Herunterladen Diese Seite drucken

Christopeit Sport CT 4 Montage- Und Bedienungsanleitung

Heimsport-trainingsgerät crosstrainer- und heimtrainer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT 4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Crosstrainer- und Heimtrainer
Montage- und Bedienungsanleitung u  r
Montage- en bedieningshandleiding voor
Heimsport-Trainingsgerät
CT 4
D
Bestell-Nr. 1804
NL
Bestellnummer 1804
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 1804
GB
Assembly and exercise instructions or
Order No. 1804
F
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1804
RU
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Christopeit Sport CT 4

  • Seite 1 Heimsport-Trainingsgerät Crosstrainer- und Heimtrainer CT 4 Montage- und Bedienungsanleitung u  r Assembly and exercise instructions or Bestell-Nr. 1804 Order No. 1804 Montage- en bedieningshandleiding voor Notice de montage et d’utilisation du Bestellnummer 1804 No. de commande 1804 Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Seite 2 Inhaltsu  bersicht Contents Page 1. Wichtige Empehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileu  bersicht Seite 3. Stu  ckliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite - 12 5. Computeranleitung Seite 13 Sommaire Page 6. Sto  rungsbeseitigung Reinigung, Wartung und Lagerung Seite 14 7.
  • Seite 3 Montageu  bersicht: Assembly overview: Aperçu de l‘Assemble  e: Montage overzicht: Обзор Ассамблея:...
  • Seite 5 Nach O  nen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- Stu  ckliste - Ersatzteilliste CT 4 Best.-Nr. 1804 sprechend der nacholgenden Montageanleitung vorhanden sind. Ist dies der Fall, ko  nnen Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Technische Daten: Stand: 01. 04. 2018 Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder ehlt, oder wenn Sie in...
  • Seite 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stu  ck Schraubenkappe u  r M10/16 33+37 36-9214-34-BT Sechskantschraube M10x50 39-10400 38 L Achsschraube links 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Achsschraube rechts 22+40R 36-1320-08-BT Stahllager 16x20x24 36-9111-12-BT 40 L Fußhebelhalter links 33-1321-13-WS 40 R Fußhebelhalter rechts 33-1321-14-WS...
  • Seite 7 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stu  ck Wellscheibe 12//15 36-1501-14-BT Feder 1+89 36-9211-27-BT Kugellager 58+97 39-9998 Sechskantschraube M5x50 36-1302-19-BT Schwungradachse 33-1305-09-SI Mutter 39-10012 Kunststogleiter 36-1302-16-BT Sattelstu  tzrohr 33-1305-04-WS Sattelschlitten 33-9211-07-WS Sattel 36-9211-20-BT Vierkantstopen 36-9211-23-BT Beestigungsteil 33-9211-08-SI Unterlegscheibe 39-9989-CR Sterngrimutter...
  • Seite 8 Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese au den Boden und kontrollieren die Vollza  hligkeit grob anhand der Montageschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengeu ...
  • Seite 9 Schritt 3: (62) stecken und die Fußschalenaunahme rechts (5R) an der Montage der Fußschalenaunahmen (5) an den Verbindungs- Tretkurbel (22) estschrauben. Anschließend die Achsschraube rohren (6). rechts (38R) mittels Federring (41) und selbstsichernder Mutter rechts ½“ (42R) sichern und abschließend eine Schraubenkappe 1.
  • Seite 10 Schritt 6: Montage des Haltegris (8) und der Handgrie (7). 1. Die Handgrie (7L+7R) au die Verbindungsrohre (6L+6R) stek- ken und die Bohrungen in den Rohren so ausrichten, dass sie u  bereinander liegen. (Achtung! Die Grirohre mu  ssen nach der Montage so ausge- richtet sein, dass die oberen Enden nach außen (vom Stu ...
  • Seite 11 Schritt 8: Montage des Sattels (102) und Sattelschlittens (101) am Sat- telstu  tzrohr (100) und des Sattelstu  tzrohres (100) am Grund- rahmen (1). 1. Stecken Sie den Sattel (102) mit der Sattelaunahme au den Sattelschlitten (101) und schrauben Sie diesen in gewu  nschter Neigung est.
