Herunterladen Diese Seite drucken
Hach LDO Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LDO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DOC023.98.80170
LDO Sensor
12/2022, Edition 6
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Brugervejledning
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο χρήστη
Priručnik za korisnika
User Manual
Manuale utente
Návod k použití
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kasutusjuhend
‫المستخدم‬
‫دليل‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hach LDO

  • Seite 1 DOC023.98.80170 LDO Sensor 12/2022, Edition 6 User Manual Benutzerhandbuch Manuale utente Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do utilizador Návod k použití Brugervejledning Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Naudotojo vadovas Руководство пользователя...
  • Seite 2 Table of Contents English ..........................3 Deutsch .......................... 19 Italiano ..........................37 Français ......................... 55 Español .......................... 73 Português ........................91 Čeština ......................... 109 Dansk ..........................126 Nederlands ......................... 143 Polski ..........................161 Svenska ........................179 Suomi ..........................195 български ........................212 Magyar .........................
  • Seite 3 Table of Contents 1 Specifications on page 3 5 Calibration for measurements on page 12 2 General information on page 4 6 Maintenance on page 14 3 Installation on page 7 7 Troubleshooting on page 15 4 Operation on page 9 8 Replacement parts and accessories on page 17 Section 1 Specifications...
  • Seite 4 Specification Details Hazardous location classification Class I Division 2, Groups A–D, T4 / Class I, Zone 2 Group 2C, T4 (9020000-C1D2 sensor only) Note: This product does not fulfill the requirements of the 94/9/EC Directive (ATEX Directive). Certifications (9020000-C1D2 sensor ETL listed to ANSI/ISA, CSA and FM standards for use in hazardous only) location.
  • Seite 5 W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. C A U T I O N Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury. N O T I C E Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument.
  • Seite 6 Refer to the controller-specific user manual for more information. The primary applications for this sensor are municipal and industrial wastewater applications. LDO sensor technology does not consume oxygen, and can measure DO concentration in low or no-flow applications.
  • Seite 7 2.6 LDO Sensor component list Make sure that all components shown in Figure 2 have been received. If any items are missing or damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately. Refer to Figure Figure 2 Sensor component list...
  • Seite 8 3.3 Connect the sensor in a non-hazardous location Refer to Figure 4 to connect an LDO sensor to an sc controller. Refer to the specific sc controller manual for hard-wiring instructions. Figure 4 Connect the LDO sensor (non-hazardous location sensor shown) After the sensor is attached, scan for the sensor.
  • Seite 9 Option Description sc100 controller Go to MENU>TEST/MAINT>SCAN SENSORS sc1000 controller Go to MENU>SYSTEM SETUP>DEVICE MANAGEMENT>SCANNING FOR NEW DEVICES Refer to Connect the sensor in a non-hazardous location on page 8 for digital sensor connection. 3.5 Sensor installation options The installation and accessory options available for the sensor are supplied with installation instructions in the hardware kit.
  • Seite 10 Restores the configurable default values for the sensor. Does not change the setting for slope or offset. 4.3 Enter the atmospheric pressure value 1. Go to MENU, SENSOR SETUP, [Select Sensor], LDO SETUP, CONFIGURE, SET UNITS, AIR PRESS/ALT UNITS. 2. Select the units, ENTER.
  • Seite 11 4.4 Enter a salinity correction value Dissolved oxygen measurements in saline samples can show an apparent DO value that is very different from the actual DO value. To correct for the influence of dissolved salts in a sample, enter a salinity correction factor.
  • Seite 12 Refer to Figure 4. Select MENU, SENSOR SETUP, LDO SETUP, [Select Sensor], CALIBRATE, AIR CAL, ENTER. 5. Select the option for the output signal during calibration:...
  • Seite 13 Figure 6 LDO air calibration If the value does not stabilize, the display will show "Unable to Calibrate" followed by an error message. Table 4 shows the error message and resolution for calibration problems. Table 4 Calibration error messages Message...
  • Seite 14 Table 5 Sample cal error messages Message Description Resolution Cal fail, offset high The calculated offset value is too high. Repeat the calibration. Cal fail, offset low The calculated offset value is too low. Repeat the calibration. Cal fail, unstable The value did not stabilize in the maximum allowed calibration time.
  • Seite 15 • When routine inspection shows significant erosion of the sensor cap Section 7 Troubleshooting 7.1 Diagnostic and test menu The diagnostic and test menu shows current and historical information about the LDO sensor. To access the diagnostic and test menu, go to MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>DIAG/TEST.
  • Seite 16 Refer to the controller manual for details. To show the current sensor errors, go to MENU>DIAGNOSTICS>[Select Sensor]>ERROR LIST. Refer to Table Table 7 Error list for the LDO sensor Error Possible cause Resolution RED AMPL LOW (Value is below 0.01)
  • Seite 17 LDO Probe for seawater hazardous locations, with one sensor cap and two 9020000-C1D2-SW / — calibration bags LDO Probe for hazardous locations, with one sensor cap and 2 calibration bags 9020000-C1D2 / — Sensor cap, replacement (includes the sensor setup cap, which is not rated for...
  • Seite 18 — / LZX914.99.11200 Hardware kit for union mount 9257000 / 9257000 HQd meter with LDO rugged probe (not rated for use in hazardous locations) 8505200 / HQ40D.99.310.000 15 m (49 ft) and 30 m (98 ft) also available 18 English...
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis 1 Spezifikationen auf Seite 19 5 Kalibrierung für Messungen auf Seite 29 2 Allgemeine Informationen auf Seite 20 6 Wartung auf Seite 32 3 Installation auf Seite 23 7 Fehlersuche und Behebung auf Seite 33 4 Betrieb auf Seite 26 8 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 35 Kapitel 1 Spezifikationen...
  • Seite 20 Spezifikationen Details Maximaltemperatur 0 bis 50 °C (32 bis 122 °F) Klassifikation gefährlicher Standort Klasse 1, Unterteilung 2, Gruppen A-D, T4/Klasse 1, Zone 2 Gruppe 2C, (nur 9020000-C1D2 Sensor) Hinweis: Dieses Produkt erfüllt nicht die Anforderungen der Richtlinie 94/9/EG (ATEX- Richtlinie).
  • Seite 21 2.2 Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. W A R N U N G Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 22 Sie in der controllerspezifischen Bedienungsanleitung. Die primären Anwendungen für diesen Sensor sind Abwasseranwendungen in Kommunen und in der Industrie. Die LDO-Sensortechnologie verbraucht keinen Sauerstoff und kann die Sauerstoff- Konzentration in Anwendungen mit geringem oder keinem Durchfluss messen. Siehe Abbildung...
  • Seite 23 Abbildung 1 LDO-Sensor 1 Sensorkappe 3 1-Zoll-NPT 2 Temperatursensor 4 Schnellanschlussstecker (Standard) 2.6 Liste der LDO-Sensorkomponenten Vergewissern Sie sich, dass Sie alle in Abbildung 2 dargestellten Komponenten erhalten haben. Wenn irgendwelche Positionen fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer.
  • Seite 24 1. Nehmen Sie das Steckerende des Kabels. 2. Lesen Sie das Etikett am Steckerende des Kabels. Bei Sensoren, die für gefährliche Standorte zertifiziert sind, steht Folgendes auf dem Etikett: "Einstufung: Klasse 1, Unterteilung 2". 3. Untersuchen Sie den Anschluss. • Für gefährliche Standorte zertifizierte Sensoren verfügen über einen Anschluss mit Sicherheitsschloss.
  • Seite 25 3.3 Anschließen des Sensors an ungefährlichen Standorten Weitere Informationen zum Anschließen eines LDO-Sensors an einen SC-Controller finden Sie in Abbildung 4. Anweisungen für die Festverdrahtung finden Sie in dem Handbuch zum jeweiligen SC- Controller. Abbildung 4 Anschließen des LDO-Sensors (ungefährlicher Standort) Nachdem der Sensor angebracht ist, führen Sie eine Abfrage danach durch.
  • Seite 26 Seite 25. Vergewissern Sie sich, dass alle Werte des Menüs "Konfiguration" für die Anwendung korrekt sind. 1. Navigieren Sie zu MENU (Menü), SENSOR SETUP (Sensor-Setup), [Sensor auswählen], LDO SETUP (LDO-Setup), CONFIGURE (KONFIGURIEREN). 2. Wählen Sie eine Option aus, und drücken Sie ENTER (Eingabe).
  • Seite 27 Stellt die konfigurierbaren Standardwerte des Sensors wieder her. Ändert nicht die Einstellung für Steilheit oder Offset. 4.3 Eingeben des Atmosphärendrucks 1. Navigieren Sie zu MENU (Menü), SENSOR SETUP (Sensor-Setup), [Sensor auswählen], LDO SETUP (LDO-Setup), CONFIGURE (Konfigurieren), SET UNITS (Einheiten festlegen), AIR PRESS/ALT UNITS (Höhe/Druck).
  • Seite 28 4.4 Eingeben eines Salzgehalt-Korrekturwerts Bei Messungen von gelöstem Sauerstoff in salzigen Proben kann ein Sauerstoff-Wert angezeigt werden, der sich stark von dem tatsächlichen Sauerstoff-Wert unterscheidet. Zur Korrektur des Einflusses von gelösten Salzen in einer Probe geben Sie einen Salzgehalt-Korrekturwert ein. Hinweis: Falls das Vorhandensein von Salz oder der Grad des Salzgehalts in dem Prozess unbekannt ist, konsultieren Sie das technische Personal der Behandlungsanlage.
  • Seite 29 Kontakt zu dem Wasser im Kalibrierungsbeutel hat und dass sich keine Wassertropfen auf der Sensorkappe befinden. Siehe Abbildung 4. Wählen Sie MENU (Menü), SENSOR SETUP (Sensor-Setup), LDO SETUP (LDO-Setup), [Sensor auswählen], CALIBRATE (Kalibrieren), AIR CAL (Luftkalibrierung), ENTER (Eingabe) aus.
  • Seite 30 7. Wenn der Sensor kalibriert ist, fügen Sie den Sensor wieder in den Prozess ein. Drücken Sie ENTER. Abbildung 6 LDO-Luftkalibrierung Wenn sich der Wert nicht stabilisiert, wird in der Anzeige "Kann nicht kalibrieren" gefolgt von einer Fehlermeldung angezeigt. In Tabelle 4 werden die Fehlermeldung und die Auflösung für...
  • Seite 31 4. Wählen Sie eine Option für das Ausgangssignal während der Kalibrierung: Optionen Beschreibung Aktiv Das Gerät übermittelt während der Kalibrierung den aktuellen Messwert. Halten Das Gerät hält den aktuellen Messwert während der Kalibrierung. Ersatzwert Das Gerät übermittelt während der Kalibrierung einen vorher eingestellten Wert. Informationen zur Einstellung des Ersatzwertes entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Controllers.
  • Seite 32 Kapitel 6 Wartung G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. G E F A H R Explosionsgefahr. Elektrische Komponenten oder Schaltungen nur bei ausgeschalteter Stromversorgung oder in ungefährlichen Bereichen anschließen oder abtrennen. G E F A H R Explosionsgefahr.
  • Seite 33 • wenn bei routinemäßiger Inspektion erhebliche Erosion festgestellt wird Kapitel 7 Fehlersuche und Behebung 7.1 Diagnose- und Testmenü Im Diagnose- und Testmenü werden aktuelle und Langzeit-Informationen über den LDO-Sensor angezeigt. Um das Diagnose- und Testmenü aufzurufen, wählen Sie MENÜ>SENSOR SETUP>[Sensor auswählen]>DIAG/TEST.
  • Seite 34 Um die aktuellen Sensorfehler anzuzeigen, rufen Sie MENÜ>DIAGNOSE>[Sensor auswählen]>FEHLERLISTE auf. Siehe Tabelle Tabelle 7 Fehlerliste für den Sauerstoff-Sensor Fehler Mögliche Ursache Lösung ROTE AMP NIEDR (Wert liegt unter Die Sensorkappe ist nicht oder Nehmen Sie die Sensorkappe ab, 0,01) nicht richtig angebracht. und bringen Sie sie erneut an.
  • Seite 35 Ausrüstung führen. Ersatzteile Beschreibung Bestellnr. (USA/EU) LDO-Sensor mit einer Sensorkappe und 2 Kalibrierungsbeuteln 9020000 / LXV416.99.20001 LDO-Sensor für Meerwasser mit einer Sensorkappe und zwei 9020000-SW / — Kalibrierungsbeuteln LDO-Sensor für Meerwasser mit einer Sensorkappe und zwei 9020000-C1D2-SW / — Kalibrierungsbeuteln LDO-Sensor für gefährliche Standorte mit einer Sensorkappe und...
  • Seite 36 9253100 / LZX914.99.42200 Halterung für Reinigungseinheit 9253500 / LZY812 Kettenhalterung — / LZX914.99.11200 Durchflussarmatur 9257000 / 9257000 HQd-Messgerät mit robustem LDO-Sensor (nicht für die Verwendung an 8505200 / HQ40D.99.310.000 gefährlichen Standorten ausgelegt) 15 m und 30 m sind ebenfalls erhältlich 36 Deutsch...
  • Seite 37 Sommario 1 Specifiche tecniche a pagina 37 6 Manutenzione a pagina 50 2 Informazioni generali a pagina 38 7 Individuazione ed eliminazione dei guasti a pagina 51 3 Installazione a pagina 41 8 Parti di ricambio e accessori a pagina 53 4 Funzionamento a pagina 44 5 Calibrazione per le misurazioni...
  • Seite 38 Dato tecnico Dettagli Interferenze Nessuna interferenza dalle sostanze seguenti: H S, pH, K , Na , Mg , NH , Al , Pb , Cd , Zn , Cr (totale), Fe , Fe , Mn , Cu – – 2– 2–...
  • Seite 39 Prima di disimballare, installare o utilizzare l’apparecchio, si prega di leggere l’intero manuale. Si raccomanda di leggere con attenzione e rispettare le istruzioni riguardanti note di pericolosità. La non osservanza di tali indicazioni potrebbe comportare lesioni gravi all'operatore o danni all'apparecchio. Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza insiti nell'apparecchio siano efficaci all'atto della messa in servizio e durante l'utilizzo dello stesso.
  • Seite 40 Le applicazioni principali di questo sensore sono quelle connesse alle acque reflue municipali e industriali. La tecnologia del sensore LDO non utilizza ossigeno e consente di misurare la concentrazione di ossigeno disciolto nelle applicazioni con portata minima o nulla. Fare riferimento...
  • Seite 41 1 Cappuccio del sensore 3 Filettatura NPT da 1 poll. 2 Sensore di temperatura 4 Connettore ad attacco rapido (standard) 2.6 Distinta dei componenti del sensore LDO Accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti illustrati nella Figura 2. In caso di componenti mancanti o danneggiati, rivolgersi immediatamente al produttore o al rappresentante.
  • Seite 42 1. Prendere l'estremità del cavo con il connettore. 2. Leggere l'etichetta sull'estremità del cavo con il connettore. Per i sensori certificati per le aree pericolose, sull'etichetta è riportata l'indicazione "Rated: Class 1 Division 2" (Classificazione: Classe 1, Divisione 2). 3. Esaminare il connettore. •...
  • Seite 43 4. Per istruzioni sul cablaggio, fare riferimento al manuale del controller sc specifico. Figura 4 Collegamento del sensore LDO (in figura sensore per aree non pericolose) Dopo aver collegato il sensore, eseguire la scansione. Fare riferimento a Installazione del sensore a pagina 43.
  • Seite 44 Verificare che tutti i valori del menu Configuration (Configurazione) siano corretti per la specifica applicazione. 1. Accedere a MENU, SENSOR SETUP (IMPOSTAZIONE SENSORE), [Selezionare il sensore], SETUP LDO (IMPOSTAZIONE LDO) CONFIGURE (CONFIGURA). 2. Selezionare un'opzione e premere ENTER. 44 Italiano...
  • Seite 45 4.3 Immissione del valore di pressione atmosferica 1. Accedere a MENU, SENSOR SETUP (IMPOSTAZIONE SENSORE), [Selezionare il sensore], LDO SETUP (IMPOSTAZIONE LDO), CONFIGURE (CONFIGURA), SET UNITS (IMPOSTA UNITÀ), AIR PRESS/ALT UNITS (PRESS ARIA/UNITÀ ALT). 2. Selezionare le unità, ENTER.
  • Seite 46 4.4 Immissione del valore di correzione della salinità Le misurazioni dell'ossigeno disciolto nei campioni salini possono indicare un valore di OD apparente che in realtà è molto distante da quello effettivo. Per correggere l'influenza esercitata dai sali disciolti sul campione, immettere un fattore di correzione della salinità. Nota: se la presenza o la quantità...
  • Seite 47 Fare riferimento alla Figura 4. Selezionare MENU, SENSOR SETUP (IMPOSTAZIONE SENSORE), LDO SETUP (IMPOSTAZIONE LDO) [Selezionare il sensore], CALIBRATE (CALIBRA), AIR CAL (CAL ARIA), ENTER Italiano 47...
  • Seite 48 7. Dopo aver completato la calibrazione del sensore, reimmettere il sensore nel processo. Premere ENTER. Figura 6 Calibrazione aria LDO Se il valore non si stabilizza, appare la segnalazione "Unable to Calibrate" (Impossibile eseguire la calibrazione) seguita da un messaggio di errore. Nella...
  • Seite 49 3. Sul controller del primo sensore, scegliere MENU>SENSOR SETUP (IMPOSTAZIONE SENSORE)>[Selezionare il sensore]>CALIBRATE (CALIBRAZIONE) >SAMPLE CAL (CAL CAMPIONE). 4. Selezionare l'opzione per il segnale di output durante la calibrazione: Opzione Descrizione Active (Attivo) Lo strumento invia il valore di output misurato corrente durante la procedura di calibrazione.
  • Seite 50 1. Scegliere MENU>SENSOR SETUP (IMPOSTAZIONE SENSORE)>[Selezionare il sensore]>CALIBRATE (CALIBRAZIONE)>RESET CAL DEFLT (RESET PRED CAL). 2. Sul display apparirà un messaggio di conferma. Confermare per reimpostare la curva di calibrazione del sensore ai valori di fabbrica. Sezione 6 Manutenzione P E R I C O L O Pericoli multipli.
  • Seite 51 Sezione 7 Individuazione ed eliminazione dei guasti 7.1 Menu di verifica e diagnostica Il menu di verifica e diagnostica mostra le informazioni correnti e storiche del sensore LDO. Per accedere al menu di verifica e diagnostica, scegliere MENU>SENSOR SETUP (IMPOSTAZIONE SENSORE)>[Selezionare il sensore]>DIAG/TEST.
  • Seite 52 Per visualizzare gli errori correnti del sensore, scegliere MENU>DIAGNOSTICS (DIAGNOSTICA)>[Selezionare il sensore]>ERROR LIST (ELENCO ERRORI). Fare riferimento alla Tabella Tabella 7 Elenco degli errori del sensore LDO Errore Possibile causa Risoluzione RED AMPL LOW (AMP ROSSO BASSA) Il cappuccio del sensore è...
  • Seite 53 Codice (USA/UE) Sonda LDO con un cappuccio per sensore e due sacche di calibrazione 9020000 / LXV416.99.20001 Sonda LDO per acqua di mare con un cappuccio per sensore e due sacche di 9020000-SW / — calibrazione Sonda LDO per aree pericolose con acqua di mare con un cappuccio per sensore 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 54 Descrizione Codice (USA/UE) Sonda LDO per aree pericolose con un cappuccio per sensore e due sacche di 9020000-C1D2 / — calibrazione Ricambio per cappuccio sensore (include il cappuccio di impostazione del 9021100 / 9021150 sensore non classificato per l'uso in aree pericolose di Classe 1, Divisione 2)
  • Seite 55 Table des matières 1 Caractéristiques à la page 55 5 Etalonnage pour les mesures à la page 64 2 Généralités à la page 56 6 Maintenance à la page 67 3 Installation à la page 59 7 Dépannage à la page 68 4 Fonctionnement à...
