Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hach LDO Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LDO:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DOC023.98.80170
LDO Sensor
12/2022, Edition 6
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Brugervejledning
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο χρήστη
Priručnik za korisnika
User Manual
Manuale utente
Návod k použití
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kasutusjuhend
‫المستخدم‬
‫دليل‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach LDO

  • Seite 1 DOC023.98.80170 LDO Sensor 12/2022, Edition 6 User Manual Benutzerhandbuch Manuale utente Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do utilizador Návod k použití Brugervejledning Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Naudotojo vadovas Руководство пользователя...
  • Seite 19: Kapitel 1 Spezifikationen

    Inhaltsverzeichnis 1 Spezifikationen auf Seite 19 5 Kalibrierung für Messungen auf Seite 29 2 Allgemeine Informationen auf Seite 20 6 Wartung auf Seite 32 3 Installation auf Seite 23 7 Fehlersuche und Behebung auf Seite 33 4 Betrieb auf Seite 26 8 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 35 Kapitel 1 Spezifikationen...
  • Seite 20: Kapitel 2 Allgemeine Informationen

    Spezifikationen Details Maximaltemperatur 0 bis 50 °C (32 bis 122 °F) Klassifikation gefährlicher Standort Klasse 1, Unterteilung 2, Gruppen A-D, T4/Klasse 1, Zone 2 Gruppe 2C, (nur 9020000-C1D2 Sensor) Hinweis: Dieses Produkt erfüllt nicht die Anforderungen der Richtlinie 94/9/EG (ATEX- Richtlinie).
  • Seite 21: Bedeutung Von Gefahrenhinweisen

    2.2 Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. W A R N U N G Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 22: Produktübersicht

    Sie in der controllerspezifischen Bedienungsanleitung. Die primären Anwendungen für diesen Sensor sind Abwasseranwendungen in Kommunen und in der Industrie. Die LDO-Sensortechnologie verbraucht keinen Sauerstoff und kann die Sauerstoff- Konzentration in Anwendungen mit geringem oder keinem Durchfluss messen. Siehe Abbildung...
  • Seite 23: Liste Der Ldo-Sensorkomponenten

    Abbildung 1 LDO-Sensor 1 Sensorkappe 3 1-Zoll-NPT 2 Temperatursensor 4 Schnellanschlussstecker (Standard) 2.6 Liste der LDO-Sensorkomponenten Vergewissern Sie sich, dass Sie alle in Abbildung 2 dargestellten Komponenten erhalten haben. Wenn irgendwelche Positionen fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer.
  • Seite 24: Anschließen Des Sensors An Gefährlichen Standorten

    1. Nehmen Sie das Steckerende des Kabels. 2. Lesen Sie das Etikett am Steckerende des Kabels. Bei Sensoren, die für gefährliche Standorte zertifiziert sind, steht Folgendes auf dem Etikett: "Einstufung: Klasse 1, Unterteilung 2". 3. Untersuchen Sie den Anschluss. • Für gefährliche Standorte zertifizierte Sensoren verfügen über einen Anschluss mit Sicherheitsschloss.
  • Seite 25: Anschließen Des Sensors An Ungefährlichen Standorten

    3.3 Anschließen des Sensors an ungefährlichen Standorten Weitere Informationen zum Anschließen eines LDO-Sensors an einen SC-Controller finden Sie in Abbildung 4. Anweisungen für die Festverdrahtung finden Sie in dem Handbuch zum jeweiligen SC- Controller. Abbildung 4 Anschließen des LDO-Sensors (ungefährlicher Standort) Nachdem der Sensor angebracht ist, führen Sie eine Abfrage danach durch.
  • Seite 26: Kapitel 4 Betrieb

    Seite 25. Vergewissern Sie sich, dass alle Werte des Menüs "Konfiguration" für die Anwendung korrekt sind. 1. Navigieren Sie zu MENU (Menü), SENSOR SETUP (Sensor-Setup), [Sensor auswählen], LDO SETUP (LDO-Setup), CONFIGURE (KONFIGURIEREN). 2. Wählen Sie eine Option aus, und drücken Sie ENTER (Eingabe).
  • Seite 27: Eingeben Des Atmosphärendrucks

