Inhaltszusammenfassung für Bender LINETRAXX RCMA420
Seite 1
Kurzanleitung DE Quick-start guide EN LINETRAXX® RCMA420 Differenzstrom-Überwachungsgerät zur Überwachung von AC- und (pulsierenden) DC-Strömen in TN- und TT-Systemen Residual current monitor for monitoring AC- and (pulsed) DC-currents in TN- and TT systems RCMA420_D00059_01_Q_DEEN/11.2023...
LINETRAXX® RCMA420 RCMA420 RCMA420 Differenzstrom-Überwachungsgerät Residual current monitor Diese Kurzanleitung ersetzt nicht das Handbuch! This quick-start guide does not replace the manual! Das Handbuch finden Sie auf unserer Homepage zum You can download the manual from our homepage. Download. Stellen Sie sicher, dass das Personal das Make sure that the relevant personnel has read the ma- Handbuch und die Sicherheitshinweise gelesen und nual and understood all instructions relating to safety.
LINETRAXX® RCMA420 durch Stromschlag! of electrocution due to electric shock! ebensgefahR Bei Berühren von unter Spannung stehenden An- Touching live parts of the system carries the risk lagenteilen besteht die Gefahr: - eines elektrischen Schlages, - An electric shock, - von Sachschäden an der elektrischen Anlage, - Damage to the electrical installation, - der Zerstörung des Gerätes.
LINETRAXX® RCMA420 Anschluss Wiring Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussbild. Connect the device according the wiring diagram. –12V +12V CTX... CTUB101- S1(k) S2(l) CTBC... +12V –12V T 11 12 21 22 Klemme / Terminal Anschlüsse Connections A1, A2 Anschluss der Versorgungsspannung U Connection of supply voltage U Buchse für Anschlussleitung CTX…...
LINETRAXX® RCMA420 Technische Daten Technical data Nur Kupferleitungen verwenden! Use copper wire only! Für UL-Anwendungen: For UL applications: Für UL-Anwendungen: Nur 60/70 °C-Kupferleitungen verwenden! For UL applications: Use 60/70 °C copper conductors only! Isolationskoordination nach IEC 60664-1/IEC 60664-3 Insulation coordination acc. to IEC 60664-1/IEC 60664-3 RCMA420-D-1 RCMA420-D-1 Bemessungsspannung ..............