  • Seite 56 Caractéristiques Détails Température de stockage -20 à 70 °C (–4 à 158 °F) Température maximale 0 à 50 °C Classification pour zone dangereuse Classe I Division 2, Groupes A–D, T4 / Classe I, Zone 2 Groupe 2C, (capteur 9020000-C1D2 uniquement) Remarque : ce produit n'est pas conforme à...
  • Seite 57 2.2 Informations sur les risques d'utilisation D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves, voire mortelles. A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 58 Ce capteur est essentiellement conçu pour le traitement municipal ou industriel des eaux usées. La technologie de capteur LDO ne consomme pas d'oxygène et permet de mesurer la concentration d'oxygène dissous pour un débit faible ou nul. Voir la...
  • Seite 59 2.6 Liste des composants du capteur LDO Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants illustrés dans la Figure 2. Si des éléments manquent ou sont endommagés, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial. Voir la Figure Figure 2 Liste des composants du capteur 1 Capteur LDO 2 Sachets d'étalonnage (2)
  • Seite 60 3.3 Connexion du capteur dans un environnement non dangereux Voir la Figure 4 pour la connexion d'un capteur LDO à un transmetteur sc. Pour les instructions relatives au câblage, reportez-vous au manuel du transmetteur sc. Figure 4 Connexion du capteur LDO (illustration correspondant à un capteur pour environnement non dangereux) Une fois le capteur fixé, détectez-le à...
  • Seite 61 • Connectez le capteur lorsque le transmetteur est hors tension. Une fois sous tension, le transmetteur recherche et installe tout nouveau capteur. • Connectez le capteur lorsque le transmetteur est sous tension. Installez le nouveau capteur à l'aide de la commande Scan Devices (Rechercher les périphériques) : Option Description Transmetteur sc200...
  • Seite 62 4.3 Saisie de la valeur de pression atmosphérique 1. Allez dans MENU, CONFIGURATION CAPTEUR, [Sélectionner capteur], CONFIGURATION LDO, CONFIGURER, DEFINIR LES UNITES, UNITES DE PRESS./D'ALT. DE L'AIR. 2. Sélectionnez les unités et appuyez sur ENTREE 3. SELECTIONNEZ PRESS./ALT. DE L'AIR. Saisissez et confirmez une valeur à partir du Tableau 62 Français...
  • Seite 63 Tableau 1 Altitude (pi) et pression barométrique (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3 000 6 000 9 000 3 500 6 500 9 500 1 000 4 000 7 000 10 000 1 500 4 500 7 500 10 500 2 000...
  • Seite 64 Tableau 2 Saturation de salinité (‰) en fonction de la valeur de conductivité (mS/cm) mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ 4.5 Configuration de la sortie courant (2) du transmetteur Les sorties linéaires envoient les données de la sonde au système centralisé (automate, supervision ou autre) de l'installation.
  • Seite 65 3. Fixez le sac au corps du capteur. Veillez à ce que la capsule du capteur n'entre pas en contact avec l'eau du sachet d'étalonnage et ne comporte aucune goutte d'eau. Reportez-vous à Figure 4. Sélectionnez MENU, CONFIGURATION CAPTEUR, CONFIGURATION LDO, [Sélectionner capteur], ETALONNER, ETALONNAGE AIR, ENTREE. 5. Sélectionnez l'option de sortie du signal pendant l'étalonnage :...
  • Seite 66 Tableau 4 Messages d'erreur d'étalonnage Message Description Résolution Echec étal., décalage élevé La valeur de gain calculée est trop élevée. Procédez à nouveau à l'étalonnage. Echec étal., décalage faible La valeur de gain calculée est trop faible. Procédez à nouveau à l'étalonnage.
  • Seite 67 5.3 Quitter la procédure d'étalonnage 1. Pendant l'étalonnage, appuyez sur la touche BACK (RETOUR). Trois options apparaissent : Option Description ANNULER Arrête l'étalonnage. Un nouvel étalonnage devra repartir du début. RETOUR ETALON. Permet de reprendre l'étalonnage en cours. ECHAPPER Quitte temporairement l'étalonnage. L'étalonnage se poursuit en arrière-plan, permettant l'accès à...
  • Seite 68 Section 7 Dépannage 7.1 Menu de diagnostic et test Le menu de diagnostic et de test affiche les informations actuelles et consignées relatives au capteur LDO. Pour accéder au menu de diagnostic et de test, sélectionnez MENU>SENSOR SETUP (CONFIG CAPTEUR)>[Sélectionnez le capteur]>DIAG/TEST.
  • Seite 69 Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du transmetteur. Pour afficher les erreurs actuellement détectées sur le capteur, sélectionnez MENU>DIAGNOSTICS>[Sélectionnez le capteur]>ERROR LIST (LISTE ERREURS) Voir le Tableau Tableau 7 Liste d'erreurs du capteur LDO Erreur Cause possible Résolution...
  • Seite 70 sélectionnez MENU>DIAGNOSTICS>[Sélectionnez le capteur]>WARNING LIST (LISTE AVERTISSEMENTS) Voir le Tableau Tableau 8 Liste d'avertissements du capteur Avertissement Définition Résolution EE SETUP ERR (ERR Le stockage est corrompu. Les valeurs Contactez l’assistance technique. CONFIG EE) par défaut ont été rétablies. EE RSRVD ERR (ERR ENR TEMP <...
  • Seite 71 Référence article (U.S.A. / U.E.) Sonde LDO avec capsule de capteur et 2 sachets d'étalonnage 9020000 / LXV416.99.20001 Sonde LDO pour eau de mer avec capsule de capteur et deux sachets 9020000-SW / — d'étalonnage Sonde LDO pour zone dangereuse avec eau de mer, avec capsule de 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 72 9253500 / LZY812 Kit de montage chaîne d'immersion (acier inoxydable) — / LZX914.99.11200 Kit de montage raccord union 9257000 / 9257000 Appareil de mesure HQd avec sonde LDO terrain (non certifiée pour 8505200 / HQ40D.99.310.000 utilisation en environnement dangereux) 72 Français...
  • Seite 73 Tabla de contenidos 1 Especificaciones en la página 73 5 Calibración de las mediciones en la página 83 2 Información general en la página 74 6 Mantenimiento en la página 86 3 Instalación en la página 77 7 Solución de problemas en la página 87 4 Funcionamiento en la página 80...
  • Seite 74 Especificación Datos Temperatura máxima 0 a 50 ºC (32 a 122 °F) Clasificación de ubicaciones peligrosas Clase I, Division 2, Grupos A–D, T4/Clase I, Zona 2 Grupo 2C, T4 (solo sensor 9020000-C1D2) Nota: Este producto no cumple los requisitos de la Directiva 94/9/EC (Directiva ATEX).
  • Seite 75 2.2 Uso de la información relativa a riesgos P E L I G R O Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Seite 76 Las aplicaciones principales de este sensor son aplicaciones de aguas residuales industriales y municipales. La tecnología del sensor LDO no consume oxígeno y puede medir la concentración de oxígeno disuelto en aplicaciones sin flujo o con flujo bajo. Consulte la...
  • Seite 77 2.6 Lista de componentes del sensor LDO Asegúrese de haber recibido todos los componentes que se muestran en la Figura 2. Si faltan elementos o están dañados, póngase en contacto con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente. Consulte la...
  • Seite 78 LDO a un controlador sc. Para obtener las instrucciones de conexión, consulte el manual específico del controlador sc. Figura 4 Conexión del sensor LDO (se muestra un sensor para ubicaciones no peligrosas) Cuando haya conectado el sensor, realice una exploración del sensor. Consulte la Instalación del...
  • Seite 79 3.4 Instalación del sensor Existen dos opciones para instalar el sensor: • Conectar el sensor mientras la alimentación eléctrica del controlador está desactivada. El controlador buscará e instalará los sensores nuevos cuando se active. • Conectar el sensor mientras la alimentación eléctrica del controlador está activada. Utilice el comando Scan Devices (Dispositivos de exploración) para instalar el sensor nuevo: Opción Descripción...
  • Seite 80 Asegúrese de que todos los valores del menú de configuración son correctos para la aplicación. 1. Vaya a MENU (MENÚ), SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DEL SENSOR), [Seleccione el sensor], LDO SETUP (CONFIGURACIÓN DE LDO), CONFIGURE (CONFIGURAR). 2. Seleccione una opción y pulse ENTER (Intro).
  • Seite 81 4.3 Introducción de la unidad de presión atmosférica 1. Vaya a MENU (MENÚ), SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DEL SENSOR), [Seleccione el sensor], LDO SETUP (CONFIGURACIÓN DE LDO), CONFIGURE (CONFIGURAR), SET UNITS (ESTABLECER UNIDADES), AIR PRESS/ALT UNITS (UNIDADES DE PRESIÓN/ALTITUD DE AIRE).
  • Seite 82 4.4 Introducción de un valor de corrección de salinidad Las mediciones de oxígeno disuelto en muestras de salino pueden mostrar un valor aparente del oxígeno disuelto muy diferente del valor actual de oxígeno disuelto. Para corregir la influencia de sales disueltas en una muestra, introduzca un factor de corrección de salinidad. Nota: Si se desconoce la presencia o la cantidad de salinidad del proceso, póngase en contacto con el personal de ingeniería del centro de tratamiento.
  • Seite 83 Consulte la Figura 4. Seleccione MENU (MENÚ), SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DEL SENSOR), LDO SETUP (CONFIGURACIÓN DE LDO), [Seleccione el sensor], CALIBRATE (CALIBRAR), AIR CAL (CAL. AIRE), ENTER (INTRO).
  • Seite 84 7. Cuando el sensor esté calibrado, vuelva a ponerlo en el proceso. Pulse ENTER (Intro). Figura 6 Calibración con aire de LDO Si el valor no se estabiliza, en la pantalla se mostrará el mensaje "Unable to Calibrate" (No se puede calibrar), seguido de un mensaje de error.
  • Seite 85 4. Seleccione la opción de la señal de salida durante la calibración: Opción Descripción Activa Durante el proceso de calibración el instrumento envía el valor de medición actual de salida. Hold (Retenido) Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el valor de medición actual.
  • Seite 86 1. Vaya a MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>CALIBRATE>RESET CAL DEFLT (MENÚ>CONFIGURACIÓN DEL SENSOR>[Seleccione el sensor]>CALIBRAR>RESTABLECER CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE LA CALIBRACIÓN). 2. En la pantalla se mostrará un mensaje de confirmación. Confirme que desea restablecer el sensor con la curva de calibración predeterminada de fábrica. Sección 6 Mantenimiento P E L I G R O Peligros diversos.
  • Seite 87 7.1 Menú de prueba y diagnóstico En el menú de prueba y diagnóstico se muestra la información actual e histórica relativa al sensor LDO. Para acceder al menú de prueba y diagnóstico, vaya a MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>DIAG/TEST (MENÚ>CONFIGURACIÓN DEL SENSOR>[Seleccione el sensor]>DIAGNÓSTICO/PRUEBA).
  • Seite 88 Para mostrar los errores actuales del sensor, vaya a MENU>DIAGNOSTICS>[Select Sensor]>ERROR LIST (MENÚ>DIAGNÓSTICO>[Seleccione el sensor]>LISTA DE ERRORES). Consulte la Tabla Tabla 7 Lista de errores del sensor LDO Error Posible causa Resolución RED AMPL LOW (Value is below 0.01) (AMPLITUD La cápsula del sensor no...
  • Seite 89 Tabla 8 Lista de advertencias del sensor (continúa) Advertencia Definición Resolución TEMP < 50 C La temperatura del proceso se encuentra Disminuya la temperatura del proceso o por encima de 50 °C (120 °F). deténgalo hasta que la temperatura se encuentre dentro del intervalo del sensor indicado en las especificaciones.
  • Seite 90 Referencia (EE. UU./UE) Sonda LDO, con una cápsula para el sensor y 2 bolsas de calibración 9020000 / LXV416.99.20001 Sonda LDO para agua de mar, con una cápsula para el sensor y dos bolsas de 9020000-SW / — calibración Sonda LDO para agua de mar en ubicaciones peligrosas, con una cápsula para 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 91 Índice 1 Especificações na página 91 5 Calibração para medições na página 100 2 Informação geral na página 92 6 Manutenção na página 103 3 Instalação na página 95 7 Resolução de problemas na página 104 4 Funcionamento na página 98 8 Acessórios e peças de substituição na página 107 Secção 1 Especificações...
  • Seite 92 Especificação Detalhes Temperatura de armazenamento –20 a 70 °C (–4 a 158 °F) Temperatura máxima 0 a 50 ºC (32 a 122 °F) Classificação de local perigoso Classe I, Divisão 2, Grupos A–D, T4 / Classe I, Zona 2, Grupo 2C, T4 (apenas sensor 9020000-C1D2) Nota: Este produto não está...
  • Seite 93 2.2 Uso da informação de perigo P E R I G O Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesões graves. A D V E R T Ê N C I A Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que, se não for evitada, poderá...
  • Seite 94 As aplicações principais deste sensor são o tratamento de águas residuais industriais e urbanas. A tecnologia do sensor LDO não consome oxigénio e permite medir concentrações de DO (oxigénio dissolvido) em aplicações sem fluxo ou com fluxo reduzido. Consulte a...
  • Seite 95 2.6 Lista de componentes do sensor LDO Certifique-se de que recebeu todos os componentes indicados na Figura 2. Se algum destes itens estiver em falta ou apresentar danos, contacte imediatamente o fabricante ou um representante de vendas. Consulte a Figura...
  • Seite 96 LDO a um controlador sc. Consulte o manual do controlador sc específico para obter informações acerca da ligação das cablagens. Figura 4 Ligue o sensor LDO (é apresentado o sensor num local que não apresenta perigo) Depois do sensor estar ligado, procure o sensor. Consulte a Instalar o sensor na página 96.
  • Seite 97 • Ligue o sensor com o controlador desligado. Depois de ser ligado, o controlador pesquisa e instala novos sensores. • Ligue o sensor quando o controlador estiver desligado. Utilize o comando Scan Devices (Pesquisar dispositivos) para instalar o novo sensor: Opção Descrição Controlador sc200...
  • Seite 98 Certifique-se de que todos os valores no menu Configuration (Configuração) estão corretos para a aplicação. 1. Vá para MENU, SENSOR SETUP (Configuração do sensor), [Selecionar sensor], LDO SETUP (Configuração do LDO), CONFIGURE (Configurar). 2. Selecione uma opção e prima ENTER.
  • Seite 99 4.3 Introduzir o valor de pressão atmosférica 1. Vá para MENU, SENSOR SETUP (Configuração do sensor), [Selecionar sensor], LDO SETUP (Configuração do LDO), CONFIGURE (Configurar), SET UNITS (Definir unidades), AIR PRESS/ALT UNITS (Unidades de pressão atmosférica/altitude do ar). 2. Selecione as unidades e prima ENTER.
  • Seite 100 Tabela 2 Saturação de salinidade (‰) por valor de condutividade (mS/cm) mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ 4.5 Configurar a saída linear no controlador As saídas lineares enviam os dados da sonda para a instalação PLC, SCADA ou outros sistemas de recolha de dados.
  • Seite 101 água no interior do saco de calibração e que não há gotas de água na tampa do sensor. Consulte a Figura 4. Selecione MENU, SENSOR SETUP (Configuração do sensor), LDO SETUP (Configuração do LDO), [Selecionar sensor], CALIBRATE (Calibrar), AIR CAL (Calibração com ar), ENTER. 5. Selecione a opção para o sinal de saída durante a calibração: Opção...
  • Seite 102 Se o valor não estabilizar, o display irá apresentar a mensagem "Unable to Calibrate" (Não é possível calibrar), seguido de uma mensagem de erro. Tabela 4 mostra a mensagem de erro e a resolução para os problemas de calibração. Tabela 4 Mensagens de erro de calibração Mensagem Descrição Resolução...
  • Seite 103 5.3 Sair do procedimento de calibração 1. Durante a calibração, prima a tecla BACK (VOLTAR). São apresentadas três opções: Opção Descrição ABORT (ABORTAR) Pára a calibração. É iniciada uma nova calibração. BACK TO CAL (Voltar à Volta para a calibração actual. calibração) LEAVE (SAIR) Sai da calibração temporariamente.
  • Seite 104 Secção 7 Resolução de problemas 7.1 Menu de teste e diagnóstico O menu de diagnóstico e teste mostram informações actuais e de histórico acerca do sensor LDO. Para aceder ao menu de diagnóstico e de teste, vá para MENU>SENSOR SETUP (CONFIGURAÇÃO DO SENSOR)>[Seleccionar Sensor]>DIAG/TEST (DIAG/TESTE).
  • Seite 105 Para obter mais informações, consulte o manual do controlador. Para visualizar os erros do sensor actual, vá para MENU>DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS)>[Seleccionar Sensor]>ERROR LIST (LISTA DE ERROS). Consulte Tabela Tabela 7 Lista de erros do sensor LDO Erro Causa possível Resolução RED AMPL LOW (o valor é inferior a A tampa do sensor não foi...
  • Seite 106 MENU>DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS)>[Seleccionar Sensor]>WARNING LIST (LISTA DE AVISOS). Consulte Tabela Tabela 8 Lista de avisos do sensor Aviso Definição Resolução EE SETUP ERR (ERRO DE O armazenamento está corrompido. Os Contacte a assistência técnica. CONFIG. EE) valores foram definidos para as predefinições de origem.
  • Seite 107 Item nº (E.U.A./ UE) Sonda LDO, com uma tampa de sensor e 2 sacos de calibração 9020000 / LXV416.99.20001 Sonda LDO para água do mar, com uma tampa de sensor e dois sacos de 9020000-SW / — calibração Sonda LDO para locais perigosos com água do mar, com uma tampa de sensor e 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 108 Kit de material para montagem em cadeia (aço inoxidável) — / LZX914.99.11200 Kit de material para montagem de união 9257000 / 9257000 Medidor HQd com sonda LDO rugosa (não classificada para utilização em 8505200 / HQ40D.99.310.000 locais perigosos) 108 Português...
  • Seite 109 Obsah 1 Technické údaje na straně 109 5 Kalibrace pro měření na straně 118 2 Obecné informace na straně 110 6 Údržba na straně 121 3 Instalace na straně 113 7 Poruchy, jejich příčiny a odstraňování na straně 122 4 Provoz na straně...
  • Seite 110 Specifikace Podrobnosti Klasifikace nebezpečného Třída I oddíl 2, skupiny A–D, T4 / Třída I, zóna 2 skupina 2C, T4 prostředí (pouze sonda 9020000- Poznámka: Tento produkt nesplňuje požadavky směrnice 94/9/ES (Směrnice ATEX). C1D2) Certifikace (pouze sonda ETL na seznamu ANSI/ISA, standardy CSA a FM pro použití v nebezpečném 9020000-C1D2) prostředí.
  • Seite 111 V A R O V Á N Í Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace, jež by bez vhodných preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění. P O Z O R Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek menší nebo mírné poranění. U P O Z O R N Ě...
  • Seite 112 Sondu lze používat s několika různými kontroléry. naleznete v návodu pro uživatele ke konkrétnímu kontroléru. Primární použití této sondy jsou aplikace na městské a průmyslové odpadní vodě. Technologie sondy LDO nespotřebovává kyslík a dokáže měřit koncentraci rozpuštěného kyslíku v místech se slabým či žádným prouděním kapaliny okolo sondy. Viz Obr.
  • Seite 113 2.6 Seznam součástí sondy LDO Ověřte, že jste obdrželi všechny součásti uvedené v Obr. 2. V případě, že některé položky chybí nebo jsou poškozené, se ihned obraťte na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce. Viz Obr. Obr. 2 Seznam součástí sondy 1 Sonda LDO 2 Kalibrační...