  • Seite 12 Benutzung des Gera  tes Transport des Gera  tes: Es benden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gera  t erolgt. Um den Oberko  rper mit zu trainieren assen sie an die an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, assen sie den mitlauenden Armhebel Rechts und Links in gewu ...
  • Seite 13 Tasten: Computeranleitung 1. „F“-Taste (Funktion): Durch ein kurzes, einmaliges Dru  cken der Taste kann von einer zur anderen Der mitgelieerte Computer bietet den gro  ßten Trainingskomort. Jeder Funktion gewechselt werden; d.h. die jeweilige Funktion ausgewa  hlt werden trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtenster in der mittels der „E“-Taste Eingaben vorgenommen werden sollen.
  • Seite 14 Trainingsfa  che in mm Freifa  che in mm (u  r Gera  t und Benutzer) (Trainingsfa  che und Sicherheitsfa  che (umlauend 60cm)) Reinigung, Wartung und Lagerung des Heimtrainers: Sto  rungsbeseitigung: Wenn Sie die Funktionssto  rung nicht anhand der augeu  hrten 1.
  • Seite 15 Trainingsanleitung Weitere Inormationen zum Thema Auwa  rmu  bungen, Dehnungsu  bungen Um spu  rbare ko  rperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, oder allgemeine Gymnastiku  bungen fnden Sie in unserem Downloadbereich mu  ssen u  r die Bestimmung des erorderlichen Trainingsauwandes die unter www.christopeit-sport.com olgenden Faktoren beachtet werden: 4. Motivation 1. Intensität: Der Schlu  ssel u  r ein erolgreiches Programm ist ein regelma  ßiges Training. Die Stue der ko ...
  • Seite 16 Contents 1. Summary o Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Saety Inormation Page 16 3. Parts List (List o spare parts) Page 17 - 19 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams mount, Use & Dismount Page 20 - 24 5.
  • Seite 17 Parts List – Spare Parts List Please check ater opening the packing that all the parts shown in the ollowing assembly steps are there. Once you are sure that this CT 4 Order No. 1804 is the case, you can start assembly. Technical data: Issue: 01.
  • Seite 18 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Nut cap or M10/16 33+37 36-9214-34-BT Hex bolt M10x50 39-10400 38 L Pedal axle screw let 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Pedal axle screw right 22+40R 36-1320-08-BT Axle bushing 16x20x24 36-9111-12-BT 40 L Pedal support bracket let 33-1321-13-WS...
  • Seite 19 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Waveorm washer 12//15 36-1501-14-BT Spring 1+89 36-9211-27-BT Ball bearing 58+97 39-9998 Hex bolt M5x50 36-1302-19-BT Flywheel axle 33-1305-09-SI 39-10012 Saddle bushing 36-1302-16-BT Saddle post 33-1305-04-WS Saddle slide 33-9211-07-WS Saddle 36-9211-20-BT Square end cap 36-9211-23-BT Fixed bracket...
  • Seite 20 Assembly Instructions Remove all the separate parts rom the packaging, lay them on the oor and check roughly that all are there on the base o the assembly steps. Please note that a number o parts have been connected directly to the main rame and preassembled. In addition, there are several other individual parts that have been attached to separate units.
  • Seite 21 Step 3: Finally tighten them with spring washer (41) and sel locking nut Attach the ootrest holder (5) at the connecting tubes (6). right (42R) rmly. Then put a screw cap ½” (43) onto the nut (42R). 1. Put the holder o ootrest holder let (5L) at lower end o (Note: The screws (38L&R) are marked with “L”...
  • Seite 22 Step 6: Attach the pulse grip (8) and handgrips (7). 1. Put the handgrip bars (7L+7R) onto the connecting tubes (6L+6R) and adjust the holes in the tubes so that they are aligned. (Note: the handgrip bars must be aligned ater assembly so that the upper ends are inclined outwards (away rom the support (2)).
  • Seite 23 Step 8: Attach the saddle (102) and saddle slide (101) at saddle support (100) and the saddle support (100) at main rame (1). 1. Push the saddle (102) with saddle bracket into the saddle slide (101) and tight it up in desired position. 2.