    Stellt die konfigurierbaren Standardwerte des Sensors wieder her. Ändert nicht die Einstellung für Steilheit oder Offset. 4.3 Eingeben des Atmosphärendrucks 1. Navigieren Sie zu MENU (Menü), SENSOR SETUP (Sensor-Setup), [Sensor auswählen], LDO SETUP (LDO-Setup), CONFIGURE (Konfigurieren), SET UNITS (Einheiten festlegen), AIR PRESS/ALT UNITS (Höhe/Druck).
  • Seite 28: Eingeben Eines Salzgehalt-Korrekturwerts

    4.4 Eingeben eines Salzgehalt-Korrekturwerts Bei Messungen von gelöstem Sauerstoff in salzigen Proben kann ein Sauerstoff-Wert angezeigt werden, der sich stark von dem tatsächlichen Sauerstoff-Wert unterscheidet. Zur Korrektur des Einflusses von gelösten Salzen in einer Probe geben Sie einen Salzgehalt-Korrekturwert ein. Hinweis: Falls das Vorhandensein von Salz oder der Grad des Salzgehalts in dem Prozess unbekannt ist, konsultieren Sie das technische Personal der Behandlungsanlage.
  • Seite 29: Modbus-Register

    Kontakt zu dem Wasser im Kalibrierungsbeutel hat und dass sich keine Wassertropfen auf der Sensorkappe befinden. Siehe Abbildung 4. Wählen Sie MENU (Menü), SENSOR SETUP (Sensor-Setup), LDO SETUP (LDO-Setup), [Sensor auswählen], CALIBRATE (Kalibrieren), AIR CAL (Luftkalibrierung), ENTER (Eingabe) aus.
  • Seite 30 7. Wenn der Sensor kalibriert ist, fügen Sie den Sensor wieder in den Prozess ein. Drücken Sie ENTER. Abbildung 6 LDO-Luftkalibrierung Wenn sich der Wert nicht stabilisiert, wird in der Anzeige "Kann nicht kalibrieren" gefolgt von einer Fehlermeldung angezeigt. In Tabelle 4 werden die Fehlermeldung und die Auflösung für...
  • Seite 31: Verlassen Der Kalibrierungsprozedur

    4. Wählen Sie eine Option für das Ausgangssignal während der Kalibrierung: Optionen Beschreibung Aktiv Das Gerät übermittelt während der Kalibrierung den aktuellen Messwert. Halten Das Gerät hält den aktuellen Messwert während der Kalibrierung. Ersatzwert Das Gerät übermittelt während der Kalibrierung einen vorher eingestellten Wert. Informationen zur Einstellung des Ersatzwertes entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Controllers.
  • Seite 32: Kapitel 6 Wartung

    Kapitel 6 Wartung G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. G E F A H R Explosionsgefahr. Elektrische Komponenten oder Schaltungen nur bei ausgeschalteter Stromversorgung oder in ungefährlichen Bereichen anschließen oder abtrennen. G E F A H R Explosionsgefahr.
  • Seite 33: Wechseln Der Sensorkappe

    • wenn bei routinemäßiger Inspektion erhebliche Erosion festgestellt wird Kapitel 7 Fehlersuche und Behebung 7.1 Diagnose- und Testmenü Im Diagnose- und Testmenü werden aktuelle und Langzeit-Informationen über den LDO-Sensor angezeigt. Um das Diagnose- und Testmenü aufzurufen, wählen Sie MENÜ>SENSOR SETUP>[Sensor auswählen]>DIAG/TEST.
  • Seite 34: Ereignisliste

    Um die aktuellen Sensorfehler anzuzeigen, rufen Sie MENÜ>DIAGNOSE>[Sensor auswählen]>FEHLERLISTE auf. Siehe Tabelle Tabelle 7 Fehlerliste für den Sauerstoff-Sensor Fehler Mögliche Ursache Lösung ROTE AMP NIEDR (Wert liegt unter Die Sensorkappe ist nicht oder Nehmen Sie die Sensorkappe ab, 0,01) nicht richtig angebracht. und bringen Sie sie erneut an.
  • Seite 35: Kapitel 8 Ersatzteile Und Zubehör