  • Seite 114 Připojení sondy LDO ke kontroléru SC viz Obr. 4. Pokyny pro zapojení najdete v příručce pro konkrétní kontrolér SC. Obr. 4 Připojení sondy LDO (zobrazena sonda pro jiné než nebezpečné prostředí) Po připojení sondy vyhledejte sondu. Viz Instalace sondy na straně 114.
  • Seite 115 • Připojujte sondu, pouze pokud je napájení kontroléru vypnuté. Kontrolér vyhledá a nainstaluje nové sondy, jakmile se zapne. • Připojujte ssondu, pouze pokud je napájení kontroléru zapnuté. Instalace nové sondy pomocí příkazu Scan Devices (Vyhledat zařízení): Volba Popis Kontrolér sc200 Přejděte do nabídky MENU>TEST/MAINT>SCAN DEVICE (MENU>TEST/ÚDRŽBA>VYHLEDÁVÁNÍ...
  • Seite 116 114. Ověřte, že všechny hodnoty nabídky Configuration (Konfigurace) jsou pro danou aplikaci správné. 1. Přejděte do nabídky MENU, SENSOR SETUP, [Select Sensor], LDO SETUP, CONFIGURE (MENU, NASTAVENÍ SONDY, [Vybrat sondu], NASTAVENÍ LDO, KONFIGUROVAT). 2. Vyberte některou možnost, ENTER.
  • Seite 117 Tabulka 1 Nadmořská výška (stopy) a barometrický tlak (mm Hg) Stopy mm Hg Stopy mm Hg Stopy mm Hg Stopy mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10,000 1500 4500 7500 10,500 2000 5000 8000 11,000 2500 5500 8500...
  • Seite 118 4.5 Konfigurace lineárního výstupu do kontroléru Lineární výstupy odesílají data sondy zpět do zařízení PLC, SCADA nebo jiného systému pro sběr dat. 1. Přejděte do nabídky nastavení výstupu kontroléru. Možnost Popis sc200 Přejděte do nabídky MENU>SETTINGS>sc200 SETUP>OUTPUT SETUP>[Select Output]>SET FUNCTION (MENU>NASTAVENÍ>NASTAVENÍ sc200>NASTAVENÍ VÝSTUPU>[Vybrat výstup]>NASTAVIT FUNKCI.
  • Seite 119 4. Zvolte nabídky MENU, SENSOR SETUP, LDO SETUP, [Select Sensor], CALIBRATE, AIR CAL, ENTER (MENU, NASTAVENÍ SONDY, NASTAVENÍ LDO, [Vybrat sondu], KALIBROVAT, KAL. VZDUCHU, ZADAT). 5. Zvolte možnost pro výstupní signál během kalibrace: Možnost Popis Active (Aktivní) Přístroj odešle během procesu kalibrace aktuální naměřenou výstupní hodnotu.
  • Seite 120 4. Zvolte možnost pro výstupní signál během kalibrace: Volba Popis Active (Aktivní) Přístroj odešle během procesu kalibrace aktuální naměřenou výstupní hodnotu. Hold (Uchovat výstupy) Výstupní hodnota sondy je držena během kalibrace na aktuální naměřené hodnotě. Transfer (Přenos) Během kalibrace je odeslána přednastavená hodnota. Pokud potřebujete změnit přednastavenou hodnotu, podívejte se do uživatelské...
  • Seite 121 Kapitola 6 Údržba N E B E Z P E Č Í Různá nebezpečí. Práce uvedené v tomto oddíle dokumentu smí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný personál. N E B E Z P E Č Í Nebezpečí výbuchu. Před připojováním a odpojováním elektrických součástí nebo obvodů se přesvědčte o tom, že zařízení...
  • Seite 122 • Pokud při pravidelných prohlídkách zjistíte významnou erozi víčka sondy Kapitola 7 Poruchy, jejich příčiny a odstraňování 7.1 Nabídka diagnostiky a testování Nabídka diagnostiky a testování zobrazí aktuální informace a historii sondy LDO. Do nabídky diagnostiky a testu přejdete takto: MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>DIAG/TEST (MENU>NASTAVENÍ SONDY>[Vybrat sondu]>DIAG/TEST).
  • Seite 123 Chcete-li zobrazit aktuální chyby sondy, přejděte do nabídky MENU>DIAGNOSTICS>[Select Sensor]>ERROR LIST (MENU>DIAGNOSTIKA>[Vybrat sondu]>SEZNAM CHYB). Viz Tabulka Tabulka 7 Seznam chyb sondy LDO Porucha Možná příčina Řešení RED AMPL LOW (Červená amplituda nízká, Víčko sondy není Sejměte víčko sondy hodnota je méně než 0,01) nainstalovaná...
  • Seite 124 Položka č. (US / EU) Sonda LDO, s jedním víčkem a 2 kalibračními vaky 9020000 / LXV416.99.20001 Sonda LDO pro slanou vodu, s jednou čepičkou a dvěma kalibračními vaky 9020000-SW / — Sonda LDO pro nebezpečné prostředí slané vody, s jednou čepičkou a dvěma 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 125 Instalační sada pro řetězovou montáž (nerezová ocel) — / LZX914.99.11200 Instalační sada pro sjednocenou montáž 9257000 / 9257000 Měřicí přístroj HQd s odolnou sondou LDO (není dimenzován pro použití 8505200 / HQ40D.99.310.000 v nebezpečném prostředí) Dostupné i v délkách 15 m a 30 m...
  • Seite 126 Indholdsfortegnelse 1 Specifikationer på side 126 5 Kalibrering til målinger på side 135 2 Generelle oplysninger på side 127 6 Vedligeholdelse på side 138 3 Installation på side 130 7 Fejlsøgning på side 139 4 Betjening på side 133 8 Reservedele og tilbehør på...
  • Seite 127 Specifikation Detaljer Klassificering af farlige placeringer Klasse 1, kategori 2, gruppe A – D, T4/Klasse 1, zone 2 gruppe 2C, T4 (kun 9020000-C1D2-sensor) BEMÆRK: Dette produkt opfylder ikke kravene ifølge 94/9/EU-direktivet (ATEX- direktivet). Certificeringer (kun 9020000-C1D2- ETL-klassificeret ifølge ANSI/ISA-, CSA- og FM-standarder for brug på sensor) farlige placeringer.
  • Seite 128 2.2 Brug af sikkerhedsoplysninger F A R E Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås. A D V A R S E L Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation, som kan resultere i død eller alvorlig tilskadekomst, hvis den ikke undgås.
  • Seite 129 Se brugermanualen til den specifikke kontrolenhed for at få flere oplysninger. Den primære anvendelse af denne sensor er håndtering af kommunal og industriel spildevand. LDO- sensorteknologien forbruger ikke ilt og kan måle DO-koncentrationen ved lav eller ingen gennemstrømning.
  • Seite 130 2.6 LDO-sensors komponentliste Kontroller, at alle komponenter, som vises i Figur 2, er blevet modtaget. Kontakt producenten eller en forhandler med det samme, hvis dele mangler eller er beskadigede. Se Figur Figur 2 Sensors komponentliste 1 LDO-sensor 2 Kalibreringstasker (2 stk.) Sektion 3 Installation 3.1 Godkendelse af sensortypen...
  • Seite 131 3.3 Tilslutning af sensoren på et sted, der ikke er farligt. Figur 4 for at tilslutte en LDO-sensor til en SC-kontrolenhed. Se den relevante vejledning til SC- kontrolenheden for at få anvisninger i ledningsføring. Figur 4 Tilslut LDO-sensoren (sensor på ikke farlig placering er vist).
  • Seite 132 • Tilslut sensoren, mens strømtilførslen til kontrolenheden er slukket. Kontrolenheden søger efter og installerer nye sensorer, når den tændes. • Tilslut sensoren, mens strømtilførslen til kontrolenheden er tændt. Anvend kommandoen Scan Devices (Scan enheder) for at installere den nye sensor: Indstilling Beskrivelse sc200-kontrolenhed...
  • Seite 133 Gendanner de standardværdier for sensoren, som kan konfigureres Undgå at ændre indstillingen for hældning eller forskydning. 4.3 Angivelse af værdien for det atmosfæriske tryk 1. Gå til MENU, SENSOR SETUP, [Vælg sensor], LDO-OPSÆTNING, KONFIGURER, INDSTILLINGSENHEDER), LUFTTRYK/HØJDEENHEDER. 2. Vælg enhederne, ENTER.
  • Seite 134 Tabel 1 Højde (ft) og barometertryk (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10.000 1500 4500 7500 10.500 2000 5000 8000 11.000 2500 5500 8500 11,5000 — 4.4 Angivelse af en korrektionsværdi for salinitetindhold Målinger af opløst ilt i salinitetprøver kan vise en umiddelbar værdi, der afviger meget fra den faktiske værdi.
  • Seite 135 4.5 Konfiguration af den lineære udgang på kontrolenheden Lineære udgang sender sensordata tilbage til enheden PLC, SCADA eller et andet dataindsamlingssystem. 1. Gå til opsætningsmenuen for kontrolenhedens udgang. Indstilling Beskrivelse sc200 Gå til MENU>SETTINGS>sc200 SETUP>OUTPUT SETUP>[Vælg udgang]>SET FUNCTION (MENU>INDSTILLINGER>OPSÆTNING AF sc200>UDGANGSOPSÆTNING>[Vælg udgang]>INDSTIL FUNKTION).
  • Seite 136 4. Vælg MENU, SENSOROPSÆTNING, LDO-OPSÆTNING, [Vælg sensor], KALIBRER, LUFT KAL, ENTER. 5. Vælg indstillingen for udgangssignal under kalibrering: Indstilling Beskrivelse Aktiv Instrumentet sender den aktuelt målte udgangsværdi under kalibreringsprocessen. Hold Sensorens udgangsværdi fastholdes på den aktuelt målte værdi i løbet af kalibreringsprocessen.
  • Seite 137 4. Vælg indstillingen for udgangssignal under kalibrering: Indstilling Beskrivelse Aktiv Instrumentet sender den aktuelt målte udgangsværdi under kalibreringsprocessen. Hold Sensorens udgangsværdi fastholdes på den aktuelt målte værdi i løbet af kalibreringsprocessen. Overfør En forudindstillet værdi sendes under kalibreringen. Se brugerhåndbogen til kontrolenheden for at ændre den forudindstillede værdi.
  • Seite 138 Sektion 6 Vedligeholdelse F A R E Flere risici. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er beskrevet i dette afsnit i dokumentet. F A R E Eksplosionsfare. Undlad at tilkoble eller frakoble elektriske komponenter eller kredsløb på udstyret, medmindre der er slukket for strømmen, eller området vides at være ufarligt.
  • Seite 139 • Når det regelmæssige eftersyn viser markant slid af sensorhætten Sektion 7 Fejlsøgning 7.1 Diagnostik- og testmenu Diagnostik- og testmenuen viser aktuelle og historiske oplysninger om LDO-sensoren. Hvis du vil åbne diagnostik- og testmenuen, skal du gå til MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>DIAG/TEST (MENU>SENSOROPSÆTNING>[Vælg sensor]>DIAG/TEST).
  • Seite 140 Hvis du vil se de aktuelle sensorfejl, skal du gå til MENU>DIAGNOSTICS>[Vælg sensor]>ERROR LIST (MENU>DIAGNOSTIK>[Vælg sensor]>FEJLLISTE). Se Tabel Tabel 7 Fejlliste for LDO-sensoren Fejl Mulig årsag Løsning RED AMPL LOW (RØD AMPL LAV) (Værdi er Sensorhætten er ikke Fjern sensorhætten, og...
  • Seite 141 LDO-sensor med en sensorhætte og to kalibreringstasker 9020000/LXV416.99.20001 LDO-sensor til havvand med en sensorhætte og to kalibreringstasker 9020000-SW / — LDO-sensor til farlige placeringer i havvand med en sensorhætte og to 9020000-C1D2-SW / — kalibreringstasker LDO-sensor til farlige placeringer med en sensorhætte og to kalibreringstasker 9020000-C1D2 / —...
  • Seite 142 Hardwaresæt til kædemontering (rustfrit stål) — / LZX914.99.11200 Hardwaresæt til inlinemontering 9257000 / 9257000 HQ40D måleinstrument med udendørs LDO iltelektrode (ikke klassificeret til brug 8505200/HQ40D.99.310.000 på farlige placeringer) 15 m (49 ft) og 30 m (98 ft) er også tilgængelige...
  • Seite 143 Inhoudsopgave 1 Specificaties op pagina 143 5 Kalibratie voor metingen op pagina 152 2 Algemene informatie op pagina 144 6 Onderhoud op pagina 155 3 Installatie op pagina 147 7 Problemen oplossen op pagina 156 4 Bediening op pagina 150 8 Reservedelen en accessoires op pagina 159 Hoofdstuk 1 Specificaties...
  • Seite 144 Specificatie Gegevens Maximumtemperatuur 0 tot 50 ºC (32 tot 122 °F) Classificatie van gevaarlijke locaties Klasse I Divisie 2, Groepen A–D, T4 / Klasse I, Zone 2 Group 2C, T4 (alleen bij sensor 9020000-C1D2) Opmerking: Dit product voldoet niet aan de vereisten van de Richtlijn 94/9/EG (ATEX- richtlijn).
  • Seite 145 2.2 Gebruik van gevareninformatie G E V A A R Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, als deze niet kan worden voorkomen, kan resulteren in dodelijk of ernstig letsel. W A A R S C H U W I N G Geeft een potentieel of op handen zijnde gevaarlijke situatie aan, die als deze niet wordt vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
  • Seite 146 De primaire toepassingen voor deze sensor zijn zowel communale toepassingen als proceswater in de industrie. LDO-sensortechnologie verbruikt geen zuurstof, en kan DO-concentraties in toepassingen met lage of geen stroming meten. Raadpleeg...
  • Seite 147 2.6 Componentenlijst van LDO-sensor Zorg ervoor dat alle componenten die in Afbeelding 2 worden weergegeven, zijn ontvangen. Neem onmiddellijk contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen. Raadpleeg Afbeelding Afbeelding 2 Componentenlijst van sensor...
  • Seite 148 3.3 Sensor aansluiten in een ongevaarlijke omgeving Raadpleeg Afbeelding 4 om een LDO-sensor aan te sluiten op een sc controller. Raadpleeg de specifieke handleiding van de sc controller voor instructies van vaste bedrading. Afbeelding 4 Sluit de LDO-sensor aan (sensor voor ongevaarlijke omgeving is afgebeeld) Als de sensor is aangebracht, dient u voor nieuwe sensoren te scannen.
  • Seite 149 • Sluit de sensor aan als de controller is uitgeschakeld. Als de controller is ingeschakeld, zoekt hij naar sensoren en installeert hij deze. • Sluit de sensor aan als de controller is ingeschakeld. Gebruik de opdracht Apparaten scannen om de nieuwe sensor te installeren: Optie Omschrijving sc200-controller...
  • Seite 150 Installeer de sensor op pagina 148. Zorg ervoor dat alle waarden in het configuratiemenu juist zijn voor de applicatie. 1. Ga naar MENU, SENSOR SETUP (SENSORINSTELLING), [Selecteer sensor], LDO SETUP (INSTELLEN LDO), CONFIGURE (CONFIGUREREN). 2. Selecteer een optie, ENTER. Optie...
  • Seite 151 Tabel 1 Hooge (ft) en barometrische druk (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10.000 1500 4500 7500 10.500 2000 5000 8000 11.000 2500 5500 8500 11,5000 — 4.4 Correctiewaarde van zoutgehalte invoeren Metingen van opgelost zuurstof in zoutmonsters kunnen een zichtbare DO-waarde aantonen die erg verschilt van de werkelijke DO-waarde.
  • Seite 152 Tabel 2 Verzadiging van zoutgehalte (‰) per geleidbaarheidswaarde (ms/cm) mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ 4.5 Lineaire uitgang op de controller configureren Lineaire uitgangen verzenden sensorgegevens naar PLC, SCADA of een andere gegevensverzamelsysteem. 1. Ga naar het menu Uitvoerinstelling van de controller. Optie Beschrijving sc200...
  • Seite 153 Zie Afbeelding 4. Selecteer MENU, SENSOR SETUP (SENSORINSTELLING), LDO SETUP (INSTELLEN LDO), [Selecteer sensor], CALIBRATE (KALIBREREN), AIR CAL (LUCHTKAL.), ENTER. 5. Selecteer de optie voor het uitgangssignaal tijdens de kalibratie:...
  • Seite 154 Tabel 4 Kalibratiefoutberichten Bericht Beschrijving Resolutie Kal. mislukt, offset hoog De berekende steilheidswaarde is te hoog. Herhaal de kalibratie. Kal. mislukt, offset laag De berekende steilheidswaarde is te laag. Herhaal de kalibratie. Kal. mislukt, onstabiel De waarde is niet gestabiliseerd binnen de maximaal Herhaal de kalibratie.
  • Seite 155 5.3 Kalibratieprocedure sluiten 1. Tijdens de kalibratie drukt u op de toets TERUG. Er worden drie mogelijkheden getoond: Optie Omschrijving ABORT (AFBREKEN) Stop de kalibratie. Een nieuwe kalibratie moet vanaf het begin starten. TERUG NAAR KAL Keer terug naar de huidige kalibratie. LEAVE (VERLATEN) Verlaat de kalibratie tijdelijk.
  • Seite 156 • Als routine-inspectie aanzienlijke slijtage van de sensorkap aantoont Hoofdstuk 7 Problemen oplossen 7.1 Diagnose- en testmenu Het menu om te testen en voor diagnostiek toont de huidige en historische informatie over de LDO- sensor. Voor toegang tot het diagnose- en testmenu gaat u naar MENU>SENSOR SETUP (SENSORINSTELLING>[Selecteer sensor]>DIAG/TEST.
  • Seite 157 Raadpleeg de controllerhandleiding voor details. Om de huidige sensorfouten weer te geven, gaat u naar MENU>DIAGNOSTICS (DIAGNOSE)>[Select Sensor (Selecteer sensor)]>ERROR LIST (FOUTENLIJST). Raadpleeg Tabel Tabel 7 Foutenlijst voor de LDO-sensor Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing RED AMPL LOW (RODE AMPL. LAAG) (waarde is...
  • Seite 158 MENU> DIAGNOSTICS (DIAGNOSE)>[Select Sensor (Selecteer sensor)]>WARNING LIST (WAARSCHUWINGSLIJST). Raadpleeg Tabel Tabel 8 Sensorwaarschuwingslijst Waarschuwing Definitie Oplossing EE SETUP ERR (EE Opslag is corrupt. De waarden zijn Neem contact op met de technische INSTELFOUT) teruggezet naar de ondersteuningsafdeling. fabrieksinstellingen. EE GRSRVD FOUT TEMP <...
  • Seite 159 LDO-sensor, met één sensorkap en 2 kalibratietassen 9020000 / LXV416.99.20001 LDO-sensor voor zeewater, met één sensorkap en twee kalibratietassen 9020000-SW / — LDO-sensor voor zeewater in gevaarlijke omgevingen, met één sensorkap en 9020000-C1D2-SW / — twee kalibratietassen LDO-sensor voor gevaarlijke omgevingen, met één sensorkap en 9020000-C1D2 / —...
  • Seite 160 Omschrijving Item nr. (US / EU) Hardwarekit voor ketting-montage (RVS) — / LZX914.99.11200 Hardwarekit voor gemeenschappelijke montage 9257000 / 9257000 HQd-meter met robuuste LDO-sensor (niet geschikt voor gebruik in gevaarlijke 8505200 / HQ40D.99.310.000 omgevingen) 160 Nederlands...
  • Seite 161 Spis treści 1 Specyfikacja na stronie 161 5 Kalibracja pomiarów na stronie 171 2 Ogólne informacje na stronie 162 6 Konserwacja na stronie 174 3 Instalacja na stronie 165 7 Rozwiązywanie problemów na stronie 175 4 Użytkowanie na stronie 168 8 Części zamienne i akcesoria na stronie 177 Rozdział...