  • Seite 24 Mount, Use & Dismount Transportation o Equipment: Then you can increase the pedaling speed gradually and adjust There are two rollers equipped on the ront oot. For moving, you can braking resistance levels to increase the exercise intension. lit up the rear oot and drive it to where you would like to locate or Keep always your hands on xed handle bar or hand grips let store it.
  • Seite 25 Computer instructions Keys: 1. „F“ key (Fuction): Pressing this key once briefy makes it possible to change rom one unction The supplied computer allows the most convenient training. Every value to another, i.e. the respective unctions can be selected or which entries relevant to training is displayed in a corresponding window.
  • Seite 26 Training area in mm Free area in mm (or home trainer and user) (Training area and security area (rotating 60cm)) Cleaning, Checks and Storage o the exercise pro- Troubleshooting duct: I you cannot solve the problem with the ollowing inormation, please contact the authorized service center.
  • Seite 27 Training instructions You must consider the ollowing actors in determining the amount o trai- 4. Motivation ning eort required in order to attain tangible physical and health benets: The key to a successul program is regular training. You should set a xed time and place or each day o...
  • Seite 28 Sommaire Che  re cliente, cher client, Nous vous e  licitons pour l’achat de ce cycle d’entra  nement inte  rieur et 1. Aperçu des pie  ces Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 2. Recommandations importantes et re  gles Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage de se ...
  • Seite 29 Apre  s avoir ouvert l’emballage, veuillez contro  ler s’il y a toutes les pie  ces conorme  ment a  la montage. Si c’est le cas, vous pouvez CT 4 N° de re  . 1804 commencer l’assemblage.
  • Seite 30 Sche  ma De  signation Dimensions Quantite  Monte  sur Nume  ro ET n° en mm Unite  s sche  ma n° Vis a six pans M10x50 39-10400 38 L Vis d’axe gauche 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Vis d’axe droite 22+40R 36-1320-08-BT...
  • Seite 31 Sche  ma De  signation Dimensions Quantite  Monte  sur Nume  ro ET n° en mm Unite  s sche  ma n° Rondelle 6//12 39-10013-VC Rondelle ondule  e 12//15 36-1501-14-BT Serrage 1+89 36-9211-27-BT Roulement a  billes de pe  dalier 58+97 39-9998 Vis a six pans...
  • Seite 32 Instructions de montage Sortez toutes les pie  ces de l’emballage, posez-les sur le sol et contro  lez si rien ne manque en vous basant grossie  rement sur la e  tapes de montage. Il aut tenir compte du ait que certaines pie ...
  • Seite 33 Etape n° 3: par e  crou (42R). (Remarque: Les vis sont marque  es „L“ pour la Montage des logements de la coque (5) sur les tubes de gauche et „R“ pour le droit attribuez ce droit en conormite  avec communication (6).
  • Seite 34 Etape n° 6: Montage des manches (7) et du poigne  e de maintien (8). 1. Placer les manches (7L+7R) sur les tubes de communication (6L+6R) en veillant a  ce que les trous de orage des tubes soient situe  s les uns au-dessus des autres. (Attention ! Apre  s le montage des manches, veillez a ...
  • Seite 35 Etape n° 8: Montage du chariot de selle (101) et de selle (102) sur le sup- port de selle (100) et montage du support de selle (100) sur le cha  ssis (1). 1. Placez la selle (102) avec le logement de selle sur le chariot de selle (101) et serrez-le a ...
  • Seite 36 Monter, utiliser & descendre Transport de la machine: placez vos mains sur les poigne  es mobiles, au lieu de la poigne  e xe. La machine est e  quipe  e de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous d.
  • Seite 37 Mode d’emploi de l’ordinateur Touches : 1. Touche „F“ (Fonction): L’ordinateur livre  vous ore le plus grand conort d‘entra  nement. Chaque Pour passer d’une onction a  une autre, appuyer une ois et brie  vement valeur importante pour l’entra  nement est aiche  e dans une ene  tre. sur cette touche ;...
  • Seite 38 Centre d‘entra  nement en mm Surace libre en mm (Pour appareil et l‘utilisateur) (Zone de la ormation et de la zone de se  curite  (60cm rotation)) Nettoyage, Entretien et stockage de l‘exercice: Corrections: Si vous ne pouvez pas re  soudre en utilisant les inormations 1.