    Ausrüstung führen. Ersatzteile Beschreibung Bestellnr. (USA/EU) LDO-Sensor mit einer Sensorkappe und 2 Kalibrierungsbeuteln 9020000 / LXV416.99.20001 LDO-Sensor für Meerwasser mit einer Sensorkappe und zwei 9020000-SW / — Kalibrierungsbeuteln LDO-Sensor für Meerwasser mit einer Sensorkappe und zwei 9020000-C1D2-SW / — Kalibrierungsbeuteln LDO-Sensor für gefährliche Standorte mit einer Sensorkappe und...
  • Seite 36 9253100 / LZX914.99.42200 Halterung für Reinigungseinheit 9253500 / LZY812 Kettenhalterung — / LZX914.99.11200 Durchflussarmatur 9257000 / 9257000 HQd-Messgerät mit robustem LDO-Sensor (nicht für die Verwendung an 8505200 / HQ40D.99.310.000 gefährlichen Standorten ausgelegt) 15 m und 30 m sind ebenfalls erhältlich 36 Deutsch...
  • Seite 422: العربية

    ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫القياسات‬ ‫معايرة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫المواصفات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الصيانة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫وإصلاحها‬ ‫الأخطاء‬ ‫استكشاف‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التركيب‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫والملحقات‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التشغيل‬ ‫المواصفات‬ ‫القسم‬ ‫بذلك‬ ‫إخطار‬ ‫دون‬ ‫للتغيير‬ ‫المواصفات‬ ‫تخضع‬ ‫على‬...
  • Seite 423 ‫التفاصيل‬ ‫المواصفات‬ ‫وف ق ً ا‬ ‫الخطرة‬ ‫المواقع‬ ‫في‬ ‫للاستخدام‬ ‫و‬ ‫و‬ ANSI/ISA ‫لمعايير‬ ‫إدراج‬ ‫تم‬ 9020000- ‫مستشعر‬ ‫الشهادات‬ ‫توجيه‬ ‫توجيه‬ ‫بمتطلبات‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫يفي‬ ‫لا‬ ‫ملاحظة‬ ATEX 94/9/EC ‫فقط‬ C1D2 ‫مطلوب‬ ‫غير‬ ‫التدفق‬ ‫لمعدل‬ ‫الأدنى‬ ‫الحد‬ ‫بنسبة‬ ‫بالماء‬ ‫مشبع‬ ‫هواء‬...
  • Seite 426 ‫التركيب‬ ‫القسم‬ ‫المستشعر‬ ‫نوع‬ ‫من‬ ‫التحقق‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫القسم‬ 1 ، ‫الفئة‬ ‫من‬ ‫الخطرة‬ ‫للمواقع‬ ‫معتمدة‬ ‫باعتبارها‬ ‫بوضوح‬ ‫عليها‬ ‫علامة‬ ‫وضع‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫الطرفية‬ ‫المكونات‬ ‫سوى‬ ‫بتوصيل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ‫الانفجار‬ ‫خطر‬ ‫ر‬ ‫ا ع‬ ‫ش‬ ‫إ‬ ATEX ‫توجيه‬ 94/9/EC ‫التوجيه‬...
  • Seite 428 ،‫المستشعر‬ ‫تركيب‬ ‫حول‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫تطبيقها‬ ‫يمكن‬ ‫صحيحة‬ ‫التكوين‬ ‫قائمة‬ ‫قيم‬ ‫جميع‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ LDO SETUP ( ، ‫المستشعر‬ ‫ح د ّد‬ Select Sensor ( ، ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ SENSOR SETUP ( ، ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ‫تكوين‬ CONFIGURE ( ،...
