Herunterladen Diese Seite drucken
Bender LINETRAXX RCMA423 Kurzanleitung
Bender LINETRAXX RCMA423 Kurzanleitung

Bender LINETRAXX RCMA423 Kurzanleitung

Differenzstrom-überwachungsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINETRAXX RCMA423:

Werbung

Kurzanleitung DE
Quick-start guide EN
LINETRAXX® RCMA423
Differenzstrom-Überwachungsgerät
zur Überwachung von AC- und (pulsierenden) DC-Strömen I
= 10 mA...3 A in TN- und TT-Systemen
Δ
Residual current monitor
for monitoring AC- and (pulsed) DC-currents I
= 10 mA...3 A in TN- and TT-systems
Δ
RCMA423_D00063_02_Q_DEEN/11.2023
Dok-Versionsnummer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bender LINETRAXX RCMA423

  • Seite 1 Kurzanleitung DE Quick-start guide EN LINETRAXX® RCMA423 Differenzstrom-Überwachungsgerät zur Überwachung von AC- und (pulsierenden) DC-Strömen I = 10 mA…3 A in TN- und TT-Systemen Δ Residual current monitor for monitoring AC- and (pulsed) DC-currents I = 10 mA…3 A in TN- and TT-systems Δ...
  • Seite 2 LINETRAXX® RCMA423 RCMA423 RCMA423 Differenzstrom-Überwachungsgerät Residual current monitor Diese Kurzanleitung ersetzt nicht das Handbuch! This quick-start guide does not replace the manual! Das Handbuch finden Sie auf unserer Homepage zum You can download the manual from our homepage. Download. Stellen Sie sicher, dass das Personal das Make sure that the relevant personnel has read the ma- Handbuch und die Sicherheitshinweise gelesen und nual and understood all instructions relating to safety.
  • Seite 3 LINETRAXX® RCMA423 ! Lebensgefahr durch Stromschlag! ! Risk of electrocution due to electric efahr anger Bei Berühren von unter Spannung stehenden shock! Touching live parts of the system carries Anlagenteilen besteht die Gefahr the risk of - eines elektrischen Schlages, - An electric shock, - von Sachschäden an der elektrischen Anlage, - Damage to the electrical installation,...
  • Seite 4 LINETRAXX® RCMA423 Anschluss Wiring Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussbild. Connect the device according the wiring diagram. –12V +12V CTX... CTUB101- S1(k) S2(l) CTBC... +12V –12V T 11 12 21 22 Klemme / Terminal Anschlüsse Connections A1, A2 Anschluss der Versorgungsspannung U Connection of supply voltage U Buchse für Anschlussleitung CTX…...
  • Seite 5 LINETRAXX® RCMA423 Menüstruktur Menu structure Einstellbarer Parameter Menü / Menu Adjustable parameter Ansprechwerte abfragen und einstellen: Response values query and setting: – Differenzstrom I2 (I ) (AL2) – Residual current I2 (I ) (AL2) Δn2 Δn2 – Differenzstrom I1 (I ) (AL1) –...
  • Seite 6 LINETRAXX® RCMA423 Technische Daten Technical data Für UL-Anwendungen: Nur Kupferleitungen verwenden! For UL applications: Use copper wire only! Für UL-Anwendungen: Nur 60/70 °C-Kupferleitungen verwenden! For UL applications: Use 60/70 °C copper conductors only! Isolationskoordination nach IEC 60664-1/IEC 60664-3 Insulation coordination acc. to IEC 60664-1/IEC 60664-3 RCMA423-D-1 RCMA423-D-1 Bemessungsspannung ..............100 V...
  • Seite 7 LINETRAXX® RCMA423 Bestellangaben Ordering information Montageclip für Schraubmontage Mounting clip for screw mounting (1 Stück je Gerät, Zubehör) ..........B98060008 (1 piece per device, accessories) ........B98060008 Externe Messstromwandler External measuring current transformers ø Modell/ Type Geschirmt / Shielded Art.-Nr. / Art. No. Handbuch Nr.
  • Seite 8 Alle Rechte vorbehalten. 35305 Grünberg Nachdruck und Vervielfältigung nur mit Germany Genehmigung des Herausgebers. © Bender GmbH & Co. KG, Germany Subject to change! The specified Tel.: +49 6401 807-0 All rights reserved. standards take into account the edition info@bender.de...