  • Seite 162 Dane techniczne Dane szczegółowe Maksymalna temperatura od 0 do 50 °C (od 32 do 122 °F) Klasyfikacja do użytku w miejscach Class I Division 2, Groups A–D, T4 / Class I, Zone 2 Group 2C, T4 stwarzających zagrożenie (tylko Uwaga: Ten produkt nie spełnia wymagań dyrektywy 94/9/WE (dyrektywa ATEX). w przypadku czujnika 9020000- C1D2) Certyfikaty (tylko w przypadku...
  • Seite 163 2.2 Korzystanie z informacji o zagrożeniach N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Wskazuje potencjalnie lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która — jeśli się jej nie zapobiegnie — doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. O S T R Z E Ż...
  • Seite 164 Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika urządzenia sterującego. Podstawowym zastosowaniem dla tego czujnika są komunalne i przemysłowe ścieki. Technologia czujników LDO nie zużywa tlenu, i może mierzyć stężenie DO (tlenu rozpuszczonego) w zastosowaniach nisko- lub bezprzepływowych. Zobacz Rysunek...
  • Seite 165 1 Nakładka czujnika 3 1-calowy gwint NPT 2 Czujnik temperatury 4 Złącze, szybkozłączka (standard) 2.6 Lista komponentów czujnika LDO Upewnij się, że wszystkie komponenty, Rysunek 2, zostały dostarczone. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu zestawu lub któryś z tych elementów jest uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować...
  • Seite 166 1. Przejdź do końcówki złącza kabla. 2. Przeczytaj etykiety na końcówce złącza kabla. Dla czujników certyfikowanych do stosowania w niebezpiecznych miejscach, na etykiecie jest napis „Rated: Class 1 Division 2”. 3. Zbadaj złącze. • Czujniki certyfikowane do stosowania w niebezpiecznych miejscach posiadają blokadę zabezpieczającą...
  • Seite 167 4, aby podłączyć czujnik LDO do urządzenia sterującego sc. Zobacz określoną instrukcję obsługi urządzenia sterującego sc, aby poznać czynności obchodzenia się z okablowaniem stałym. Rysunek 4 Podłączenie czujnika LDO (w przypadku czujnika używanego w miejscu, które nie stwarza zagrożenia) Po zamocowaniu czujnika dokonaj jego przeglądu. Zobacz Instalacja czujnika na stronie 167.
  • Seite 168 167. Upewnij się, że wszystkie wartości menu Konfiguracja są prawidłowe dla danego zastosowania. 1. Przejdź do MENU > SENSOR SETUP (KONFIGURACJA CZUJNIKA) > [Wybierz czujnik] > LDO SETUP (KONFIGURACJA LDO) > CONFIGURE (KONFIGURUJ). 2. Wybierz opcję, naciśnij ENTER.
  • Seite 169 4.3 Wprowadzenie wartości ciśnienia atmosferycznego 1. Przejdź do MENU > SENSOR SETUP (KONFIGURACJA CZUJNIKA) > [Wybierz czujnik] > LDO SETUP (KONFIGURACJA LDO) > CONFIGURE (KONFIGURUJ) > SET UNITS (USTAW JEDNOSTKI) > AIR PRESS/ALT UNITS (JEDNOSTKI CIŚNIENIA POW./WYS.).
  • Seite 170 4.4 Wprowadzanie wartości korekcji zasolenia Pomiary rozpuszczonego tlenu w próbkach soli mogą pokazać pozorną wartość DO (rozpuszczonego tlenu), która bardzo różni się od wartości rzeczywistej DO. Do skorygowania wpływu rozpuszczonych soli w próbce wprowadza się współczynnik korygujący zasolenie. Uwaga: Jeśli obecność lub ilość zasolenia w procesie nie jest znana, skonsultuj się z kadrą inżynierską zakładu przetwarzania odpadów.
  • Seite 171 żadnych kropel wody. Patrz Rysunek 4. Wybierz MENU > SENSOR SETUP (KONFIGURACJA CZUJNIKA) > LDO SETUP (KONFIGURACJA LDO) > [Wybierz czujnik] > CALIBRATE (KALIBRUJ) > AIR CAL (KALIBR. POWIETRZA) > ENTER (WPROWADŹ). 5. Wybierz opcję sygnału wyjściowego używanego podczas kalibracji:...
  • Seite 172 „Complete” (Zakończ) i korekcja krzywej. Naciśnij ENTER. 7. Po ukończeniu kalibracji czujnika, włącz go z powrotem do procesu. Naciśnij klawisz ENTER. Rysunek 6 Kalibracja powietrza LDO Jeśli nie nastąpi ustabilizowanie się wartości, na wyświetlaczu pojawi się napis „Unable to Calibrate”...
  • Seite 173 4. Wybierz opcję sygnału wyjściowego używanego podczas kalibracji: Opcja Opis Aktywne Podczas procedury kalibracji instrument wysyła aktualną mierzoną wartość wyjściową. Wstrzymanie Podczas procedury kalibracji wartość wyjściowego sygnału czujnika jest utożsamiana z aktualnie mierzoną wartością. Transfer Podczas procedury kalibracji jest wysyłana wartość zadana sygnału wyjściowego. Informacje na temat zmiany wartości zadanej można znaleźć...
  • Seite 174 Rozdział 6 Konserwacja N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Wiele zagrożeń. Tylko wykwalifikowany personel powinien przeprowadzać prace opisane w tym rozdziale niniejszego dokumentu. N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Zagrożenie wybuchem.
  • Seite 175 • Kiedy normalna kontrola wykazuje znaczną erozję nakrywki czujnika. Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów 7.1 Menu diagnostyki i testów Menu diagnostyki i testów wyświetla bieżące i historyczne informacje dotyczące czujnika LDO. Aby uzyskać dostęp do menu diagnostyki i testów, przejdź do MENU>SENSOR SETUP>[Wybierz czujnik]>DIAG/TEST.
  • Seite 176 Aby pokazać aktualne błędy czujnika, przejdź do MENU>DIAGNOSTICS>[Wybierz czujnik]>ERROR LIST. Zobacz Tabela Tabela 7 Błędy czujnika LDO Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie RED AMPL LOW (Wartość poniżej Nakrętka pomiarowa czujnika nie Wyjmij nakrętkę pomiarową 0,01) jest zainstalowana lub jej czujnika i zainstaluj ją ponownie.
  • Seite 177 Numer pozycji (US / EU) Sonda LDO, z jedną nakrętką pomiarową czujnika i 2 workami kalibracyjnymi 9020000 / LXV416.99.20001 Sonda LDO do użycia w wodzie morskiej, z jedną nakrętką pomiarową czujnika 9020000-SW / — i dwoma workami kalibracyjnymi Sonda LDO w miejscach stwarzających zagrożenie znajdujących się w wodzie 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 178 Armatura łańcuchowa (stal nierdzewna) — / LZX914.99.11200 Armatura bypassowa, teownik 9257000 / 9257000 Miernik HQd z sondą LDO o podwyższonej wytrzymałości (nie przystosowany 8505200 / HQ40D.99.310.000 do użycia w miejscach niebezpiecznych) 15 m (49 ft) i 30 m (98 ft) są również dostępne...
  • Seite 179 Innehållsförteckning 1 Specifikationer på sidan 179 5 Kalibrering för mätningar på sidan 188 2 Allmän information på sidan 180 6 Underhåll på sidan 190 3 Installation på sidan 183 7 Felsökning på sidan 192 4 Användning på sidan 186 8 Utbytesdelar och tillbehör på...
  • Seite 180 Specifikation Detaljer Riskområdesklassificering (endast Klass I division 2, grupp A–D, T4/klass I, zone 2 grupp 2C, T4 9020000-C1D2-givare) Observera: Denna produkt uppfyller inte kraven i direktiv 94/9/EC (ATEX- direktivet). Certifieringar (endast 9020000-C1D2- ETL-listad enligt ANSI/ISA-, CSA- och FM-standarderna för givare) användning i riskområden.
  • Seite 181 V A R N I N G Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks. F Ö R S I K T I G H E T Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada. A N M Ä...
  • Seite 182 Givaren kan användas med flera instrument. Mer information finns i handboken till instrumentet. Det primära användningsområdet för givaren är mätningar i kommunalt och industriellt avloppsvatten. Tekniken i LDO-givaren förbrukar inget syre och kan mäta DO-koncentrationen även om flödet är lågt eller saknas. Mer information finns i Figur...
  • Seite 183 2.6 Komponentlista för LDO-givare Kontrollera att alla komponenter som visas i Figur 2 har tagits emot. Om några komponenter saknas eller är skadade ska du genast kontakta tillverkaren eller en återförsäljare. Mer information finns i Figur Figur 2 Komponentlista för givare 1 LDO-givare 2 Kalibreringspåsar (2 st)
  • Seite 184 4. Säkerhetslåset till kontakten tas bort med hjälp av en liten spårskruvmejsel. Mer information finns Figur Figur 3 Säkerhetslås till kontakt 3.3 Ansluta givaren i ett riskfritt område Mer information om hur LDO-givare ansluts till en styrenhet finns i Figur 4 Mer information om kabeldragning finns i handboken till den specifika sc-styrenheten.
  • Seite 185 • Anslut givaren samtidigt som strömmen till styrenheten är avstängd. Styrenheten söker efter nya givare och installerar dem när den slås på. • Anslut givaren medan strömmen till styrenheten är påslagen. Installera den nya givaren med hjälp av kommandot Scan Devices (sök efter enheter): Alternativ Beskrivning sc200-styrenhet...
  • Seite 186 Installera givaren på sidan 184. Se till att alla värden i menyn Configuration (konfiguration) är korrekta för användningen. 1. Gå till MENU (meny), SENSOR SETUP (givarinställning), [välj givare], LDO SETUP (LDO- givarinställning), CONFIGURE (konfigurera). 2. Välj ett alternativ och tryck ENTER.
  • Seite 187 Tabell 1 Höjd (fot) och barometertryck (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10,000 1500 4500 7500 10,500 2000 5000 8000 11,000 2500 5500 8500 11,5000 – 4.4 Ange ett korrigeringsvärde för salinitet Mätningar av löst syre i salinprover kan visa ett DO-värde som skiljer sig kraftigt från det faktiska DO- värdet.
  • Seite 188 4.5 Konfigurera linjär utsignal på styrenheten Linjära signaler skickar elektroddata till anläggningens PLC- eller SCADA-system eller motsvarande system för datainsamling. 1. Gå till styrenhetens inställningsmeny för utsignal. Alternativ Beskrivning sc200 Gå till MENU (meny) > SETTINGS (inställningar) >sc200 SETUP (sc200-inställning) >OUTPUT SETUP (inställning av utsignal)>[välj utsignal]>SET FUNCTION (ange funktion).
  • Seite 189 6. Styrenheten meddelar ”Flytta givaren till luft”. Vänta tills värdet stabiliserats. Displayen visar "Complete" (”slutförd”) och lutningskorrigeringen. Tryck ENTER. 7. Placera givaren i processen när givaren har kalibrerats. Tryck ENTER. Figur 6 LDO-luftkalibrering Om värdet inte stabiliseras visas meddelandet ”Unable to calibrate” (kan inte kalibrera) och ett felmeddelande.
  • Seite 190 Alternativ Beskrivning Hold (hålltid) Givarens utsignal låses vid aktuellt uppmätt värde under kalibreringsproceduren. Överför En förinställd signal skickas under kalibreringen. Information om hur du ändrar det förinställda värdet finns i instrumentets användarhandbok. 5. Instrumentet visar: • ”Press ENTER when stabilized” (tryck ENTER efter stabilisering) •...
  • Seite 191 F A R A Explosionsrisk. Elektriska komponenter eller kretsar får endast anslutas till eller kopplas från utrustningen om strömmen slagits från eller om området är känt som riskfritt. F A R A Explosionsrisk. Byte av komponenter kan försämra lämpligheten för klass 1, division 2. Byt inte ut någon komponent om inte strömmen har stängts av och området anses vara ofarligt.
  • Seite 192 Avsnitt 7 Felsökning 7.1 Diagnostik och testmeny På diagnostik- och testmenyn visas aktuell och historisk information om LDO-givaren. Gå till diagnostik- och testmenyn genom att välja MENU (meny) > SENSOR SETUP (givarinställning) >[välj givare] > DIAG/TEST. Mer information finns i...
  • Seite 193 visa aktuella givarvarningar går du till MENU (meny) > DIAGNOSTICS (diagnostik) [välj givare] > WARNING LIST (varningslista). Mer information finns i Tabell Tabell 8 Lista med givarvarningar Varning Definition Åtgärd EE SETUP ERR Ett fel har uppstått i minnet. Värdena har Kontakta avdelningen för teknisk support.
  • Seite 194 Utbytesdelar Beskrivning Produktnr (US / EU) LDO-elektrod med ett givarlock och 2 kalibreringspåsar 9020000 / LXV416.99.20001 LDO-elektrod för havsvatten, med ett givarlock och två kalibreringspåsar 9020000-SW / — LDO-elektrod för havsvattenriskområden, med ett givarlock och två 9020000-C1D2-SW / — kalibreringspåsar LDO-elektrod för riskområden med ett givarlock och 2 kalibreringspåsar...
  • Seite 195 Sisällysluettelo 1 Tekniset tiedot sivulla 195 5 Kalibrointi mittauksia varten sivulla 204 2 Yleistietoa sivulla 196 6 Huolto sivulla 207 3 Asennus sivulla 199 7 Vianmääritys sivulla 208 4 Käyttö sivulla 202 8 Varaosat ja varusteet sivulla 210 Osa 1 Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
  • Seite 196 Ominaisuus Tiedot Räjähdysvaarallisten ympäristöjen Luokka I alue 2, ryhmät A–D, T4 / Luokka I, vyöhyke 2 ryhmä 2C, T4 luokitus (vain anturi 9020000-C1D2) Huomautus: Tämä tuote ei täytä direktiivin 94/9/EY (ATEX-direktiivin) vaatimuksia. Sertifioinnit (vain anturi 9020000-C1D2) ETL-merkitty standardien ANSI/ISA, CSA ja FM mukaisesti räjähdysvaarallisissa ympäristöissä...
  • Seite 197 V A R O I T U S Ilmoittaa potentiaalisesti tai uhkaavasti vaarallisen tilanteen, joka, jos sitä ei vältetä, voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. V A R O T O I M I Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman. H U O M A U T U S Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteelle.
  • Seite 198 Tämä anturi on suunniteltu toimimaan lähettimen kanssa tiedonkeruussa ja toiminnassa. Anturia voi käyttää useiden lähettimien kanssa. Lisätietoja on lähetinkohtaisissa käyttöoppaissa. Tätä anturia käytetään pääasiassa kunnalliseen ja teolliseen jäteveteen liittyvissä sovelluksissa. LDO-anturitekniikka ei kuluta happea ja mahdollistaa liuenneen hapen pitoisuuden mittaamisen heikosti virtaavissa tai virtaamattomissa sovelluksissa. Katso kohta Kuva Kuva 1 LDO-anturi 1 Anturin mittapää...
  • Seite 199 2.6 LDO-anturin osaluettelo Varmista, että anturin mukana on toimitettu kaikki kohdassa Kuva 2 kuvatut osat. Jos joku tarvikkeista puuttuu tai on viallinen, ota välittömästi yhteys valmistajaan tai toimittajaan. Katso kohta Kuva Kuva 2 Anturin osat 1 LDO-anturi 2 Kalibrointipussit (2 kpl) Osa 3 Asennus 3.1 Anturityypin tarkastaminen...
  • Seite 200 3.3 Anturin liittäminen räjähdysvaarattomassa ympäristössä Lisätietoja LDO-anturin asentamisesta sc-lähettimeen on kohdassa Kuva 4. Lisätietoja kytkemisestä on kunkin sc-lähettimen käyttöoppaassa. Kuva 4 LDO-anturin kytkeminen (kuvassa räjähdysvaarattoman ympäristön anturi) Etsi anturia anturin liittämisen jälkeen. Katso kohta Anturin asentaminen sivulla 200. 3.4 Anturin asentaminen...
  • Seite 201 • Liitä anturi lähettimeen, kun lähettimestä on katkaistu virta. Lähetin etsii ja asentaa uudet anturit käynnistettäessä. • Liitä anturi lähettimeen, kun lähetin on käynnissä. Asenna uusi anturi Scan Devices (Etsi laitteita) - komennolla. Vaihtoehto Kuvaus sc200-lähetin Valitse MENU (VALIKKO) >TEST/MAINT (TESTI/KUNNOSSAPITO) > SCAN DEVICE (ETSI LAITTEITA) sc100-lähetin Valitse MENU (VALIKKO) >TEST/MAINT (TESTI/KUNNOSSAPITO) >...
  • Seite 202 Lisätietoja anturin asentamisesta on kohdassa Anturin asentaminen sivulla 200. Varmista, että kaikki asetusvalikon arvot ovat käyttötarkoitukseen sopivat. 1. Valitse MENU (VALIKKO), SENSOR SETUP (ANTURIN ASETUKSET), [Valitse anturi], LDO SETUP (LDO-ASETUKSET), CONFIGURE (MÄÄRITÄ). 2. Valitse asetus ja paina ENTER-näppäintä. Vaihtoehto Kuvaus EDIT NAME (MUOKKAA NIMEÄ)
  • Seite 203 Taulukko 1 Korkeus (ft) ja ilmanpaine (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10 000 1500 4500 7500 10 500 2000 5000 8000 11 000 2500 5500 8500 11 500 –...
  • Seite 204 3. Kiinnitä pussi anturin runkoon. Varmista, ettei anturin mittapää pääse kalibrointipussissa kosketuksiin veden kanssa ja ettei mittapäässä ole vesipisaroita. Katso Kuva 4. Valitse MENU (VALIKKO), SENSOR SETUP (ANTURIN ASETUKSET), LDO SETUP (LDO- ASETUKSET), [Valitse anturi], CALIBRATE (KALIBROI), AIR CAL (ILMAKALIBROINTI), ENTER. 204 Suomi...
  • Seite 205 Näytössä näkyy viesti Complete (Valmis) ja kulmakertoimen korjaus. Paina ENTER- painiketta. 7. Kun anturi on kalibroitu, voit palauttaa sen takaisin prosessiin. Paina ENTER-painiketta. Kuva 6 LDO-ilmakalibrointi Jos arvo ei tasaannu, näyttöön tulee teksti Unable to Calibrate (Kalibrointia ei voi tehdä) sekä virheviesti. Virheviestit ja ratkaisut kalibrointiongelmiin on esitetty kohdassa...
  • Seite 206 4. Valitse kalibroinnin lähtösignaalivaihtoehto: Vaihtoehto Kuvaus Active (Aktiivinen) Laite lähettää kalibroinnin aikana nykyisen mitatun lähtöarvon. Hold (Pito) Anturin lähtöarvo pidetään kalibroinnin ajan sen hetkisessä mittausarvossa. Transfer (Siirto) Esiasetettu arvo lähetetään kalibroinnin aikana. Esiasetetun arvon vaihtaminen kuvataan lähettimen käyttöohjeissa. 5. Lähettimessä näkyvät seuraavat tiedot: •...
  • Seite 207 Osa 6 Huolto V A A R A Useita vaaroja. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeen tässä osassa kuvatut tehtävät. V A A R A Räjähdysvaara. Kytke tai irrota laite sähkökomponenteista tai virtapiireistä vain, kun virta on katkaistu ja työskentely-ympäristö on varmasti turvallinen. V A A R A Räjähdysvaara.
