Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grohe COSTA trend series Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COSTA trend series:

Werbung

26 012
COSTA trend
.....1
.......3
D
D
I
I
.......3
.....2
NL
NL
GB
GB
.......4
.....3
F
F
PL
S
.......4
.....4
DK .....8
E
E
GR
Design & Quality Engineering GROHE Germany
96.718.031/ÄM 213122/07.09
.......5
.....5
.......7
.....9
CZ
N
.....6
.......5
H
.......7
.....10
FIN
.......6
.....7
P
.....11
.......8
PL
.......6
.......8
.....12
SLO
UAE
26 013
.......9 DK .....11
.....13
.....17
GR
HR
TR
.......9
.....14
N
.....11
.....18
RO
CZ
SK
.....10
.....15
.....12
.....19
TR
H
SLO
FIN
P
.....16
.....10
.....12
.....20
S
HR
EST
BG
.....21
.....13
LV
RO
LT
.....13
.....22
CN
EST
.....14
.....23
LV
RUS
RUS
.....24
LT
.....25
.....26
.....27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe COSTA trend series

  • Seite 1 ..14 ..9 ..18 ..11 ..22 ..13 ..26 ..3 ..4 ..7 ..6 ..11 ..8 ..15 ..10 ..19 ..12 ..23 ..14 ..27 ..4 ..4 DK ..8 ..6 ..12 ..8 ..16 ..10 ..20 ..12 ..24 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.718.031/ÄM 213122/07.09...
  • Seite 2 26 012 26 013...
  • Seite 3 max. 80 °C...
  • Seite 4 Vor der Installation Prior to installation Diese GROHE Armatur können Sie in Verbindung mit This GROHE fitting can be used in conjunction with einem Druckspeicher oder einem Durchlauferhitzer a pressurised storage heater or an instantaneous heater. verwenden. Operation with unpressurised storage heaters Der Betrieb mit drucklosen Speichern ( = offene ( = open water heaters) is not possible.
  • Seite 5: Avant L'installation

    Avant l’installation Antes de la instalación Vous pouvez utiliser les robinets GROHE avec des Es posible utilizar esta grifería GROHE en combinación accumulateurs sous pression ou des chauffe-eau con un acumulador a presión o con un calentador instantanés. instantáneo. Un fonctionnement avec des accumulateurs sans No es posible el empleo con acumuladores sin pression ( = chauffe-eau à...
  • Seite 6: Prima Dell'installazione

    Prima dell’installazione Vóór de installatie Questi rubinetti GROHE possono essere utilizzati con Deze kraan van GROHE kunt u in combinatie met een uno scaldabagno ad accumulo o istantaneo. boiler of een c.v.-ketel gebruiken. Het werken met lagedrukboilers ( = open Non è...
  • Seite 7: Przed Rozpoczęciem Montażu

    Przed rozpoczęciem montażu Πριν από την τοποθέτηση Armatura wannowa GROHE może współpracować Αυτή τη µπαταρία της GROHE µπορείτε να τη z ciśnieniowym podgrzewaczem pojemnościowym lub χρησιµοποιήσετε µε συσσωρευτή πίεσης przepływowym podgrzewaczem wody. ή ταχυθερµοσίφωνα. Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami Η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση...
  • Seite 8 Před instalací A szerelés előtt Tuto armaturu GROHE můžete použít ve spojení Ezt a GROHE csaptelepet nyomás alatti tartályokkal s tlakovým zásobníkem nebo průtokovým ohřívačem. vagy átfolyó-rendszerű vízmelegítővel is használhatja. Provoz s beztlakovými zásobníky ( = otevřenými Nyomás nélküli tárolókkal ( = nyílt üzemű...
  • Seite 9: Antes Da Instalação

    Antes da instalação Pred napeljavo Esta misturadora GROHE pode ser utilizada em conjunto To armaturo - GROHE lahko uporabljate v povezavi com um depósito de pressão ou com um esquentador. s tlačnim zbiralnikom ali pretočnim grelnikom. Uporaba ni mogoča z netlačnimi zbiralniki ( = odprti A utilização não é...
  • Seite 10: Prije Ugradnje

    Prije ugradnje Înainte de instalare Ovu GROHE armaturu možete koristiti zajedno s tlačnim Această baterie GROHE se poate folosi în combinaţie cu spremnikom ili protočnim grijačem vode. un rezervor sub presiune sau cu un boiler instantaneu de tranzit. Rad sa bestlačnim spremnicima ( = otvorenim uređaji za pripremu tople vode) nije moguć.
  • Seite 11: Montajdan Önce

    Denna GROHE blandare kan användas i kombination Montajdan önce med en tryckbehållare eller en vattenvärmare. Flödestrycket bör ligga mellan 0,5 och 5 bar, för att GROHE bataryalarını basınçlı hidrofor veya şofbenle blandaren ska fungera felfritt. birlikte kullanabilirsiniz. En tryckreducerare ska installeras vid högre flödestryck.
  • Seite 12: Før Installationen

    Før installationen Før installering Dette Grohe armatur kan anvendes i forbindelse med en Denne GROHE-armaturen kan brukes i forbindelse med varmvandsbeholder eller en gennemstrømnings- trykkmagasin eller varmtvannsbereder. vandvarmer. For å sikre feilfri funksjon bør det dynamiske trykket være mellom 0,5 og 5 bar.
  • Seite 13 Ennen asennusta Enne paigaldamist Tätä GROHE-hanaa voidaan käyttää painevaraajan tai Seda GROHE segistit saate kasutada koos survestatud läpivirtauskuumentimen yhteydessä. soojussalvestiga või läbivooluboileriga. Hanan moitteettoman toiminnan varmistamiseksi Segisti häireteta töö jaoks peaks veesurve olema 0,5 virtauspaineen pitää olla 0,5 - 5 bar.
  • Seite 14: Pirms Uzstādīšanas

    Pirms uzstādīšanas Prieš įrengiant Šo GROHE armatūru varat lietot kopā ar Šį GROHE maišytuvą galite naudoti kartu su slėginiu hidroakmulatoru vai gāzes caurteces sildītāju. vandens kaupikliu arba pratekančio vandens šildytuvu. Lai armatūru varētu lietot bez ierobežojumiem, Kad galėtumėte maišytuvą sklandžiai eksploatuoti, hidrauliskajam spiedienam būtu jābūt robežās no 0,5...
  • Seite 15: Перед Установкой

    Уход и утилизация Перед установкой Указания по уходу приведены в прилагаемой Данный смеситель GROHE Вы можете использовать инструкции по уходу. При утилизации смесителя как для обычного водопровода, так и вместе соблюдать действующие национальные с накопителем, работающим под давлением, предписания. или прямоточным водонагревателем.

Diese Anleitung auch für:

Costa trend 26 012Costa trend 26 013

Inhaltsverzeichnis