Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe AQUASYMPHONY 26 373 Montageanleitung Seite 13

Werbung

Installering
Forberedelser, se side 2.
Spyl rørledningssystemet grundig før og etter installeringen
(Følg EN 806)!
Montering og tilkobling, se bilde [1] - [10].
Se måltegningen.
Tåkedysene må kobles til en kaldtvannsledning.
Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller at koblingene er tette.
Vedlikehold
Betjen og rengjør tåkedysene regelmessig!
5 års garanti på stabil funksjon for SpeedClean-dysene.
Med SpeedClean-dyser, som må rengjøres jevnlig, fjernes kalkavleiringer
på perlatoren ved å gni over den.
Reservedeler
Se side 8 (* = ekstra tilbehør).
Pleie
Informasjon om pleie finnes i vedlagte pleieveiledning.
FIN
Ohje: Lue ohjausyksikön (A) kiinnitysohjeet ennen asennusta. Näissä on tärkeitä
tietoja varmaa ja ohjeenmukaista asennusta varten muiden yksiköiden yhteyteen.
Turvallisuusohjeet
Vioittunut liitäntäjohto aiheuttaa vaaraa. Jos liitäntäjohto on vaurioitunut,
tulee valmistajan tai tämän valtuuttaman huollon tai pätevän henkilön
vaihtaa se uuteen.
•Asennuksen saa tehdä vain pakkaselta suojatuissa tiloissa.
• Puhdistettaessa pistoliittimeen ei saa ruiskuttaa vettä suoraan tai epäsuorasti.
• Huomio! Suora valonsäteily voi aiheuttaa silmävammoja. Älä katso suoraan
valolähteeseen silmävammojen välttämiseksi.
Käyttöalue/toiminta
• Valoilla varustettu yläsuihku kylpy- ja suihkutilojen valaistukseen.
Tekniset tiedot
• Teho/Valo:
• Syöttöjännite:
• Lämpötila:
• Ilmankosteus:
Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus
Tämä tuote vastaa asianomaisten EU-direktiivien
vaatimuksia.
Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta osoitteesta:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Sähköasennukset
Sähköasennukset saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja!
Tällöin on noudatettava IEC 60364-7-701
(vast. VDE 0100 osa 701) mukaisia määräyksiä sekä kaikkia
maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä!
Asennus
Valmistelu, ks. sivu 2.
Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen asennuksen
(EN 806 huomioitava)!
Asennus ja liitäntä, ks. kuva [1] - [10].
Huomaa oleva mittapiirros.
Yhdistä suihkusuuttimet ehdottomasti kylmävesiliitäntään.
Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen tiiviys.
Huolto
Käytä suihkusuuttimia ja puhdista ne säännöllisesti.
SpeedClean-suuttimien toiminnalle myönnetään 5 vuoden takuu.
Säännöllisesti puhdistettavien SpeedClean-suuttimien avulla
kalkkikerrostumat poistetaan suihkunmuodostajasta yhdellä pyyhkäisyllä.
Varaosat
Ks. sivu 8 (* = lisätarvike).
Hoito
Hoito-ohjeet ovat mukana olevassa hoito-oppaassa.
PL
Uwaga: Przed instalacją należy przeczytać instrukcję montażu zespołu
sterującego (A). Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpiecznego i fachowego
montażu wraz z innymi modułami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Należy unikać niebezpieczeństw związanych z uszkodzonym przewodem
przyłączeniowym. Uszkodzony przewód przyłączeniowy powinien być
wymieniony przez producenta, jego dział obsługi klienta lub odpowiednio
przeszkoloną osobę.
• Montaż można wykonać tylko w pomieszczeniach zabezpieczonych przed mrozem.
• Podczas czyszczenia złącze wtykowe nie może zetknąć się bezpośrednio lub
pośrednio z wodą.
• Uwaga! Bezpośrednie działanie światła stanowi zagrożenie dla wzroku. Aby
zapobiec uszkodzeniu wzroku, nie wolno patrzeć bezpośrednio w źródło światła.
Zakres stosowania/funkcja
• Górna głowica prysznicowa ze zintegrowanymi lampkami do oświetlania łazienek i
pryszniców.
Dane techniczne
• Moc/Lampa:
• Napięcie zasilające:
• Temperatura:
• Względna wilgotność powietrza:
Atesty i zgodność z normami
Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym
w odpowiednich dyrektywach UE.
Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym adresem:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalacja elektryczna
nstalacja elektryczna może zostać wykonana wyłącznie przez
wykwalifikowanego elektromontera! Należy przy tym uwzględnić
przepisy wg normy IEC 60364-7-701 (odp. VDE 0100 część 701),
jak również wszystkie przepisy krajowe i lokalne!
Instalacja
Przygotowanie, zob. strona 2.
Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać przewody rurowe
(przestrzegać EN 806)!
Montaż i podłączenie,
Przestrzegać rysunku wymiarowego.
Dysze tworzące mgiełkę wodną koniecznie podłączyć do dopływu
zimnej wody.
Odkręcić zawory doprowadzenie wody zimnej i gorącej oraz sprawdzić
6 W
szczelność połączeń.
12 V DC
Konserwacja
0 – 60 °C
Regularnie uruchamiać i czyścić dysze tworzące mgiełkę wodną!
100%
5 lat gwarancji na niezawodne działanie dysz samooczyszczających
SpeedClean.
Dzięki dyszom SpeedClean, które należy regularnie czyścić, osady wapienne z
kształtownika strumienia można usunąć poprzez przetarcie jego powierzchni .
Części zamienne
Zob. strona 8 ( * = wyposażenie specjalne).
Pielęgnacja
Wskazówki dotyczące pielęgnacji zamieszczono w załączonej instrukcji pielęgnacji.
12
zob. rys.
[1] - [10].
6 W
12 V DC
0 – 60 °C
100%
UAE

Werbung

loading