  • Seite 208 • Jos rutiinitarkastuksessa havaitaan merkittävää mittapään kulumista Osa 7 Vianmääritys 7.1 Diagnoosi- ja testivalikko Diagnostiikka- ja testivalikossa näkyvät LDO-anturin nykyiset ja aikaisemmat tiedot. Voit avata diagnoosi- ja testivalikon valitsemalla MENU (VALIKKO) >SENSOR SETUP (ANTURIN ASETUKSET) > [Valitse anturi] >DIAG/TEST (DIAGNOOSI/TESTI).
  • Seite 209 Tuo nykyiset anturin virheet näyttöön valitsemalla MENU (VALIKKO) > DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIIKKA) > [Valitse anturi] > ERROR LIST (VIRHELUETTELO). Katso kohta Taulukko Taulukko 7 LDO-anturin virheluettelo Virhe Mahdollinen syy Resoluutio RED AMPL LOW (PUNAINEN AMPLITUDI Anturin mittapäätä ei ole Irrota mittapää ja asenna...
  • Seite 210 Varaosat Kuvaus Osanumero (US/EU) LDO-anturi, yksi anturin mittapää ja 2 kalibrointipussia 9020000 / LXV416.99.20001 LDO-merivesianturi, mukana 1 anturin mittapää ja 2 kalibrointipussia 9020000-SW / — LDO-merivesianturi, räjähdysvaarallisiin ympäristöihin, mukana 1 anturin mittapää 9020000-C1D2-SW / — ja 2 kalibrointipussia LDO-anturi räjähdysvaarallisiin ympäristöihin, yksi anturin mittapää ja 9020000-C1D2 / —...
  • Seite 211 Laitteistopakkaus, ketjuasennus (ruostumaton teräs) — / LZX914.99.11200 Laitteistopakkaus, putkiasennus 9257000 / 9257000 HQd-mittari, jossa haponkestävästä teräksestä valmistettu LDO-anturi (ei 8505200 / HQ40D.99.310.000 luokiteltu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa ympäristöissä) Myös 15 m (49 ft) ja 30 m (98 ft) kaapeli saatavana Suomi 211...
  • Seite 212 Съдържание 1 Спецификации на страница 212 6 Поддръжка на страница 225 2 Обща информация на страница 213 7 Отстраняване на повреди на страница 226 3 Инсталиране на страница 216 8 Резервни части и принадлежности на страница 229 4 Операция на страница 219 5 Калибрация...
  • Seite 213 Спецификация Данни Смущаващи вещества Липсват смущения от следните вещества: H S, pH, K , Na , Mg , NH , Al , Pb , Cd , Zn , Cr (total), Fe , Fe , Mn , Cu – – 2– 2–...
  • Seite 214 механизми за подсигуряване на процесите по време на възможна неизправност на оборудването. Моля, внимателно прочетете ръководството преди разопаковане, инсталиране и експлоатация на оборудването. Обръщайте внимание на всички твърдения за опасност и предпазливост. Пренебрегването им може да доведе до сериозни наранявания на оператора или повреда на оборудването.
  • Seite 215 контролер разгледайте ръководството на потребителя към сензора. Основните области на приложение на този сензор са обществени и индустриални съоръжения за отпадни води. Технологията на LDO сензора не консумира кислород и може да измери "DO" концентрацията при слаби приложения или такива без дебит. Вижте...
  • Seite 216 1 Капачка на сензор 3 1-инчов NPT 2 Датчик за температура 4 Конектор, бързо свързване (стандартен) 2.6 Списък на компонентите на LDO сензора Проверете дали всички показани на Фигура 2 компоненти са получени. Ако някои от компонентите липсват или са повредени, незабавно се свържете с производителя или с...
  • Seite 217 1. Придвижете се до края на конектора на кабела. 2. Прочетете табелката на края на конектора на кабела. При сертифицираните сензор за използване на опасни места на табелката трябва да е изписано "Предназначено за: Клас 1 Раздел 2". 3. Огледайте конектора. •...
  • Seite 218 3.3 Включете сензора на безопасно място Разгледайте Фигура 4 за информация относно свързването на LDO сензор с sc контролер. За инструкции относно твърда електрическа схема, разгледайте ръководството към sc контролера. Фигура 4 Включете LDO сензора (показан е сензора за безопасни места) След...
  • Seite 219 Уверете се, че всички стойности в менюто за конфигуриране са точни за съответното приложение. 1. Отидете на MENU (МЕНЮ), SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОР), [Select Sensor] (Избери сензор), LDO SETUP (НАСТРОЙКА НА LDO), CONFIGURE (КОНФИГУРИРАНЕ). 2. Изберете опция, ENTER. български 219...
  • Seite 220 4.3 Влезте в полето на стойността на атмосферното налягане 1. Отидете на MENU (МЕНЮ), SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОР), [Select Sensor] (Избери сензор), LDO SETUP (НАСТРОЙКА НА LDO), CONFIGURE (КОНФИГУРИРАНЕ), SET UNITS (НАСТРОЙКА НА ЕДИНИЦИ), AIR PRESS/ALT UNITS (ЕДИНИЦИ ЗА...
  • Seite 221 4.4 Въведете коригиращата стойност на минерализацията Измерванията на разтворения кислород в пробите физиологичен разтвор могат да покажат истинската DO стойност, която е много различна от действителната DO стойност. За да коригирате влиянието на разтворените соли в пробата, въведете фактор за корекция на минерализацията.
  • Seite 222 4.5 Конфигурирайте линейните стойности на контролера Линейните стойности изпращат данните от сондата обратно до съоръжението PLC, SCADA или друга система за събиране на данни. 1. Отидете в менюто за настройка на стойностите на контролера. Опция Описание sc200 Отидете на MENU (МЕНЮ) >SETTINGS (НАСТРОЙКИ) >sc200 SETUP (НАСТРОЙКА НА sc200 ) >...
  • Seite 223 контакт с водата, навлязла в сака за калибриране, както и че по капачката на сензора няма никакви капки вода. Направете справка с Фигура 4. Изберете MENU (МЕНЮ), SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОР), LDO SETUP (НАСТРОЙКА НА LDO), [Select Sensor] (Избери сензор), CALIBRATE (КАЛИБРИРАНЕ), AIR CAL (ВЪЗДУШНО КАЛИБРИРАНЕ), ENTER.
  • Seite 224 5.2 Калибрация с проба - чрез сравнение Този метод за калибриране използва редуващ сензор, монтиран на ръчния измервателен уред. 1. Издърпайте редуващия сензор така, че да го активирате. Поставете втория сензор възможно най-близо до първия. 2. Изчакайте стойността "DO" (ИЗВВЪРШИ) да се стабилизира. 3.
  • Seite 225 Опция Описание BACK TO CAL (ОБРАТНО Връщане към текущата калибрация. КЪМ КАЛ.) LEAVE (ПРЕКЪСВАНЕ НА Временен изход от процедурата за калибриране. Достъпът до други КАЛ.) менюта е допустим, докато калибрацията продължи във фонов режим. Може да бъде стартирана калибрация за втория сензор (ако е наличен).
  • Seite 226 7.1 Диагностика и меню за тест Диагностиката на сензора и менюто за тест показват текущата и предишната информация за LDO сензора. За достъп до менюто за диагностика и тест, отидете на MENU (МЕНЮ) >SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОР) >[Select Sensor] (Избор на сензор) >DIAG/TEST (ДИАГНОСТИКА/ТЕСТ).
  • Seite 227 За да се изведат грешките в текущия сензор, отидете на MENU (МЕНЮ) > DIAGNOSTICS (ДИАГНОСТИКА) >[Select Sensor] (Избери сензор) > ERROR LIST (СПИСЪК НА ГРЕШКИТЕ). Вижте Таблица Таблица 7 Списък на грешките във връзка със LDO сензора Грешка Възможна причина Разрешаваща способност...
  • Seite 228 (ДИАГНОСТИКА) >[Select Sensor] (Избери сензор) > WARNING LIST (СПИСЪК НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА). Вижте Таблица Таблица 8 Списък на предупрежденията за сензор Предупреждение Дефиниция Разрешаваща способност EE SETUP ERR (EE НАСТР ГР) Записът е повреден. Свържете се с екип за техническо Стойностите са зададени по обслужване.
  • Seite 229 Каталожен номер (САЩ / ЕС) LDO сонда, с една капачка на сензора и 2 сака за калибриране 9020000 / LXV416.99.20001 LDO сонда за морска вода, с една капачка на сензора и две сака за 9020000-SW / — калибриране LDO сонда за опасни места в морска вода, с една капачка на сензора и...
  • Seite 230 — / LZX914.99.11200 Хардуерна окомплектовка за верижен монтаж 9257000 / 9257000 Инструмент за измерване на HQd с масивна LDO сонда (не е предвидена 8505200 / HQ40D.99.310.000 за използване на опасни места) Предлагат се и варианти от 15 м (49 фута) и 30 м (98 фута)
  • Seite 231 Tartalomjegyzék 1 Műszaki jellemzők oldalon 231 5 Kalibrálás mérésekhez oldalon 240 2 Általános tudnivaló oldalon 232 6 Karbantartás oldalon 243 3 Beszerelés oldalon 235 7 Hibaelhárítás oldalon 244 4 Működtetés oldalon 238 8 Cserealkatrészek és tartozékok oldalon 246 Szakasz 1 Műszaki jellemzők A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
  • Seite 232 Részletes leírás Részletek Maximum hőmérséklet 0 - 50 ºC (32 - 122 ºC) Veszélyes helyszínek besorolás (csak I. osztály, 2. kategória A - D csoport, T4 / I. osztály, 2. zóna 2C csoport, a 9020000-C1D2 érzékelőnél) Megjegyzés: A termék nem felel meg a 94/9/EK irányelvnek (ATEX irányelv). Tanúsítványok (csak a 9020000- A felsorolt ETL folyamatok megfelelnek az ANSI/ISA, CSA és FM C1D2 érzékelőnél)
  • Seite 233 2.2 A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazása V E S Z É L Y Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. F I G Y E L M E Z T E T É S Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. V I G Y Á...
  • Seite 234 A további tudnivalókat lásd az adott vezérlőnek megfelelő felhasználói útmutatóban. Az érzékelő elsődleges alkalmazási területe a városi és ipari szennyvíztisztító telepek alkalmazásai. LDO érzékelő technológia nem fogyaszt oxigént, és az oldott oxigén koncentrációt Lásd: ábra. 1. ábra LDO érzékelő...
  • Seite 235 2.6 Az LDO érzékelő alkatrészlistája Győződjön meg róla, hogy a 2. ábra által bemutatott összes alkatrészt megkapta. Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült, forduljon azonnal a gyártóhoz vagy a forgalmazóhoz. Lásd: ábra. 2. ábra Az érzékelő alkatrészlistája 1 LDO érzékelő...
  • Seite 236 Az LDO érzékelő sc-vezérlőhöz történő csatlakoztatásával kapcsolatos tudnivalókat lásd: ábra. A kábeles csatlakoztatással kapcsolatos utasításokat az adott sc-vezérlő kézikönyve tartalmazza. 4. ábra Az LDO érzékelő csatlakoztatása (az ábrán nem veszélyes helyszínekhez készült érzékelő látható) Miután felszerelte az érzékelőt, keresse meg. Lásd: Az érzékelő...
  • Seite 237 • Csatlakoztassa az érzékelőt, miközben a vezérlő egység áramellátása ki van kapcsolva. A vezérlő egység a bekapcsolásakor új érzékelőket fog keresni és telepíteni. • Csatlakoztassa az érzékelőt, miközben a vezérlő egység áramellátása be van kapcsolva. Az Eszközök keresése paranccsal telepítse az új érzékelőt: Opció...
  • Seite 238 Győződjön meg róla, hogy az alkalmazás Konfigurálás menüjének összes értéke helyes. 1. Lépjen a következő menüpontra: MENU (MENÜ), SENSOR SETUP (ÉRTÉKELŐ-BEÁLLÍTÁS), [válassza ki az érzékelőt], LDO SETUP (LDO BEÁLLÍTÁS), CONFIGURE (KONFIGURÁLÁS). 2. Válasszon ki egy opciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Seite 239 SET UNITS (MÉRTÉKEGYSÉGEK BEÁLLÍTÁSA), AIR PRESS/ALT UNITS (LÉGNYOMÁS/MAGASSÁG MÉRTÉKEGYSÉGEI). 2. Válassza ki a mértékegységeket, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. Válassza ki az AIR PRESS/ALT UNITS (LÉGNYOMÁS/MAGASSÁG MÉRTÉKEGYSÉGEI) menüpontot. Adja meg és erősítse meg az 1. táblázat egyik értékét. 1.
  • Seite 240 2. táblázat Sótartalom telítettsége (‰) / vezetőképesség értéke (mS/cm) mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ 4.5 Lineáris kimenet beállítása a vezérlő egységen A lineáris kimenetek visszaküldik a szonda adatait a PLC, SCADA vagy más adatgyűjtő rendszernek. 1. Lépjen a vezérlő egység kimenet-beállítás menüjére. Opció...
  • Seite 241 érintkezik a kalibrációs tasakban lévő vízzel, és nincsenek rajta vízcseppek. Lásd: ábra. 4. Válassza ki a MENU (MENÜ), SENSOR SETUP (ÉRZÉKELŐ-BEÁLLÍTÁS), LDO SETUP (LDO BEÁLLÍTÁS), [válassza ki az érzékelőt], CALIBRATE (KALIBRÁLÁS), AIR CAL (LEVEGŐ KALIBRÁLÁSA) menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
  • Seite 242 4. táblázat Kalibrációs hibaüzenetek Üzenet Leírás Megoldás Cal fail, offset high (Kalibrációs hiba, A kiszámított növekedési érték túl nagy. Ismételje meg a kalibrálást. nagy eltolás) Cal fail, offset low (Kalibrációs hiba, A kiszámított növekedési érték túl kicsi. Ismételje meg a kalibrálást. alacsony eltolás) Cal fail, unstable (Kalibrációs hiba, Az érték nem stabilizálódott a...
  • Seite 243 5.3 Kilépés a kalibrálási eljárásból 1. A kalibrálás során nyomja meg a VISSZA gombot. Három opció jelenik meg: Opció Megnevezés ABORT A kalibrálás leállítása. Az új kalibrálást az elejétől kell kezdeni. VISSZA A KALIB.- Térjen vissza az aktuális kalibráláshoz. KILÉPÉS A kalibrálás ideiglenes elhagyása.
  • Seite 244 • Ha a rutinellenőrzés során az érzékelő kupakján jelentős mértékű rongálódás tapasztalható Szakasz 7 Hibaelhárítás 7.1 A diagnosztikai és teszt menü A diagnosztikai és teszt menü az LDO érzékelőre vonatkozó aktuális és előzményadatokat jeleníti meg. A diagnosztikai és teszt menü eléréséhez lépjen ide: MENÜ>ÉRZÉKELŐ BEÁLL.>[Válassza ki az érzékelőt]>DIAG/TESZT.
  • Seite 245 A részletes tudnivalókat a vezérlő egység kézikönyve tartalmazza. Az érzékelő által rögzített aktuális hibák megjelenítéséhez lépjen ide: MENÜ>DIAGNOSZTIKA>[Válassza ki az érzékelőt]>HIBALISTA. Lásd: táblázat. 7. táblázat Az LDO érzékelő hibalistája Hiba Lehetséges ok Felbontás VÖRÖS AMPL ALACSONY (Az érték Az érzékelőkupak nincs, vagy...
  • Seite 246 Megnevezés Cikksz. (US / EU) LDO szonda, egy érzékelőkupakkal és 2 kalibrációs tasakkal 9020000 / LXV416.99.20001 LDO szonda tengervízhez, egy érzékelőkupakkal és 2 kalibrációs tasakkal 9020000-SW / — LDO szonda tengervízhez - veszélyes helyszínekhez, egy érzékelőkupakkal és 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 247 Megnevezés Cikksz. (US / EU) LDO szonda veszélyes helyszínekhez, egy érzékelőkupakkal és 2 kalibrációs 9020000-C1D2 / — tasakkal Érzékelőkupak, csere (tartalmazza az érzékelő-beállító kupakot is, amely nincs 9021100 / 9021150 hitelesítve 1. osztályú és 2. csoportú veszélyes helyszíneken történő használatra) Tartozékok...
  • Seite 248 Cuprins 1 Specificații de la pagina 248 5 Calibrarea pentru măsurători de la pagina 257 2 Informaţii generale de la pagina 249 6 Întreţinerea de la pagina 260 3 Instalarea de la pagina 252 7 Depanarea de la pagina 261 4 Funcţionarea de la pagina 255 8 Piese de schimb şi accesorii...
  • Seite 249 Specificaţie Detalii Temperatură maximă între 0 şi 50 °C (între 32 şi 122 °F) Clasificare locaţii periculoase (numai Clasa I, Divizia 2, Grupele A–D, T4 / Clasa I, Zona 2 Grupul 2C, T4 senzorul 9020000-C1D2) Notã: Acest produs nu întruneşte condiţiile Directivei 94/9/CE (Directiva ATEX). Certificări (numai senzorul 9020000- Listat ETL la standardele ANSI/ISA, CSA şi FM pentru utilizare în locaţii C1D2)
  • Seite 250 2.2 Informaţii despre utilizarea produselor periculoase P E R I C O L Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul sau vătămarea corporală gravă. A V E R T I S M E N T Indică...
  • Seite 251 Aplicaţiile principale pentru acest senzor sunt cele municipale şi industriale referitoare la apa menajeră. Tehnologia senzorului LDO nu consumă oxigen şi poate măsura concentraţia de oxigen dizolvat în cadrul aplicaţiilor cu debit redus sau fără debit. Consultaţi...
  • Seite 252 2.6 Listă componente senzor LDO Asiguraţi-vă că toate componentele indicate în Figura 2 au fost recepţionate. Dacă oricare dintre elementele componente lipseşte sau este avariat, contactaţi imediat fie producătorul, fie reprezentanţa comercială a acestuia. Consultaţi Figura Figura 2 Listă componente senzor 1 Senzor LDO 2 Saci pentru calibrare (2 bucăţi)
  • Seite 253 LDO la un controller sc. Consultaţi manualul respectivului controller sc pentru a vedea instrucţiunile de cablare. Figura 4 Conectaţi senzorul LDO (este indicat un senzor destinat locaţiilor nepericuloase) După ataşarea senzorului, realizaţi o scanare pentru a-l descoperi. Consultaţi Instalarea senzorului de la pagina 253.
  • Seite 254 • Conectaţi senzorul în timp ce alimentarea controllerului este oprită. Controllerul va căuta şi va instala noii senzori atunci când este pornit. • Conectaţi senzorul în timp ce alimentarea controllerului este oprită. Pentru a instala noul senzor, folosiţi comanda Scan Devices (Scanare dispozitive). Opţiunea Descriere Controller sc200...
  • Seite 255 4.3 Introduceţi valoarea presiunii atmosferice 1. Mergeţi la MENU (Meniu), SENSOR SETUP (Configurare senzor), [Select Sensor] ([Selectare senzor]), LDO SETUP (Configurare LDO), CONFIGURE (Configurare), SET UNITS (Setare unităţi), AIR PRESS/ALT UNITS (Unităţi presiune aer/altitudine). 2. Selectaţi unităţile, ENTER (Introducere).
  • Seite 256 Tabelul 1 Cota (ft) şi presiunea barometrică (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10.000 1500 4500 7500 10.500 2000 5000 8000 11.000 2500 5500 8500 11,5000 – 4.4 Introduceţi o valoare de corectare a salinităţii.
  • Seite 257 4.5 Configurarea ieşirii lineare a controllerului Ieşirile lineare trimit datele sondei înapoi către sistemul PLC, SCADA sau alt sistem de colectare a datelor al unităţii. 1. Accesaţi meniul de configurare a ieşirii controllerului. Opţiune Descriere sc200 Deplasaţi-vă la MENU>SETTINGS>sc200 SETUP>OUTPUT SETUP>[Selectaţi ieşirea]>SET FUNCTION (Meniu>Setări>Configurare sc200>Configurare ieşire>[Selectaţi ieşirea]>SET FUNCTIE).
