Inhaltszusammenfassung für Bender LINETRAXX RCMA423
Seite 1
Kurzanleitung DE Quick-start guide EN LINETRAXX® RCMA423 Differenzstrom-Überwachungsgerät zur Überwachung von AC- und (pulsierenden) DC-Strömen I = 10 mA…3 A in TN- und TT-Systemen Δ Residual current monitor for monitoring AC- and (pulsed) DC-currents I = 10 mA…3 A in TN- and TT-systems Δ...
LINETRAXX® RCMA423 RCMA423 RCMA423 Differenzstrom-Überwachungsgerät Residual current monitor Diese Kurzanleitung ersetzt nicht das Handbuch! This quick-start guide does not replace the manual! Das Handbuch finden Sie auf unserer Homepage zum You can download the manual from our homepage. Download. Stellen Sie sicher, dass das Personal das Make sure that the relevant personnel has read the ma- Handbuch und die Sicherheitshinweise gelesen und nual and understood all instructions relating to safety.
LINETRAXX® RCMA423 ! Lebensgefahr durch Stromschlag! ! Risk of electrocution due to electric efahr anger Bei Berühren von unter Spannung stehenden shock! Touching live parts of the system carries Anlagenteilen besteht die Gefahr the risk of - eines elektrischen Schlages, - An electric shock, - von Sachschäden an der elektrischen Anlage, - Damage to the electrical installation,...
LINETRAXX® RCMA423 Anschluss Wiring Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussbild. Connect the device according the wiring diagram. –12V +12V CTX... CTUB101- S1(k) S2(l) CTBC... +12V –12V T 11 12 21 22 Klemme / Terminal Anschlüsse Connections A1, A2 Anschluss der Versorgungsspannung U Connection of supply voltage U Buchse für Anschlussleitung CTX…...
LINETRAXX® RCMA423 Technische Daten Technical data Für UL-Anwendungen: Nur Kupferleitungen verwenden! For UL applications: Use copper wire only! Für UL-Anwendungen: Nur 60/70 °C-Kupferleitungen verwenden! For UL applications: Use 60/70 °C copper conductors only! Isolationskoordination nach IEC 60664-1/IEC 60664-3 Insulation coordination acc. to IEC 60664-1/IEC 60664-3 RCMA423-D-1 RCMA423-D-1 Bemessungsspannung ..............100 V...