  • Seite 39 Recommandations pour l’entra  nement Les acteurs ci-apre  s doivent e  tre pris en compte pour la de  termination de 4. Motivation l’entra  nement indispensable afn d’ame  liorer concre  tement son physique Un entra  nement re  gulier est la cle de la re  ussite de votre programme. et sa sante ...
  • Seite 40 Inhoudsopgave Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanscha van uw hometrainer en 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 40 en aanwijzingen uit deze montage- en bedieningshandleiding in acht en 3.
  • Seite 41 Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand Stuklijst – lijst met reserveonderdelen van de montage o alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer dit het CT 4 bestelnr. 1804 geval is, kunt u met de montage beginnen. Technische gegevens: stand: 01.
  • Seite 42 Abeeldings- Beschrijving Ametingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks abeeldingsnr. Zeskantschroe M10x50 39-10400 38 L Asschroe links 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Asschroe rechts 22+40R 36-1320-08-BT Staallager 16x20x24 36-9111-12-BT 40 L Voetschalbeestigungshouder links 33-1321-13-WS 40 R Voetschalbeestigungshouder rechts 33-1321-14-WS Veerring voor ½” 36-9111-18-BT 42 L Zelborgende moer links...
  • Seite 43 Abeeldings- Beschrijving Ametingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks abeeldingsnr. Onderlegplaatje 6//12 39-10013-VC Gegolte ring 12//15 36-1501-14-BT Veer 1+89 36-9211-27-BT Kogellager 58+97 39-9998 Zeskantschroe M5x50 36-1302-19-BT Vliegwielas 33-1305-09-SI Moer 39-10012 Glijder 36-1302-16-BT Zadel steun pijp 33-1305-04-WS Zadelglijder 33-9211-07-WS Zadel 36-9211-20-BT Vierkante stop 36-9211-23-BT Zadelglijderschroe...
  • Seite 44 Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps o alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Seite 45 Stap 3: 4. De houder voor de voetschalenbevestigings (5R) aan de Montage van de voetschalbeestigung (5) aan de verbindingsbuis pedaalkruk (22) houden en met de asschroe rechts (38R) en (6). een gegolte ring (62) vastschroeven. Steck een veerring ½” (41) ob de asschroe...
  • Seite 46 Stap 6: Montage van de greepbuizen (7) en het stuur (8). 1. Stek de greepbuizen (7L+7R) op de verbindingsbuizen (6L+6R) en de openingen in de buizen zo uitlijenen dat ze boven elkaar liggen. (Let op! De greepbuizen (7) moeten na de montage zo zijn uitgelijnd dat de bovenste uiteinden naar buiten (van steunbuis (2) a) zijn gebogen.
  • Seite 47 Stap 8: Montage van de zadel (102) en de zadelglijder (101) aan het zadelsteunbuis (100) en de zadelsteunbuis (100) aan het rame (1). 1. Bevestigd u het zadel (102) met de zadelhouder op de zadelglijder (101) en schroet u deze in de gewenste positie vast. 2.
  • Seite 48 Opstappen, Gebruiken & Astappen Transport van Apparaat: Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te d. Om de intensiteit van de training te verhogen, kunt u de peda- leersnelheid verhogen, o de weerstand op het apparaat verhogen. verplaatsen kunt u de achterzijde van het apparaat optillen en sturen naar waar u wilt om het te plaatsen o...
  • Seite 49 Computerhandleiding De bijgeleverde computer zorgt voor een uitstekend trainingscomort. Elke Toetsen: trainingsrelevante waarde wordt in het venster weergegeven. Vana het begin van de training worden de benodigde tijd, de actuele snelheid, het 1. „F“-toets (Functie): verbruikte aantal caloriee  n, de agelegde astand en de actuele hartslag Door e ...
  • Seite 50 Oeenterrein in mm Oeenterrein in mm (Voor de apparaat-en (Voor de apparaat-en gebruikers) gebruikers) Reiniging, onderhoud en opslag van de hometrainer: Fixes: Als u niet kunt oplossen met behulp van de genoemde storing 1. Reiniging inormatie, kunt u contact opnemen met uw dealer o Fabrikant. Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen.