  • Seite 258 4. Selectaţi MENU (Meniu), SENSOR SETUP (Configurare senzor), LDO SETUP (Configurare LDO), [Select Sensor] ([Selectare senzor]), CALIBRATE (Calibrare), AIR CAL (Cal aer), ENTER (Introducere). 5. Selectaţi opţiunea pentru semnalul de ieşire în timpul calibrării: Opţiune Descriere Activ Instrumentul trimite valoarea de ieşire curentă măsurată în timpul procedurii de calibrare.
  • Seite 259 4. Selectaţi opţiunea pentru semnalul de ieşire în timpul calibrării: Opţiunea Descriere Activ Instrumentul trimite valoarea de ieşire curentă măsurată în timpul procedurii de calibrare. Oprit Valoarea de ieşire a senzorului este menţinută la valoarea curentă măsurată în timpul procedurii de calibrare.
  • Seite 260 Secţiunea 6 Întreţinerea P E R I C O L Pericole multiple. Numai personalul calificat trebuie să efectueze activităţile descrise în această secţiune a documentului. P E R I C O L Pericol de explozie. Nu conectaţi sau deconectaţi componente sau circuite electrice la echipament decât dacă...
  • Seite 261 • Când inspecţia de rutină indică o eroziune semnificativă a capacului senzorului Secţiunea 7 Depanarea 7.1 Meniul de diagnosticare şi testare Meniul de diagnosticare şi testare afişează informaţii curente şi din istoric despre senzorul LDO. Pentru a accesa meniul de diagnosticare şi testare, deplasaţi-vă la MENU>SENSOR SETUP>[Selectaţi senzorul]>DIAG/TEST (Meniu>Configurare senzor>[Selectaţi senzorul]>Diagnosticare/Testare).
  • Seite 262 Pentru detalii, consultaţi manualul controllerului. Pentru a afişa erorile senzorului curent, deplasaţi-vă la MENU>DIAGNOSTICS>[Selectaţi senzorul]>ERROR LIST (Meniu>Diagnosticare>[Selectaţi senzorul]>Listă erori). Consultaţi Tabelul Tabelul 7 Listă de erori pentru senzorul LDO Eroare Cauză posibilă Rezoluţie RED AMPL LOW (AMPL ROŞU SCĂZUTĂ) Capacul senzorului nu este Demontaţi capacul senzorului...
  • Seite 263 Număr articol (SUA / UE) Sondă LDO, cu un capac de senzor şi 2 saci pentru calibrare 9020000 / LXV416.99.20001 Sondă LDO pentru apă de mare, cu un capac de senzor şi doi saci pentru 9020000-SW / — calibrare Sondă LDO pentru locaţii periculoase cu apă de mare, cu un capac de senzor şi 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 264 — / LZX914.99.11200 Kit hardware pentru montarea racordurilor 9257000 / 9257000 Aparat de măsură HQ cu sondă dură LDO (nu este destinată utilizării în locaţii 8505200 / HQ40D.99.310.000 periculoase) Sunt disponibile şi cabluri cu lungimi de 15 m (49 ft) şi 30 m (98 ft)
  • Seite 265 Turinys 1 Techniniai duomenys Puslapyje 265 5 Kalibravimas matavimams Puslapyje 274 2 Bendrojo pobūdžio informacija Puslapyje 266 6 Techninė priežiūra Puslapyje 277 3 Įmontavimas Puslapyje 269 7 Trikčių šalinimas Puslapyje 278 4 Naudojimas Puslapyje 272 8 Atsarginės dalys ir priedai Puslapyje 281 Skyrius 1 Techniniai duomenys Techniniai duomenys gali būti keičiami neperspėjus.
  • Seite 266 Specifikacija Išsami informacija Didžiausia temperatūra Nuo 0 iki 50 ºC (nuo 32 iki 122 °F) Pavojingų vietų klasifikacija (tik I klasės 2 padalinio, A–D grupių, T4 / I klasės, 2 zonos 2C grupės, T4 9020000-C1D2 jutiklio) Pastaba: Šis gaminys neatitinka 94/9/EB direktyvos (ATEX direktyvos) reikalavimų. Sertifikatai (tik 9020000- ETL įtrauktas į...
  • Seite 267 2.2 Informacijos apie pavojų naudojimas P A V O J U S Žymi galimą arba neišvengiamą pavojingą situaciją, į kurią pakliuvus galima mirtinai ar stipriai susižeisti. Į S P Ė J I M A S Žymi galimą arba neišvengiamą pavojingą situaciją, kurios nevengiant gali grėsti mirtis ar stiprus sužeidimas. A T S A R G I A I Žymi galimą...
  • Seite 268 Šis jutiklis skirtas naudoti su valdikliu duomenims rinkti ir eksploatacijai valdyti. Jutiklį galima naudoti su keliais valdikliais. Daugiau informacijos rasite konkretaus valdiklio naudotojo vadove. Pagrindinė šio jutiklio taikymo sritis – municipalinės ir pramoninės nuotekos. LDO jutiklio technologija nereikalauja deguonies ir gali išmatuoti DO koncentraciją, kai tėkmė lėta arba jos nėra. Žr.
  • Seite 269 2.6 LDO jutiklio komponentų sąrašas Įsitikinkite, kad gauti visi komponentai, parodyti Paveikslėlis 2. Aptikę, kad kokių nors dalių trūksta arba jos yra apgadintos, nedelsdami susisiekite su gamintoju ar prekybos atstovu. Žr. Paveikslėlis Paveikslėlis 2 Jutiklio komponentų sąrašas 1 LDO jutiklis 2 Kalibravimo maišeliai (2 vnt.)
  • Seite 270 Paveikslėlis 3 Jungiklio saugos užraktas 3.3 Jutiklio prijungimas nepavojingoje vietoje Žr. Paveikslėlis 4, kaip prijungti LDO jutiklį prie „sc“ valdiklio. Sujungimo laidais instrukcijas rasite konkretaus „sc“ valdiklio vadove. Paveikslėlis 4 LDO jutiklio prijungimas (rodomas nepavojingose vietose skirtas naudoti jutiklis) Prijungę jutiklį, ieškokite jutiklio. Žr. skyrių...
  • Seite 271 • Prijunkite jutiklį, kol valdiklio maitinimas išjungtas. Įjungtas valdiklis ieškos ir įdiegs naujus jutiklius. • Prijunkite jutiklį, kai valdiklio maitinimas įjungtas. Naujam jutikliui įdiegti naudokite komandą „Scan Devices“ (ieškoti įrenginių). Parinktis Aprašymas „sc200“ valdiklis Eikite į MENU (meniu) > TEST/MAINT (testas / priežiūra) > SCAN DEVICE (ieškoti įrenginio) „sc100“...
  • Seite 272 Puslapyje 270. Įsitikinkite, kad visos meniu „Configuration“ (konfigūravimas) vertės tinkamos taikyti. 1. Eikite į MENU (meniu) > SENSOR SETUP (jutiklio sąranka) > [Select Sensor] (pasirinkite jutiklį) > LDO SETUP (LDO sąranka) > CONFIGURE (konfigūruoti). 2. Pasirinkite parinktį, spauskite ENTER. Parinktis Aprašas...
  • Seite 273 1. Eikite į MENU (meniu) > SENSOR SETUP (jutiklio sąranka) > [Select Sensor] (pasirinkite jutiklį) > LDO SETUP (LSO sąranka) > CONFIGURE (konfigūruoti) > SET UNITS (nustatyti vienetus) > AIR PRESS/ALT UNITS (oro slėgio / aukščio virš jūros lygio vienetai).
  • Seite 274 Lentelė 2 Druskingumo prisotinimo (‰) pagal specifinį laidumą vertė (mS/cm) mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ 4.5 Valdiklio tiesinės išvesties konfigūravimas Tiesinės išvestys siunčia zondo duomenis atgal į įstaigos PLC, SCADA ar kitą duomenų surinkimo sistemą. 1. Eikite į valdiklio išvesties sąrankos meniu. Parinktis Aprašas sc200 Eikite į...
  • Seite 275 Paveikslėlis 4. Eikite į MENU (meniu) > SENSOR SETUP (jutiklio sąranka) > [Select Sensor] (pasirinkite jutiklį) > LDO SETUP (LSO sąranka) > CALIBRATE (kalibruoti) > AIR CAL (kalibravimas vandens garų prisotintame ore) > ENTER (įvesti). 5. Kalibravimo metu parinkite išvesties signalo parinktį: Parinktis Aprašas...
  • Seite 276 Lentelė 4 Kalibravimo klaidų pranešimai Pranešimas Aprašas Išskaidymas „Cal fail, offset high“ (kalibravimas Apskaičiuota prieaugio vertė yra per Kartokite kalibravimą. nepavyko, didelis nuokrypis) didelė. „Cal fail, offset low“ (kalibravimas nepavyko, Apskaičiuota prieaugio vertė yra per maža. Kartokite kalibravimą. mažas nuokrypis) „Cal fail, unstable“...
  • Seite 277 5.3 Kalibravimo procedūros sustabdymas 1. Kalibravimo metu paspauskite klavišą BACK (atgal). Pasirodo trys parinktys: Parinktis Aprašymas ABORT (nutraukti) Sustabdykite kalibravimą. Naują kalibravimo procedūrą reikia pradėti iš pradžių. „BACK TO CAL“ (grįžti į Grįžkite į esamą kalibravimą. kalibravimą) LEAVE (baigti) Sustabdykite kalibravimą laikinai. Kai fone tęsiamas kalibravimas, galima prieiti prie kitų...
  • Seite 278 Skyrius 7 Trikčių šalinimas 7.1 Diagnostikos ir testo meniu Diagnostikos ir testo meniu galima rasti einamąją ir istorinę informaciją apie LDO jutiklį. Norėdami pasiekti diagnostikos ir testo meniu, eikite į MENU (meniu) > SENSOR SETUP (jutiklio sąranka) >[Select Sensor] (pasirinkite jutiklį) > DIAG/TEST (diagnostika / testas).
  • Seite 279 Išsamios informacijos rasite valdiklio vadove. Norėdami peržiūrėti esamas jutiklio klaidas, eikite į MENU (meniu) > DIAGNOSTICS (diagnostika) > [Select Sensor] (pasirinkite jutiklį) > ERROR LIST (klaidų sąrašas). Žr. Lentelė Lentelė 7 LDO jutiklio klaidų sąrašas Klaida Galima priežastis Sprendimas RED AMPL LOW (maža raudonų...
  • Seite 280 DIAGNOSTICS (diagnostika) > [Select Sensor] (pasirinkite jutiklį) > WARNING LIST (įspėjimų sąrašas). Žr. Lentelė Lentelė 8 Jutiklio įspėjimų sąrašas Įspėjimas Apibrėžtis Sprendimas EE SETUP ERR (EE sąrankos Saugykla sugadinta. Vertės Kreipkitės į techninės pagalbos klaida) atstatytos į numatytąsias personalą. gamyklines vertes. EE RSRVD ERR (rezervuoto EE klaida) TEMP <...
  • Seite 281 Eil. Nr. (JAV / ES) LDO zondas, su vienu jutiklio dangteliu ir 2 kalibravimo maišeliais 9020000 / LXV416.99.20001 LDO zondas jūros vandeniui, su vienu jutiklio dangteliu ir dviem kalibravimo 9020000-SW / — maišeliais LDO zondas jūros vandeniui pavojingose vietose, su vienu jutiklio dangteliu ir 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 282 Aprašymas Eil. Nr. (JAV / ES) Techninės įrangos rinkinys jungtinei sistemai montuoti 9257000 / 9257000 HQd matuoklis su LDO grublėtu zondu (neskirtas naudoti pavojingose vietose) 8505200 / HQ40D.99.310.000 282 lietuvių kalba...
  • Seite 283 Оглавление 1 Характеристики на стр. 283 5 Калибровка для измерений на стр. 293 2 Общая информация на стр. 284 6 Обслуживание на стр. 296 3 Монтаж на стр. 287 7 Поиск и устранение неисправностей на стр. 297 4 Эксплуатация на стр. 290 8 Запасные...
  • Seite 284 Характеристика Подробная информация Температура хранения от –20 до 70 °C Максимальная температура 0 - 50 ºC (32 - 122 °F) Классификация по отношению к Класс I раздел 2, группы A–D, T4 / класс I, зона 2 группа 2C, T4 опасным условиям (только для Примечание: Настоящий...
  • Seite 285 Внимательно прочтите все руководство пользователя, прежде чем распаковывать, устанавливать или вводить в эксплуатацию оборудование. Соблюдайте все указания и предупреждения относительно безопасности. Их несоблюдение может привести к серьезной травме обслуживающего персонала или выходу из строя оборудования. Чтобы гарантировать, что обеспечиваемая оборудованием защита не нарушена, не используйте...
  • Seite 286 обратитесь к руководствам к соответствующим контроллерам Данный датчик применяется главным образом в областях, связанных с городскими и промышленными сточными водами. Технология датчика LDO не требует поглощения кислорода и позволяет замерять концентрации растворенного кислорода в условиях слабого потока или его отсутствия. См.
  • Seite 287 1 Сенсорный колпачок 3 1-дюймовая NPT резьба 2 Датчик температуры 4 Разъем быстрого подключения (стандартный) 2.6 Список компонентов датчика LDO Убедитесь в наличии всех компонентов, показанных на Рисунок 2. Если какой-либо элемент отсутствует либо поврежден, свяжитесь с изготовителем или торговым представителем. См.
  • Seite 288 1. Осмотрите конец кабеля с разъемом. 2. Прочтите этикетку на конце кабеля с разъемом. У датчиков, сертифицированных для эксплуатации в опасных условиях, на этикетке должно быть указано "Назначение: класс 1, раздел 2". 3. Проверьте разъем. • Датчики, сертифицированные для эксплуатации в опасных условиях, имеют фиксатор разъема.
  • Seite 289 Рисунок 4 для подключения датчика LDO к sc-контроллеру. Инструкции по подсоединению конкретной модели см. в руководстве по эксплуатации sc-контроллера. Рисунок 4 Подключение датчика LDO (показан датчик для неопасных условий) После подсоединения датчика выполните его определение. См. Установка датчика на стр. 289.
  • Seite 290 на стр. 289. Убедитесь в правильности всех значений в меню настроек для приложения. 1. Перейдите в меню MENU (Меню), SENSOR SETUP (Настройка датчика), [Select Sensor] (Выбор датчика), LDO SETUP (Настройка LDO), CONFIGURE (Настройка). 2. Выберите опцию и нажмите ENTER (Ввод). 290 Русский...
  • Seite 291 4.3 Ввод значения атмосферного давления 1. Перейдите в меню MENU (Меню), SENSOR SETUP (Настройка датчика), [Select Sensor] (Выбор датчика), LDO SETUP (Настройка LDO), CONFIGURE (Настройка), SET UNITS (Выбор единиц измерения), AIR PRESS/ALT UNITS (Единицы атм. давления/высоты). 2. Выберите единицы измерения, нажмите ENTER (Ввод).
  • Seite 292 4.4 Ввод поправки на соленость При измерении концентрации растворенного кислорода в солесодержащих образцах может быть выведено кажущееся значение для растворенного кислорода, существенно отличающееся от реального значения. Для поправки на влияние растворенных в образце солей введите поправочный коэффициент для солености. Примечание: Если степень солености в технологическом процессе неизвестна, проконсультируйтесь с инженерами...
  • Seite 293 3. Прикрепите пакет к корпусу датчика. Убедитесь, что колпачок датчика не касается воды в калибровочном пакете и что на колпачке нет капель воды. См. Рисунок 4. Выберите MENU (Меню), SENSOR SETUP (Настройка датчика), LDO SETUP (Настройка LDO), [Select Sensor] (Выбор датчика), CALIBRATE (Откалибровать), AIR CAL (Калибровка по воздуху), ENTER (Ввод).
  • Seite 294 (Выполнено) и корректировка наклона. Нажмите ENTER (Ввод). 7. Когда датчик будет откалиброван, верните его обратно в работу. Нажмите ENTER (Ввод). Рисунок 6 Калибровка датчика LDO по воздуху Если значение не стабилизируется, то на дисплее выводятся сообщение "Unable to Calibrate" (Калибровка невозможна) и сообщение об ошибке.
  • Seite 295 3. На контроллере первого датчика перейдите в меню MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>CALIBRATE>SAMPLE CAL (МЕНЮ>НАСТРОЙКА ДАТЧИКА>[Выбор датчика]>КАЛИБРОВКА>КАЛИБ. ПО ОБРАЗЦУ). 4. Выберите опцию для выходного сигнала во время калибровки: Опция Наименование Активный Прибор посылает в качестве выходных значений текущие измерения во время процедуры калибровки.
  • Seite 296 1. Перейдите в меню MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>CALIBRATE>RESET CAL DEFLT. (МЕНЮ>НАСТРОЙКА ДАТЧИКА>[Выбор датчика]>КАЛИБРОВКА>СБРОС К ЗАВОД.КАЛИБР.) 2. На дисплее отобразится сообщение о подтверждении. Подтвердите сброс датчика к заводской настройке калибровочной кривой. Раздел 6 Обслуживание О П А С Н О С Т Ь Различные...
  • Seite 297 Раздел 7 Поиск и устранение неисправностей 7.1 Меню диагностики и тестирования Меню диагностики и тестирования отображает текущую и хронологическую информацию о датчике LDO. Чтобы получить доступ в меню диагностики и тестирования, перейдите в меню MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>DIAG/TEST (МЕНЮ>НАСТРОЙКА ДАТЧИКА>[Выбор датчика]>ДИАГН./ТЕСТ).
  • Seite 298 информации зависит от настроек контроллера. Для более подробной информации обратитесь к руководству по эксплуатации контроллера. Для отображения текущих ошибок датчика перейдите в меню МЕНЮ>ДИАГНОСТИКА>[ВЫБОР ДАТЧ.]>СПИС. ОШИБ. См. Таблица Таблица 7 Список ошибок для датчика LDO Ошибка Возможная причина Решение RED AMPL LOW (КРАС.АМПЛ.НИЗ.) Сенсорный...
  • Seite 299 Поз. № (США / ЕС) Датчик LDO, с одним колпачком датчика и 2 калибровочными пакетами 9020000 / LXV416.99.20001 Датчик LDO для морской воды, с одним сенсорным колпачком и двумя 9020000-SW / — калибровочными пакетами Датчик LDO для использования в опасных зонах (морская вода), с одним...
  • Seite 300 Наименование Поз. № (США / ЕС) Датчик LDO для использования в опасных зонах, с одним сенсорным 9020000-C1D2 / — колпачком и 2 калибровочными пакетами Сменный сенсорный колпачок (включает установочный колпачок, не 9021100 / 9021150 рассчитанный на эксплуатацию в опасной среде по классу 1, разделу 2) Принадлежности...
  • Seite 301 İçindekiler 1 Teknik özellikler sayfa 301 5 Ölçümler için kalibrasyon sayfa 310 2 Genel bilgiler sayfa 302 6 Bakım sayfa 313 3 Kurulum sayfa 305 7 Sorun giderme sayfa 314 4 Çalıştırma sayfa 307 8 Yedek parçalar ve aksesuarlar sayfa 316 Bölüm 1 Teknik özellikler Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
  • Seite 302 Teknik Özellik Ayrıntılar Tehlikeli konum sınıflandırması (sadece Sınıf I Bölüm 2, A–D Grupları, T4 / Sınıf I, Alan 2, 2C Grubu, T4 9020000-C1D2 sensörü) Not: Bu ürün, 94/9/EC Direktifinin (ATEX Direktifi) gereksinimlerini karşılamaz. Sertifikasyonlar (sadece 9020000- Tehlikeli konumda kullanım açısından ANSI/ISA, CSA ve FM C1D2 sensörü) standartları...
