Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp RG-5900E Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

FUSE
REPLACEMENT
lf the
unit
does
not
operate
when
switched
on
and the dial lamp does
not
fight up, then
replace the fuse.
1. Turn
off the unit by rotating the
VOLUME control completely anti-
clockwise.
2.
Press the fuse holder into its cap
and turn the holder a few degrees,
as shown
in Fig. A. The fuse can
then be removed.
3. Put a new
fuse into the cap. Do
not
replace
with
fuse
of rating
greater
than
specified
below,
incorrect
fuse
rating
can
cause
serious damage.
2.3 Amperes
4. Place the fuse holder against the
fuse
and
insert
the
holder
into
the cap, lining up the key of the
holder
with
the
keyway
in the
cap, as shown
in Figs. B and C.
SICHERUNGSAUSTAUSCH
Wenn
das
Geradt
nach
dem
Ein-
schalten
nicht
funktioniert
und
die
Skalenbeleuchtung nicht aufleuchtet,
ist
die
Sicherung
auszutauschen.
1. Schalten
Sie
das
Geradt
durch
vollstandige
Drehung
des
Laut-
starkereglers
entgegen
dem
Uhr-
zeigersinn aus.
2.
Driicken Sie den Sicherungshalter
in seine
Kappe
und
drehen
Sie
den
Haiter leicht, wie in Abb. A
gezeigt.
Die Sicherung
kann jetzt
entfernt werden.
3. Stecken
Sie eine neue
Sicherung
in
die
Kappe.
Verwenden
Sie
keine
Sicherung fur eine groRere
Stromstarke
als nachfolgend
an-
gegeben,
denn
Sicherungen
mit
unrichtigem
Nennwert
konnen
schweren
Schaden_
verursachen.
[2.3 Ampere|
4,
Halten
Sie den
Sicherungshalter
gegen die Sicherung und schieben
Sie den Halter in die
Kappe, wobei
der
Keil
des
Halters
auf
die
Keilnut
der
Kappe
auszurichten
ist, wie in Abb.
B und C gezeigt.
REMPLACEMENT
DU_
FUSI-
BLE
Si l'appareil ne fonctionne pas quand
il est allumé et si la lampe du cadran
ne s'allume pas, remplacer le fusible.
1. Couper
l'appareil
en
tournant
la
commande
de
volume
entiére-
ment a gauche.
2.
Enfoncer
le porte-fusible dans son
capuchon
et tourner
fe porte
de
quelques
degrés,
comme
le
montre
Ja Figure
A.
Le fusible
peut alors étre déposé.
3.
Placer
un nouveau
fusible dans le
capuchon.
Ne
pas
le remplacer
par
un
fusible
d'étalonnage
supérieur
a
celui
spécifié
ci-
dessous.
Un
fusible
d'étalonnage
incorrect
peut
entrainer
un
endommagement
important.
4.
Placer
le porte-fusible
contre
le
fusible
et
introduire
le
porte
dans
Je
capuchon,
en
alignant
la clavette
de porte avec le sillon
du
capuchon,
comme
le montre
les Figures B et C.
BYTE AV SAKRING
sakringen.
1. Sl& av apparaten
genom ait vric
volymkontrollen helt moturs.
2,3 Ampere
Key
» Fuse holder
* Sicherungshalter
» Porte-fusible
* Fuse
* Sicherung
Keil
« Fusible
Clavette
* Sakring
* Cap
* Kappe
* Capuchon
* Hylsa

Werbung

loading