om schade tijdens montage, Il dispositivo è testato e soddisfa i requisiti hantering en gebruik te voorkomen, is het delle norme EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
  • Seite 8: Обща Информация

    Generell informasjon „International“ и „Local websites“. Тук Produktet oppfyller kravene i forordningen Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For ще намерите и друга документация за for medisinsk utstyr (EU) 2017/745. å unngå skader ved montering, håndtering og продукта, като...
  • Seite 9 Děkujeme, že jste si vybrali produkt společ- Изделието е тествано и отговаря на Zařízení splňuje požadavky nařízení nosti Etac. Abyste se vyvarovali poškození při изискванията, посочени в Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 sestavování produktu, manipulaci s ním a jeho EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
  • Seite 10 Πληροφορίες για προαγορά υγρασία και σε θερμοκρασία άνω των 5 °C. Πληροφορίες για προαγορά μπορείτε να Το Optima lockable (το οποίο στο εξής θα Αν έχει παραμείνει αποθηκευμένο για μεγάλο βρείτε στον ιστότοπο www.etac.com. αναφέρεται και ως «το ιατροτεχνολογικό προϊόν»...
  • Seite 11 CE-märgist. Etaci garantii kaotab kehtivuse. especialmente por el cliente no debe man- on meditsiiniseade, mis on ette nähtud Kui kohandamise osas on kahtlusi, tener el marcado CE de Etac. La garantía de vigastusest või puudest tingitud funktsionaalse konsulteerige Etaciga. Etac expira.
  • Seite 12 (rohkem kui neli kuud), peab Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Asennus- tai kokoamisohjeiden ekspert enne kasutamist seadme talitluse üle Etac. Afin d’éviter tout dommage pendant le noudattamatta jättäminen voi kontrollima. montage, la manipulation et l’utilisation, il est aiheuttaa loukkaantumisen.
  • Seite 13 Opis sredstva Personnalisation Optima lockable je sklopiv zidni oslonac ruke Prilagodba désigne tout ce qui va au-delà des instructions za toalet. Može se blokirati u sklopljenom ili je sve izvan uputa i postavki iz priručnika.
  • Seite 14 Samræmisyfirlýsing Almennar upplýsingar receptą išrašantį asmenį, išankstinio pirkimo vadovą ir atnaujinimo instrukcijas. Takk fyrir að velja vöru frá Etac. Mikilvægt Varan uppfyllir kröfur reglugerðar um er að lesa þessa handbók og varðveita til að Vadove nurodomas naudotojas yra asmuo, lækningatæki (ESB) 2017/745.
  • Seite 15: Bahasa Melayu

    Tujuan yang dimaksudkan specialiai pritaikytas pagal kliento poreikius, kepada pengedar tempatan dan pihak neturėtų turėti „Etac“ CE ženklo. Taip pat Optima boleh kunci (selepas ini juga dirujuk berkuasa kompeten negara secepat mungkin. nustoja galioti „Etac“ garantija.
  • Seite 16 Descrição do dispositivo lokalnemu sprzedawcy i odpowiednim Produkt Optima lockable (zwany dalej również Optima Lockable é um apoio para os braços organom nadzoru. Lokalny sprzedawca wyrobem lub produktem) to wyrób medyczny sanitário rebatível para fixar à parede.
  • Seite 17 Pomôcka špeciálne upravená pre adaptado pelo cliente não deve manter a Určený účel použitia zákazníkov nesmie obsahovať označenie marca CE da Etac. A garantia da Etac expira. Optima lockable (ďalej tiež „pomôcka“ alebo CE spoločnosti Etac. Záruka spoločnosti Se tiver alguma dúvida relativamente „výrobok“) je zdravotnícka pomôcka určená...
  • Seite 18 Etac / Optima / www.etac.com Ak chcete získať aktuálne informácie, kontaktujte spoločnosť Etac........Obrázok A Popis pomôcky 1. Nástenná konzola 2. Opierka rúk s držadlom 3. Štítok výrobku 4. Štítok s č. položky Obrázok B Symboly ..........Symboly v návode a na pomôcke: 1.
  • Seite 19 .www.etac.com ‫معلومات عامة‬ ‫األحداث الضارة‬ ‫. لتجنب حدوث تلف أثناء التجميع‬Etac ‫شكر ً ا الختيارك منتج‬ ‫والمناولة واالستخدام، من المهم قراءة هذا الدليل وحفظه‬ ‫في حالة وقوع حادث ضار مرتبط باستخدام المنتج، يجب إبالغ‬ ‫للرجوع إليه مستقب ال ً . يمكنك أي ض ً ا االط ّ الع عليه على الموقع‬...
  • Seite 20 Unit 60, Hartlebury Trading Estate, Kasernenstrasse 3A Hartlebury, Kidderminster, 8184 Bachenbülach, CH Worcestershire, DY10 4JB +41 44 872 97 79 +44 121 561 2222 Etac Supply Center AB +46 371 58 73 00 Långgatan 12 info@etac.com SE-334 33 Anderstorp www.etac.com 7 320450 106859...