  • Seite 303 U Y A R I Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya yol açabilecek potansiyel veya tehdit oluşturabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. D İ K K A T Küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. B İ L G İ Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir.
  • Seite 304 Sensör, bir dizi kontrolörle birlikte kullanılabilir. Daha fazla bilgi için kontrolöre özel kullanım kılavuzuna bakın. Bu sensör için birincil uygulamalar, kentsel ve endüstriyel atık su uygulamalarıdır. LDO sensör teknolojisi, oksijen tüketmez ve düşük akışlı veya akış olmayan uygulamalarda ÇO konsantrasyonunu ölçebilir.
  • Seite 305 2.6 LDO Sensörü parça listesi Şekil 2 ile gösterilen bütün parçaların alındığından emin olun. Eksik veya hasarlı herhangi bir bileşen varsa, hemen üretici veya satış temsilcisiyle bağlantıya geçin. Bkz. Şekil Şekil 2 Sensör parça listesi 1 LDO sensörü 2 Kalibrasyon torbaları (2x) Bölüm 3 Kurulum...
  • Seite 306 4. Konektör emniyet kilidini çıkartmak için küçük bir düz tornavida kullanın. Bkz. Şekil Şekil 3 Konektör emniyet kilidi. 3.3 Sensörü tehlikesiz bir konuma bağlama Bir LDO sensörünü bir sc kontrolörüne bağlamak için bkz. Şekil 4. Kablo tesisatı oluşturmayla ilgili talimatlar için ilgili sc kontrolör kılavuzuna bakın.
  • Seite 307 Seçenek Açıklama sc100 controller (sc100 kontrol MENU (Menü)>TEST/MAINT (Test/Bakım)>SCAN SENSORS cihazı) (Sensörleri Tara) öğelerini seçin sc1000 controller (sc1000 kontrol MENU (Menü)>SYSTEM SETUP (Sistem Kurulumu)>DEVICE cihazı) MANAGEMENT (Cihaz Yönetimi)>SCANNING FOR NEW DEVICES (Yeni Cihaz Aranıyor) öğelerini seçin Dijital sensör bağlantısı için bkz. Sensörü...
  • Seite 308 4.3 Atmosferik basınç değerini girme 1. Şu yolu izleyin: MENU (Menü), SENSOR SETUP (Sensör Kurulumu), [Select Sensor] ([Sensörü Seç]), LDO SETUP (LDO Kurulumu), CONFIGURE (Yapılandır), SET UNITS (Birimleri Ayarla), AIR PRESS/ALT UNITS (Hava Basıncı/Rakım Birimleri). 2. Birimleri seçip ENTER (Onay) tuşuna basın.
  • Seite 309 Tablo 1 Yükseklik (ft) ve barometrik basınç (mm Hg) (devamı) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 2000 5000 8000 11.000 2500 5500 8500 11,5000 — 4.4 Tuzluluk düzeltme değeri girme Tuzlu numunelerdeki çözünmüş oksijen ölçümleri, gerçek ÇO değerinden oldukça farklı olan bir ÇO değeri gösterebilir.
  • Seite 310 3. Torbayı sensör gövdesine takın. Sensör başlığının, kalibrasyon torbasının içindeki suyla temas etmediğinden ve üzerinde su damlası bulunmadığından emin olun. Bkz. Şekil 4. MENU (Menü), SENSOR SETUP (Sensör Kurulumu), LDO SETUP (LDO Kurulumu), [Select Sensor] ([Sensörü Seç]), CALIBRATE (Kalibre Et), AIR CAL (Hava Kalibrasyonu), ENTER (Onay) öğesini seçin.
  • Seite 311 ENTER (Onay) tuşuna basın. 7. Sensör kalibre edildikten sonra sensörü tekrar prosese dahil edin. ENTER (Onay) tuşuna basın. Şekil 6 LDO hava kalibrasyonu Değer dengeye gelmezse, ekranda "Unable to Calibrate" (Kalibre Edilemedi) mesajı ve ardından bir hata mesajı gösterilir.
  • Seite 312 4. Kalibrasyon sırasında çıkış sinyali seçeneğini belirleyin: Seçenek Açıklama Aktif Cihaz, ölçülen mevcut çıkış değerini kalibrasyon işlemi sırasında gönderir. Beklet Sensör çıkış değeri kalibrasyon prosedürü sırasında ölçülen mevcut değerde tutulur. Aktar Kalibrasyon sırasında ön ayarlı bir değer gönderilir. Ön ayar değerini değiştirmek için kontrolör kullanım kılavuzuna başvurun.
  • Seite 313 Bölüm 6 Bakım T E H L İ K E Birden fazla tehlike. Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri yalnızca yetkili personel gerçekleştirmelidir. T E H L İ K E Patlama tehlikesi. Güç kesilmediği ve bölge tehlike içermediği sürece elektrik bileşenlerini veya devreleri bağlamayın veya bunların bağlantısını...
  • Seite 314 • Rutin incelemede sensör başlığında ciddi bir aşınma görüldüğünde Bölüm 7 Sorun giderme 7.1 Tanılama ve test menüsü Tanılama ve test menüsü, LDO sensörüyle ilgili mevcut ve geçmiş bilgileri gösterir. Tanılama ve test menüsüne erişmek için, MENU (Menü)>SENSOR SETUP (Sensör Kurulumu)>[Select Sensor] (Sensör Seç)>DIAG/TEST (Tanılama/Test) öğelerini seçin.
  • Seite 315 Mevcut sensör hatalarını görüntülemek için MENU (Menü)>DIAGNOSTICS (Tanılama)>[Select Sensor] (Sensör Seç)>ERROR LIST (Hata Listesi) öğelerini seçin. Bkz. Tablo Tablo 7 LDO sensörü hata listesi Hata Olası neden Hassasiyet RED AMPL LOW (Kırmızı Genlik Düşük) Sensör başlığı takılı değildir Sensör başlığını çıkartıp (Değer 0,01'in altındadır)
  • Seite 316 LDO Probu, bir sensör başlığı ve 2 kalibrasyon torbasıyla birlikte 9020000 / LXV416.99.20001 Deniz suyu için LDO Probu, bir sensör başlığı ve iki kalibrasyon torbasıyla birlikte 9020000-SW / — Deniz suyu tehlikeli konumları için LDO Probu, bir sensör başlığı ve iki 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 317 Zincir montajı için donanım kiti (paslanmaz çelik) — / LZX914.99.11200 Birleşik montaj için donanım kiti 9257000 / 9257000 LDO dayanıklı probla birlikte HQd ölçer (tehlikeli konumlarda kullanım için 8505200 / HQ40D.99.310.000 onaylanmamıştır) 15 m (49 ft) ve 30 m'lik (98 ft) uzunluklarda da edinilebilir...
  • Seite 318 Obsah 1 Technické údaje na strane 318 5 Kalibrácia pre merania na strane 328 2 Všeobecné informácie na strane 319 6 Údržba na strane 330 3 Montáž na strane 322 7 Riešenie problémov na strane 331 4 Prevádzka na strane 325 8 Náhradné...
  • Seite 319 Technické údaje Podrobnosti Maximálna teplota 0 až 50 °C (32 až 122 °F) Klasifikácia nebezpečného miesta (len Trieda 1 divízia 2, skupina A–D, T4 / trieda 1, zóna 2 skupina 2C, T4 senzor 9020000-C1D2) Poznámka: Tento produkt nespĺňa podmienky smernice 94/9/ES (smernica ATEX). Certifikácie (len senzor 9020000- Certifikácia ETL pre štandardy ANSI/ISA, CSA a FM pre použitie na C1D2)
  • Seite 320 2.2 Informácie o možnom nebezpečenstve N E B E Z P E Č I E Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, spôsobí smrť alebo vážne zranenie. V A R O V A N I E Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú...
  • Seite 321 Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie pre príslušný kontrolér. Tento senzor sa primárne používa pri aplikáciách pre komunálne a priemyselné odpadové vody. Technológia LDO senzora nespotrebúva kyslík a dokáže merať koncentráciu rozpusteného kyslíka v aplikáciách s nízkym alebo nulovým prietokom. Pozrite Obrázok...
  • Seite 322 1 Kryt senzora 3 1-palcový NPT (Národný trubkový závit) 2 Senzor teploty 4 Konektor, rýchloprípojka (štandard) 2.6 Zoznam komponentov LDO senzora Skontrolujte, či boli doručené všetky komponenty zobrazené na Obrázok 2. Ak nejaká položka chýba alebo je poškodená, okamžite kontaktujte výrobcu alebo predajcu. Pozrite Obrázok...
  • Seite 323 1. Zamerajte pozornosť na konektorový koniec kábla. 2. Prečítajte si štítok na konektorovom konci kábla. Senzory, ktoré sú certifikované pre nebezpečné miesta, majú na štítku napísané: „Rated: Class 1 Division 2“. 3. Prezrite si konektor. • Senzory, ktoré sú certifikované pre nebezpečné miesta, majú konektor s bezpečnostným zámkom.
  • Seite 324 Pripojenie LDO senzora ku kontroléru sc je znázornené na Obrázok 4. Inštrukcie pre pevné zapojenie nájdete v príslušnom návode pre kontrolér sc. Obrázok 4 Pripojenie LDO senzora (znázornený senzor pre bezpečné miesta) Po upevnení dajte senzor vyhľadať. Pozrite Montáž senzora na strane 324.
  • Seite 325 Montáž senzora na strane 324 Skontrolujte, či sú všetky hodnoty v menu Configuration (Konfigurácia) správne pre danú aplikáciu. 1. Prejdite do MENU (Ponuka), SENSOR SETUP (Nastavenie senzora), [Zvoľte senzor], LDO SETUP (Nastavenie LDO), CONFIGURE (Konfigurovať). 2. Vyberte možnosť, stlačte ENTER.
  • Seite 326 Obnoví prednastavené nastaviteľné hodnoty pre senzor. Nemení nastavenie sklonu ani posunu. 4.3 Zadajte hodnotu atmosférického tlaku 1. Prejdite do MENU (Ponuka), SENSOR SETUP (Nastavenie senzora), [Zvoľte senzor], LDO SETUP (Nastavenie LDO), CONFIGURE (Konfigurovať), SET UNITS (Nastaviť jednotky), AIR PRESS/ALT UNITS (Tlak vzduchu/jednotky výšky).
  • Seite 327 4.4 Zadávanie hodnoty korekcie salinity Merania rozpusteného kyslíka v soľných vzorkách zobrazia zdanlivú hodnotu rozpusteného kyslíka, ktorá je úplne odlišná od skutočnej hodnoty rozpusteného kyslíka. Zadajte korekčný faktor salinity pre korekciu vplyvu rozpustených solí vo vzorke. Poznámka: Ak je prítomnosť alebo hodnota salinity v procese neznáma, poraďte sa s technickým personálom príslušného zariadenia na úpravu vody.
  • Seite 328 že na kryte senzora nie sú kvapky vody. Pozrite si časť Obrázok 4. Vyberte MENU (Ponuka), SENSOR SETUP (Nastavenie senzora), LDO SETUP (Nastavenoe lDO), [Vyberte senzor], CALIBRATE (Kalibrovať), AIR CAL (Kalibrácia vzduchu), ENTER. 5. Vyberte možnosť pre výstupný signál počas kalibrácie: Voľba...
  • Seite 329 Na displeji sa zobrazí „Complete“ a korekcia sklonu. Stlačte tlačidlo ENTER. 7. Keď je senzor nakalibrovaný, vložte ho späť do procesu. Stlačte tlačidlo ENTER. Obrázok 6 Kalibrácia vzduchu LDO Ak sa hodnota neustáli, na displeji sa zobrazí „Unable to Calibrate“ (Nedá sa kalibrovať) nasledované...
  • Seite 330 Ak sa hodnota neustáli, na displeji sa zobrazí „Unable to Calibrate“ (Nedá sa kalibrovať) nasledované chybovým hlásením. Tabuľka 5 zobrazuje chybové hlásenie a riešenie kalibračných problémov. Tabuľka 5 Chybové hlásenia kalibrácie vo vzorke Hlásenie Popis Riešenie Cal fail, offset high Vypočítaná...
  • Seite 331 Odsek 7 Riešenie problémov 7.1 Ponuka diagnostiky a testovania Ponuka diagnostiky a testovania obsahuje aktuálne a predchádzajúce informácie o LDO senzore. Na sprístupnenie ponuky diagnostiky a testovania prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenie senzora) > [Zvoľte senzor] > DIAG/TEST (Diagnostika/Testovanie).
  • Seite 332 Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie kontroléra. Ak chcete zobraziť súčasné chyby senzora, prejdite do MENU > DIAGNOSTICS (Diagnostika) > [Zvoľte senzor] > ERROR LIST (Zoznam chýb). Pozrite Tabuľka Tabuľka 7 Zoznam chýb pre LDO senzor Chyba Možná príčina Riešenie RED AMPL LOW (ČERVENÁ...
  • Seite 333 zožltne. Pre zobrazenie aktuálnych výstrah senzora prejdite do MENU > DIAGNOSTICS (Diagnostika) > [Zvoľte senzor] > WARNING LIST (Zoznam výstrah). Pozrite Tabuľka Tabuľka 8 Zoznam výstrah senzora Výstraha Definícia Riešenie EE SETUP ERR Skladovanie je narušené. Hodnoty boli Obráťte sa na technickú podporu. nastavené...
  • Seite 334 LDO sonda pre morskú vodu, s jedným krytom senzora a dvomi kalibračnými 9020000-SW / — vreckami LDO sonda pre nebezpečné miesta v morskej vode, s jedným krytom senzora a 9020000-C1D2-SW / — dvomi kalibračnými vreckami LDO sonda pre nebezpečné miesta, s jedným krytom senzora a dvomi 9020000-C1D2 / —...
  • Seite 335 Vsebina 1 Specifikacije na strani 335 5 Umerjanje za meritve na strani 344 2 Splošni podatki na strani 336 6 Vzdrževanje na strani 347 3 Namestitev na strani 339 7 Odpravljanje težav na strani 348 4 Delovanje na strani 342 8 Nadomestni deli in dodatna oprema na strani 350 Razdelek 1 Specifikacije...
  • Seite 336 Tehnični podatki Podrobnosti Klasifikacija za nevarne lokacije (samo Razred I razdelka 2, skupine A–D, T4 / razred I, območje 2 skupina 2C, s senzorjem 9020000-C1D2) Napotek: Ta izdelek ne izpolnjuje zahtev direktive 94/9/ES (direktiva ATEX). Potrdila (samo za senzor 9020000- ETL v skladu s standardi ANSI/ISA, CSA in FM za uporabo na nevarnih C1D2) lokacijah.
  • Seite 337 O P O Z O R I L O Označuje možno ali neposredno nevarno situacijo, ki lahko privede do hude poškodbe ali povzroči smrt, če se ji ne izognete. P R E V I D N O Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje težke poškodbe. O P O M B A Označuje situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči poškodbe instrumenta.
  • Seite 338 Senzor je v osnovi namenjen za uporabo v obdelavi komunalnih in industrijskih odpadnih vod. Tehnologija senzorja LDO ne porablja kisika in lahko koncentracijo raztopljenega kisika (DO) meri v aplikacijah s šibkim pretokom ali brez pretoka. Glejte...
  • Seite 339 2.6 Seznam sestavnih delov senzorja LDO Preverite, ali ste prejeli vse sestavne dele, ki jih prikazuje Slika 2. Če katerikoli del manjka ali je poškodovan, se nemudoma obrnite na proizvajalca ali prodajnega zastopnika. Glejte Slika Slika 2 Seznam sestavnih delov senzorja 1 Senzor LDO 2 Umeritvene vrečice (2 x)
  • Seite 340 Za priklop senzorja LDO na kontrolno enoto sc glejte Slika 4. Navodila o električnih povezavah poiščite v priročniku ustrezne kontrolne enote sc. Slika 4 Priklop senzorja LDO (prikazan je senzor za vare lokacije) Ko je senzor pritrjen, ga poiščite. Glejte Namestitev senzorja na strani 340.
  • Seite 341 • Senzor priključite, ko je kontrolna enota izklopljena. Ko kontrolno enoto vklopite, bo poiskala nove senzorje in jih namestila. • Senzor priključite, ko je kontrolna enota vklopljena. Za namestitev novega senzorja uporabite ukaz Scan Devices (Iskanje naprav): Možnost Opis Kontrolna enota sc200 Pojdite na MENU (Meni) >...
  • Seite 342 340. Pazite, da so vse vrednosti v meniju Configuration (Konfiguracija) pravilne za dano aplikacijo. 1. Pojdite na MENU (Meni), SENSOR SETUP (Nastavitev senzorja), [izberite senzor], LDO SETUP (Nastavitev LDO), CONFIGURE (Konfiguracija). 2. Izberite možnost in jo potrdite z ENTER.
  • Seite 343 Tabela 1 Nadmorska višina (ft) in zračni tlak (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10.000 1500 4500 7500 10.500 2000 5000 8000 11.000 2500 5500 8500 11,5000 –...
  • Seite 344 3. Vrečko priključite na ohišje senzorja. Pazite, da pokrovček senzorja ne pride v stik z vodo v vrečki za umerjanje in da na njem ni vodnih kapljic. Glejte Slika 4. Izberite MENU (Meni), SENSOR SETUP (Nastavitev senzorja), LDO SETUP (Nastavitev LDO), [izberite senzor], CALIBRATE (Umeri), AIR CAL (Umerjanje z zrakom), ENTER. 344 Slovenski...
  • Seite 345 Pritisnite ENTER. 7. Ko je senzor umerjen, ga vrnite v proces. Pritisnite ENTER. Slika 6 LDO-umerjanje z zrakom Če se vrednost ne stabilizira, se na zaslonu prikaže sporočilo "Unable to calibrate" (Umerjanje ni mogoče), ki mu sledi sporočilo o napaki.
  • Seite 346 4. Med umerjanjem izberite možnost za izhodni signal: Možnost Opis (Active) aktivno Instrument pošlje vrednost trenutnega izmerjenega izhodnega signala med postopkom umerjanja. (Hold) zadrži Vrednost izhodnega signala senzorja se med postopkom umerjanja ustavi na trenutni izmerjeni vrednosti. (Transfer) prenos Med umerjanjem je poslana predhodno nastavljena vrednost izhodnega signala. Za spremembo predhodno nastavljene vrednosti glejte navodila za uporabo kontrolne enote.
  • Seite 347 Razdelek 6 Vzdrževanje N E V A R N O S T Različne nevarnosti Opravila, opisana v tem delu dokumenta, lahko izvaja samo usposobljeno osebje. N E V A R N O S T Nevarnost eksplozije. Ne priključujte ali izključujte električnih sklopov ali vezav do opreme, če napajanje ni prekinjeno ali ste prepričani, da je območje varno.
  • Seite 348 Razdelek 7 Odpravljanje težav 7.1 Meni diagnostike in testni meni Meni diagnostike in testni meni prikazuje trenutne in pretekle informacije o senzorju LDO. Če želite odpreti meni diagnostike in testni meni, pojdite na MENU (Meni) > SENSOR SETUP (Nastavitev senzorja) > [izberite senzor] > DIAG/TEST...
  • Seite 349 Za prikaz trenutnih napak senzorja pojdite na MENU (Meni) > DIAGNOSTICS (Diagnostika) >[izberite senzor] > ERROR LIST (Seznam napak). Glejte Tabela Tabela 7 Seznam napak senzorja LDO Napaka Možen vzrok Rešitev RED AMPL LOW (Amplituda rdeče svetlobe je nizka; Pokrovček senzorja ni Snemite pokrovček senzorja...
  • Seite 350 Sonda LDO za morsko vodo s pokrovčkom senzorja in dvema umeritvenima 9020000-C1D2-SW / – vrečicama Sonda LDO za nevarne lokacije z enim pokrovčkom senzorja in 2 umeritvenima 9020000-C1D2 / – vrečicama Nadomestni pokrovček senzorja (vključuje nastavitveni pokrovček senzorja, ki ni...