  • Seite 429 ‫لا‬ ‫للمستشعر‬ ‫للتكوين‬ ‫القابلة‬ ‫الافتراضية‬ ‫القيم‬ ‫لاستعادة‬ ‫الإعدادات‬ ‫تعيين‬ SET DEFAULTS ‫الافتراضية‬ ‫الجوي‬ ‫الضغط‬ ‫قيمة‬ ‫إدخال‬ LDO SETUP ( ، ‫المستشعر‬ ‫ح د ّد‬ Select Sensor ( ، ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ SENSOR SETUP ( ، ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ‫الضغط‬ ‫وحدات‬...
  • Seite 430 ‫الصحي‬ ‫الصرف‬ ‫ومياه‬ ‫المياه‬ ‫لفحص‬ ‫القياسية‬ ‫الطرق‬ ، ‫من‬ " ‫ب‬ " 2520 ‫القسم‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫بالعلاقة‬ ‫الملوحة‬ ‫حساب‬ ‫يمكن‬ CONFIGURE <( ‫المستشعر‬ ‫ح د ّد‬ Select Sensor ]<( ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ SENSOR SETUP <( ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ‫الملوحة‬ SALINITY <( ‫تكوين‬...
  • Seite 434 ‫المستشعر‬ ‫غطاء‬ ‫بتغيير‬ ‫قم‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫مص ن ّ ف‬ ‫الخطرة‬ ‫المواقع‬ ‫في‬ ‫للاستخدام‬ ‫غير‬ ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ ‫غطاء‬ ‫محتمل‬ ‫انفجار‬ ‫خطر‬ ‫المستشعر‬ ‫غطاء‬ ‫تركيب‬ ‫بعد‬ ‫الغطاء‬ ‫لتغيير‬ ‫المرفقة‬ ‫التعليمات‬ ‫راجع‬ ‫التركيب‬ ‫إرشادات‬ ‫مع‬ ‫الإعداد‬ ‫وأغطية‬ ‫البديلة‬ ‫المستشعر‬ ‫أغطية‬...
  • Seite 435 ‫ح د ّد‬ Select Sensor ]<( ‫التشخيصات‬ DIAGNOSTICS <( ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ،‫الحالي‬ ‫المستشعر‬ ‫أخطاء‬ ‫لعرض‬ ‫الجدول‬ ‫راجع‬ ‫الأخطاء‬ ‫قائمة‬ ERROR LIST <( ‫المستشعر‬ ‫مستشعر‬ ‫أخطاء‬ ‫قائمة‬ ‫الجدول‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫الخطأ‬ ‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫وركبه‬ ‫المستشعر‬ ‫غطاء‬ ‫فك‬ ‫بشكل‬ ‫مركب‬...
  • Seite 436 ‫يتبع‬ ‫المستشعر‬ ‫أحداث‬ ‫قائمة‬ ‫الجدول‬ ‫الوصف‬ ‫الحدث‬ ‫الافتراضية‬ ‫القيم‬ ‫إلى‬ ‫المستشعر‬ ‫إعدادات‬ ‫تعيين‬ ‫إعادة‬ ‫تمت‬ ‫الافتراضية‬ ‫الإعدادات‬ ‫تعيين‬ SET DEFAULT ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ ‫تغيير‬ ‫تم‬ ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ ‫تغير‬ SENSOR SETUP CHANGE ‫المستشعر‬ ‫تنظيف‬ ‫بين‬ ‫الوقت‬ ‫تغيير‬ ‫تم‬ ‫للتنظيف‬ ‫الزمني‬ ‫الفاصل‬ ‫مؤقت‬ ‫تغير‬...
  • Seite 437 ‫الاتحاد‬ ‫المتحدة‬ ‫الولايات‬ ‫العنصر‬ ‫رقم‬ ‫الوصف‬ ‫الأوروبي‬ 9257000 9257000 ‫الوصلة‬ ‫لحامل‬ ‫أدوات‬ ‫مجموعة‬ ‫مص ن ّ ف‬ HQ40D.99.310.000 8505200 ‫الخطرة‬ ‫المواقع‬ ‫في‬ ‫للاستخدام‬ ‫غير‬ ‫قوي‬ ‫مجس‬ ‫مع‬ ‫قياس‬ ‫جهاز‬ ‫العربية‬...
  • Seite 440  HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Sàrl P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willstätterstraße 11 6, route de Compois Tel. (970) 669-3050 D-40549 Düsseldorf, Germany 1222 Vésenaz (800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320...

Diese Anleitung auch für:

Ldo 2

Inhaltsverzeichnis