Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bender LINETRAXX RCMA420 Kurzanleitung
Bender LINETRAXX RCMA420 Kurzanleitung

Bender LINETRAXX RCMA420 Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINETRAXX RCMA420:
Kurzanleitung DE
Quick-start guide EN
LINETRAXX® RCMA420
Differenzstrom-Überwachungsgerät
zur Überwachung von AC- und (pulsierenden) DC-Strömen in TN- und TT-Systemen
Residual current monitor
for monitoring AC- and (pulsed) DC-currents in TN- and TT systems
RCMA420_D00059_01_Q_DEEN/11.2023
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bender LINETRAXX RCMA420

  • Seite 1 Kurzanleitung DE Quick-start guide EN LINETRAXX® RCMA420 Differenzstrom-Überwachungsgerät zur Überwachung von AC- und (pulsierenden) DC-Strömen in TN- und TT-Systemen Residual current monitor for monitoring AC- and (pulsed) DC-currents in TN- and TT systems RCMA420_D00059_01_Q_DEEN/11.2023...
  • Seite 2: Differenzstrom-Überwachungsgerät

    LINETRAXX® RCMA420 RCMA420 RCMA420 Differenzstrom-Überwachungsgerät Residual current monitor Diese Kurzanleitung ersetzt nicht das Handbuch! This quick-start guide does not replace the manual! Das Handbuch finden Sie auf unserer Homepage zum You can download the manual from our homepage. Download. Stellen Sie sicher, dass das Personal das Make sure that the relevant personnel has read the ma- Handbuch und die Sicherheitshinweise gelesen und nual and understood all instructions relating to safety.
  • Seite 3: Abmessungen (Mm)

    LINETRAXX® RCMA420 durch Stromschlag! of electrocution due to electric shock! ebensgefahR Bei Berühren von unter Spannung stehenden An- Touching live parts of the system carries the risk lagenteilen besteht die Gefahr: - eines elektrischen Schlages, - An electric shock, - von Sachschäden an der elektrischen Anlage, - Damage to the electrical installation, - der Zerstörung des Gerätes.
  • Seite 4: Anschluss

    LINETRAXX® RCMA420 Anschluss Wiring Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussbild. Connect the device according the wiring diagram. –12V +12V CTX... CTUB101- S1(k) S2(l) CTBC... +12V –12V T 11 12 21 22 Klemme / Terminal Anschlüsse Connections A1, A2 Anschluss der Versorgungsspannung U Connection of supply voltage U Buchse für Anschlussleitung CTX…...
  • Seite 5: Menüstruktur

    LINETRAXX® RCMA420 Menüstruktur Menu structure Einstellbarer Parameter Menü / Menu Adjustable parameter Ansprechwerte abfragen und einstellen: Response values query and setting: – Differenzstrom I2 (I ) (AL2) – Residual current I2 (I ) (AL2) Δn2 Δn2 – Differenzstrom I1 (I ) (AL1) –...
  • Seite 6: Technische Daten

    LINETRAXX® RCMA420 Technische Daten Technical data Nur Kupferleitungen verwenden! Use copper wire only! Für UL-Anwendungen: For UL applications: Für UL-Anwendungen: Nur 60/70 °C-Kupferleitungen verwenden! For UL applications: Use 60/70 °C copper conductors only! Isolationskoordination nach IEC 60664-1/IEC 60664-3 Insulation coordination acc. to IEC 60664-1/IEC 60664-3 RCMA420-D-1 RCMA420-D-1 Bemessungsspannung ..............
  • Seite 7: Ordering Information

    LINETRAXX® RCMA420 Bestellangaben Ordering information Montageclip für Schraubmontage Mounting clip for screw mounting (1 Stück je Gerät, Zubehör) ..........B98060008 (1 piece per device, accessories)........B98060008 Externe Messstromwandler External measuring current transformers ø Modell/ Type Geschirmt / Shielded Art.-Nr. / Art. No. Handbuch Nr.
  • Seite 8 Alle Rechte vorbehalten. 35305 Grünberg Nachdruck und Vervielfältigung nur mit Germany Genehmigung des Herausgebers. © Bender GmbH & Co. KG, Germany Subject to change! The specified Tel.: +49 6401 807-0 All rights reserved. standards take into account the edition info@bender.de...

Inhaltsverzeichnis