  • Seite 51 Trainingshandleiding Voor meer inormatie over uitoeening van warme up, oeening te rekken o algemene gymnastische oeenen in onze downloadarea onder www. christopeit-sport.com De onderstaande actoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering 4. Motivatie van uw fguur en gezondheid: De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook 1.
  • Seite 52 Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
  • Seite 53 Спецификация - Список запасных частей Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой-нибудь CT 4 № заказа 1804 агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Технические характеристики...
  • Seite 54 № картинки Наименование Размер, К-во, Монтируется на № ET-№ мм шт. Колпачок для M10/16 33+37 36-9214-34-BT Болт с шестигранной головкой M10x50 39-10400 38 L Осевой болт слева 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Осевой болт справа 22+40R 36-1320-08-BT Стальной подшипник 16)(20)(24 36-9111-12-BT 40 L Крепление...
  • Seite 55 № картинки Наименование Размер, К-во, Монтируется на № ET-№ мм шт. Гофрированная шайба 12//15 36-1501-14-BT Пружина 1+89 36-9211-27-BT Шарикоподшипник 58+97 39-9998 Болт с шестигранной головкой M5x50 36-1302-19-BT Ось маховика 33-1305-09-SI Гайка 39-10012 Пластмассовый ползун 36-1302-16-BT Опорная труба седла 33-1305-04-WS Салазки седла 33-9211-07-WS Седло...
  • Seite 56 Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спец- ификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы для облегчения монтажа. Время установки 40-50мин. Шаг 1: Монтаж ножек (3+4) на основную раму (1). 1.
  • Seite 57 осевой болт (38R) с помощью пружинной шайбы (41) и правой Шаг 3: Монтаж ножных рычагов (5) на соединительные трубы (6). самоконтрящейся гайки 1/2» (42R) и наденьте заглушку для 1/2» (43) на гайку (42R). 1. Вставьте левый ножной рычаг (5L) на левую соединительную (Внимание: Осевые...
  • Seite 58 Шаг 6: Монтаж опорного поручня (8) и поручней (7). 1. Вставьте поручни (7L+7R) на соединительные трубы (6L+6R таким образом, чтобы отверстия располагались друг над другом. (Внимание! Рукоятки монтируются так, чтобы верхние части расходились от опорной трубы (2)). Вставьте болты M8x16 (16) в отверстия и крепко прикрутите (7) к соедини- тельным...
  • Seite 59 Шаг 8: Монтаж седла (102) и салазок седла (101) на опорную трубу седла (100) и опорной трубы седла (100) на основную раму (1). 1. Вставьте седло (102) креплением седла в салазки седла (101) и крепко прикрутите в желаемом наклоне. 2. Вставьте салазки седла (101) в крепление на опорной трубе седла...
  • Seite 60 Пользование тренажером Транспортировка: На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. держитесь за движущиеся поручни справа и слева. С увеличе- Для того, чтобы передвинуть тренажер на другое место или нием или уменьшении скорости и тормозного сопротивления поместить на место хранения, возьмитесь за руль и наклоните можно...
  • Seite 61 Руководство по использованию Кнопки: 1. Кнопка „F“ (Функция): компьютера Коротким однократным нажатием клавиши можно переходить от одной функции к другой, то есть выбирается соответствующая функция, в которую с помощью кнопки „Е“ вводятся желаемые Входящий в комплект оборудования снаряда компьютер обеспечит Вам...
  • Seite 62 Область обучения в мм Бесплатный поверхность в мм (Для устройства и пользователя) (Площадь Обучение и зоны безопасности (вращающиеся 60см)) Чистка, техническое обслуживание и Исправление неполадок: Если проблема не может быть решена с помощью нижестоящих хранение тренажера указаний, пожалуйста, обратитесь в центр, где вы купили тре- нажер.
  • Seite 63 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Мотивация...
  • Seite 64 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Internet Service- und Ersatzteilportal: © by Top-Sports Gilles GmbH www.christopeit-service.de D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH info@christopeit-sport.com Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 http://www.christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert...

Diese Anleitung auch für:

1804