  • Seite 351 Komplet za namestitev z verigo (nerjavno jeklo) — / LZX914.99.11200 Komplet za spojno namestitev 9257000 / 9257000 Merilnik HQd z vzdržljivo sondo LDO (ni primerna za uporabo na nevarnih 8505200 / HQ40D.99.310.000 lokacijah) Na voljo tudi v 15-metrski (49 ft) in 30-metrski (98 ft) različici...
  • Seite 352 Sadržaj 1 Specifikacije na stranici 352 5 Kalibracija za mjerenja na stranici 361 2 Opći podaci na stranici 353 6 Održavanje na stranici 364 3 Instalacija na stranici 356 7 Rješavanje problema na stranici 365 4 Funkcioniranje na stranici 359 8 Zamjenski dijelovi i dodaci na stranici 367 Odjeljak 1 Specifikacije...
  • Seite 353 Specifikacije Pojedinosti Klasifikacija opasne lokacije (samo Klasa I Odjeljak 2, grupa A–D, T4 / klasa I, zona 2 grupa 2C, T4 senzor 9020000-C1D2) Napomena: Ovaj proizvod ne ispunjava zahtjeve Direktive 94/9/EC (ATEX Direktiva). Certifikati (samo senzor 9020000- ETL navedeno za ANSI/ISA, CSA i FM standarde za uporabu na C1D2) opasnim lokacijama.
  • Seite 354 2.2 Korištenje informacija opasnosti O P A S N O S T Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda. U P O Z O R E N J E Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
  • Seite 355 Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za kontroler. Primarne primjene za ovaj senzor jesu primjena u komunalnim i industrijskim otpadnim vodama. Tehnologija LDO senzora ne troši kisik, a može mjeriti DO koncentraciju u primjenama s niskim protokom ili bez protoka. Pogledajte...
  • Seite 356 2.6 Popis dijelova LDO senzora Provjerite jeste li dobili sve komponente prikazane na prikazu Slika 2. Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili je oštećen, odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom predstavniku. Pogledajte Slika Slika 2 Popis dijelova senzora 1 LDO senzor 2 Kalibracijske vrećice (2x)
  • Seite 357 Za priključivanje LDO senzora na sc kontroler pročitajte Slika 4. Upute o ožičenju potražite u odgovarajućem priručniku sc kontrolera. Slika 4 Priključite LDO senzor (prikazana bezopasna lokacija senzora) Nakon priključenja senzora, skenirajte senzor. Pogledajte Ugradnja senzora na stranici 357. 3.4 Ugradnja senzora...
  • Seite 358 • Priključite senzor dok je napajanje kontrolera isključeno. Kontroler će tražiti i instalirati novi senzor kada se uključi. • Priključite senzor dok je napajanje kontrolera uključeno. Pomoću naredbe Scan Devices (Skeniraj uređaje) instalirajte novi senzor: Opcija Opis Kontroler sc200 Odaberite MENU>TEST/MAINT>SCAN DEVICE (Izbornik>Test/Održavanje>Skeniraj uređaj) Kontroler sc100 Odaberite MENU>TEST/MAINT>SCAN SENSORS (Izbornik>Test/Održavanje>Skeniraj...
  • Seite 359 4.3 Upišite vrijednost atmosferskog tlaka 1. Odaberite MENU (Izbornik), SENSOR SETUP (Postavljanje senzora), [Select Sensor] (Odabir senzora), LDO SETUP (LDO postavljanje), CONFIGURE (Konfiguriraj), SET UNITS (Postavljanje jedinica), AIR PRESS/ALT UNITS (Jedinice tlaka zraka / visine). 2. Odaberite jedinice, zatim ENTER (Unesi).
  • Seite 360 Tablica 1 Povišeni (ft) i barometarski tlak (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10 000 1500 4500 7500 10 500 2000 5000 8000 11 000 2500 5500 8500 115 000 —...
  • Seite 361 3. Pričvrstite vrećicu na tijelo senzora. Kapica senzora ne smije biti u kontaktu s vodom u kalibracijskoj vrećici i voda ne smije kapati na kapicu senzora. Pogledajte Slika 4. Odaberite MENU (Izbornik), SENSOR SETUP (Postavljanje senzora), LDO SETUP (Postavljanje LDO), [Select Sensor] (Odabir senzora), CALIBRATE (Kalibriraj), AIR CAL (Kalibracija zraka), ENTER (Unesi).
  • Seite 362 Zaslon će prikazati „Complete” (Dovršeno) i ispravak nagiba. Pritisnite ENTER. 7. Nakon kalibracije senzora, ponovno senzor stavite u postupak. Pritisnite ENTER. Slika 6 LDO kalibracija zraka Ako se vrijednost ne stabilizira, na zaslonu će se prikazati "Unable to Calibrate" (Kalibracija nije moguća) i poruka o pogrešci.
  • Seite 363 4. Odaberite opciju za izlazni signal tijekom kalibracije: Opcija Opis Active (Aktivno) Instrument šalje trenutačno izmjerenu izlaznu vrijednost tijekom kalibracijskog postupka. Hold (Zadržavanje) Izlazna vrijednost senzora je zadržana na trenutačno izmjerenoj vrijednosti tijekom kalibracijskog postupka. Transfer (Prijenos) Tijekom kalibracije poslana je unaprijed postavljena vrijednost. Za promjenu prethodno postavljene vrijednosti pogledajte korisnički priručnik za kontroler.
  • Seite 364 1. Odaberite MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>CALIBRATE>RESET CAL DEFLT (Izbornik>Postavke senzora>[Odabir senzora]>Kalibriranje>Ponovno postavljanje zadane kalibracije). 2. Na zaslonu će se prikazati poruka potvrde. Potvrdite kako biste ponovno postavili senzor na krivulju kalibracije prema tvornički zadanim vrijednostima. Odjeljak 6 Održavanje O P A S N O S T Višestruka opasnost.
  • Seite 365 • Kada rutinski pregled prikaže značajno nagrizanje kapice senzora Odjeljak 7 Rješavanje problema 7.1 Izbornik dijagnostike i testa Izbornik dijagnostike i testa prikazuje trenutne i prethodne informacije o LDO senzoru. Za pristup izborniku dijagnostike i testa odaberite MENU>SENSOR SETUP>[Select Sensor]>DIAG/TEST (Izbornik>Postavke senzora>Odabir senzora>Dijagnostika/test).
  • Seite 366 Dođe li do pogreške, očitanje na zaslonu mjerenja trepti. Izlazno ponašanje određuje se postavkama kontrolera. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku kontrolera. Za prikaz pogrešaka trenutnog senzora odaberite MENU>DIAGNOSTICS>[Select Sensor]>ERROR LIST (Izbornik>Dijagnostika>Odabir senzora>Popis pogrešaka). Pogledajte Tablica Tablica 7 Popis pogrešaka za LDO senzor Pogreška Mogući uzrok Rješenje RED AMPL LOW (NISKA CRVENA AMPLITUDA)
  • Seite 367 Broj proizvoda (US / EU) LDO sonda s jednom senzorskom kapicom i 2 kalibracijske vrećice 9020000 / LXV416.99.20001 LDO sonda za morsku vodu s jednom senzorskom kapicom i dvije kalibracijske 9020000-SW / — vrećice LDO sonda za opasne lokacije s morskom vodom s jednom senzorskom kapicom 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 368 — / LZX914.99.11200 Hardverski komplet za spojno montiranje 9257000 / 9257000 HQd mjerač s LDO hrapavom sondom (nije označen za uporabu na opasnim 8505200 / HQ40D.99.310.000 lokacijama) Dostupno i u dužinama od 15 m (49 ft) i 30 m (98 ft)
  • Seite 369 Πίνακας περιεχομένων 1 Προδιαγραφές στη σελίδα 369 5 Βαθμονόμηση μετρήσεων στη σελίδα 379 2 Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 370 6 Συντήρηση στη σελίδα 382 3 Εγκατάσταση στη σελίδα 373 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 383 4 Λειτουργία στη σελίδα 376 8 Ανταλλακτικά...
  • Seite 370 Προδιαγραφή Λεπτομέρειες Μέγιστη θερμοκρασία 0 έως 50 ºC (32 έως 122 °F) Ταξινόμηση επικίνδυνης τοποθεσίας (μόνο Κατηγορία Ι, Βαθμίδα 2, Ομάδες A-D, T4 / Κατηγορία Ι, Ζώνη για το αισθητήριο 9020000-C1D2) 2 Ομάδα 2C, T4 Σημείωση: Αυτό το προϊόν δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της Οδηγίας 94/9/EΚ...
  • Seite 371 Διασφαλίστε ότι δεν θα προκληθεί καμία βλάβη στις διατάξεις προστασίας αυτού του εξοπλισμού. Μην χρησιμοποιείτε και μην εγκαθιστάτε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό με κανέναν άλλον τρόπο, εκτός από αυτούς που προσδιορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. 2.2 Χρήση των πληροφοριών προειδοποίησης κινδύνου Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Υποδεικνύει...
  • Seite 372 πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του ελεγκτή. Οι κύριες εφαρμογές για αυτό το αισθητήριο είναι αστικές και βιομηχανικές εφαρμογές υγρών αποβλήτων. Η τεχνολογία του αισθητηρίου LDO δεν καταναλώνει οξυγόνο και μπορεί να μετρήσει τη συγκέντρωση DO σε εφαρμογές χαμηλής ή καθόλου ροής. Ανατρέξτε στην ενότητα...
  • Seite 373 1 Καπάκι αισθητηρίου 3 NPT 1 ίντσας 2 Αισθητήριο θερμοκρασίας 4 Σύνδεσμος, ταχείας σύνδεσης (πρότυπο) 2.6 Λίστα εξαρτημάτων αισθητηρίου LDO Βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει όλα τα εξαρτήματα που εμφανίζονται στην Εικόνα 2. Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή είναι χαλασμένο, επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν...
  • Seite 374 1. Μεταβείτε στο άκρο του σύνδεσμο του καλωδίου. 2. Διαβάστε την ετικέτα στο άκρο του συνδέσμου του καλωδίου. Για αισθητήρια με πιστοποίηση για επικίνδυνες τοποθεσίες, η ετικέτα θα δείχνει "Πιστοποιημένο: Κατηγορία 1, Βαθμίδα 2". 3. Εξετάστε τον σύνδεσμο. • Τα αισθητήρια με πιστοποίηση για επικίνδυνες τοποθεσίες διαθέτουν κλείδωμα ασφαλείας για σύνδεσμο.
  • Seite 375 για να συνδέσετε ένα αισθητήριο σε έναν ελεγκτή sc. Ανατρέξτε στο συγκεκριμένο εγχειρίδιο ελεγκτή sc για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση καλωδίων. Εικόνα 4 Σύνδεση του αισθητηρίου LDO (αισθητήριο μη επικίνδυνης τοποθεσίας) Μετά από την τοποθέτηση του αισθητηρίου, πραγματοποιήστε σάρωση για το αισθητήριο. Ανατρέξτε...
  • Seite 376 Βεβαιωθείτε ότι όλες οι τιμές του μενού διαμόρφωσης είναι σωστές για την εφαρμογή. 1. Μεταβείτε στο MENU (ΜΕΝΟΥ), SENSOR SETUP (ΡΥΘΜ. ΑΙΣΘΗΤ.), [Select Sensor] [Επιλογή αισθητήρα], LDO SETUP (ΡΥΘΜ. LDO), CONFIGURE (ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ). 2. Ορίστε μια επιλογή και πατήστε το πλήκτρο ENTER.
  • Seite 377 4.3 Εισαγάγετε την τιμή ατμοσφαιρικής πίεσης 1. Μεταβείτε στο MENU (ΜΕΝΟΥ), SENSOR SETUP (ΡΥΘΜ. ΑΙΣΘΗΤ.), [Select Sensor] [Επιλογή αισθητήρα], LDO SETUP (ΡΥΘΜ. LDO), CONFIGURE (ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ), SET UNITS (ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ), AIR PRESS/ALT UNITS (ΜΟΝΑΔΕΣ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗΣ ΠΙΕΣΗΣ/ΥΨΟΜΕΤΡΟΥ). 2. Επιλέξτε τις μονάδες, ENTER.
  • Seite 378 4.4 Εισαγάγετε μια διορθωτική τιμή της αλατότητας Μετρήσεις διαλυμένου οξυγόνου σε αλατούχα δείγματα μπορούν να παρουσιάσουν μια προφανή τιμή DO που είναι πολύ διαφορετική από την πραγματική τιμή DO. Για τη διόρθωση της επιρροής των διαλυμένων αλάτων σε ένα δείγμα, εισαγάγετε ένα διορθωτικό παράγοντα αλατότητας. Σημείωση: Εάν...
  • Seite 379 έρχεται σε επαφή με το νερό μέσα στον σάκο βαθμονόμησης και ότι δεν υπάρχουν σταγόνες νερού επάνω στο καπάκι του αισθητήρα. Βλ. Εικόνα 4. Επιλέξτε MENU (Μενού), SENSOR SETUP (ΡΥΘΜ. ΑΙΣΘΗΤ.), LDO SETUP (ΡΥΘΜ. LDO), [Select Sensor] [Επιλογή αισθητήρα], CALIBRATE (Βαθμονόμηση), AIR CAL (ΒΑΘΜ. ΑΕΡΑ), ENTER.
  • Seite 380 7. Όταν ο αισθητήρας βαθμονομηθεί, επιστρέψτε τον αισθητήρα στη διεργασία. Πατήστε το πλήκτρο ENTER. Εικόνα 6 Βαθμονόμηση αέρα LDO Εάν δεν είναι δυνατή η σταθεροποίηση της τιμής, η οθόνη θα εμφανίσει το μήνυμα "Δεν είναι δυνατή η βαθμονόμηση" που θα ακολουθείται από ένα μήνυμα σφάλματος. Ο...
  • Seite 381 3. Στον ελεγκτή για το πρώτο αισθητήριο, μεταβείτε στο MENU (ΜΕΝΟΥ)SENSOR SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ)>[Επιλέξτε αισθητήριο]>CALIBRATE (ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ) >SAMPLE CAL (ΒΑΘΜ. ΔΕΙΓΜ.). 4. Επιλέξτε μια ρύθμιση για το σήμα εξόδου κατά τη διάρκεια της βαθμονόμησης: Επιλογή Περιγραφή ΕΝΕΡΓΟ Το όργανο αποστέλλει την τρέχουσα τιμή εξόδου που μετριέται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας...
  • Seite 382 1. Μεταβείτε στο MENU (ΜΕΝΟΥ)>SENSOR SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ)>[Επιλέξτε αισθητήριο]>CALIBRATE (ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ)>SET CAL DEFLT (ΟΡΙΣ. ΠΡΟΕΠ. ΒΑΘ). 2. Η οθόνη θα εμφανίσει ένα μήνυμα επιβεβαίωσης. Επιβεβαιώστε την επαναφορά του αισθητηρίου στην προεπιλεγμένη καμπύλη βαθμονόμησης εργοστασιακών ρυθμίσεων. Ενότητα 6 Συντήρηση Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Πολλαπλοί...
  • Seite 383 Ενότητα 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7.1 Μενού διαγνωστικών ελέγχων και ελέγχου Το μενού διαγνωστικών ελέγχων και ελέγχου εμφανίζει τρέχοντα και ιστορικά στοιχεία σχετικά με το αισθητήριο LDO. Για πρόσβαση στο μενού διαγνωστικών ελέγχων και ελέγχου, μεταβείτε στο MENU (ΜΕΝΟΥ)>SENSOR SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ)>[Επιλέξτε αισθητήριο]>DIAG/TEST (ΔΙΑΓΝ./ΕΛΕΓΧΟΣ)
  • Seite 384 Για να δείτε τα τρέχοντα σφάλματα αισθητηρίου, μεταβείτε στο MENU (ΜΕΝΟΥ)>DIAGNOSTICS (ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ)>[Επιλέξτε αισθητήριο]>ERROR LIST (ΛΙΣΤΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ). Ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας Πίνακας 7 Λίστα σφαλμάτων για το αισθητήριο LDO Σφάλμα Πιθανή αιτία Λύση RED AMPL LOW ((ΕΥΡΟΣ ΚΟΚ ΧΑΜ)) (Η...
  • Seite 385 Πίνακας 8 Λίστα προειδοποιήσεων αισθητηρίου (συνέχεια) Προειδοποίηση Επεξήγηση Λύση RED AMPL LOW (ΕΥΡΟΣ Η τιμή πέφτει κάτω από 0,03 Ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας 7 ΚΟΚ ΧΑΜ) στη σελίδα 384 . RED AMPL HIGH (ΕΥΡΟΣ Η τιμή είναι μεγαλύτερη του 0,35 Καλέστε...
  • Seite 386 Αρ. προϊόντος (US / EU) Αισθητήριο LDO, με ένα καπάκι αισθητηρίου και 2 σάκους βαθμονόμησης 9020000 / LXV416.99.20001 Αισθητήριο LDO για θαλασσινό νερό, με ένα καπάκι αισθητηρίου και δύο σάκους 9020000-SW / — βαθμονόμησης Αισθητήριο LDO για επικίνδυνες τοποθεσίες με θαλασσινό νερό, με ένα καπάκι...
  • Seite 387 Sisukord 1 Tehnilised andmed leheküljel 387 5 Kalibreerimine mõõtmisteks leheküljel 396 2 Üldteave leheküljel 388 6 Hooldus leheküljel 399 3 Paigaldamine leheküljel 391 7 Veaotsing leheküljel 400 4 Kasutamine leheküljel 394 8 Varuosad ja tarvikud leheküljel 402 Osa 1 Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
  • Seite 388 Tehniline näitaja Üksikasjad Ohtlike kohtade klassifikatsioon (vaid I klass, 2. jagu, grupid A–D, T4 / I klass, 2. tsoon, grupp 2C, T4 andur 9020000-C1D2) Märkus. See toode ei vasta direktiivi 94/9/EÜ (ATEX-i direktiiv) nõuetele. Sertifikaadid (vaid andur 9020000-C1D2) ETL-i ANSI/ISA, CSA ja FM-i standardite märgistusega kasutamiseks ohtlikes kohtades.
  • Seite 389 H O I A T U S Näitab võimalikku või vahetult ohtlikku olukorda, mis selle eiramisel võib põhjustada surma või raskeid vigastusi. E T T E V A A T U S T Näitab võimalikku ohtlikku olukorda, mis selle eiramisel võib põhjustada kergeid või keskmisi vigastusi. T E A D E Tähistab olukorda, mis selle eiramisel võib seadet kahjustada.
  • Seite 390 See andur on ette nähtud töötamiseks koos andmekogumis- ja töötlemiskontrolleriga. Andurit saab kasutada koos mitme kontrolleriga. Lisateavet leiate konkreetse kontrolleri kasutusjuhendist. Selle anduri peamine rakenduskoht on munitsipaal- ja tööstuslik reovesi. LDO-anduri tehnoloogia ei tarbi hapnikku ning võib lahustunud hapniku (DO) kontsentratsiooni mõõta nõrga veevoolu või puuduva veevoolu tingimustes.
  • Seite 391 2.6 LDO-anduri osade loend Joonis 2 sisaldab kõiki anduri osi. Veenduge, et olete need kõik kätte saanud. Kui mõned esemed puuduvad või on kahjustatud, pöörduge kohe tootja või müügiesindaja poole. Vt Joonis Joonis 2 Anduri osade loend 1 LDO-andur 2 Kalibreerimiskotid (2 tk) Osa 3 Paigaldamine 3.1 Anduritüübi tuvastamine...
  • Seite 392 Joonis Joonis 3 Pistiku turvalukk 3.3 Anduri ühendamine ohutus kohas Joonis 4 kujutab LDO-anduri ühendamist sc-kontrolleriga. Riistavaralised juhised leiate sc-kontrolleri kasutusjuhendist. Joonis 4 LDO-anduri ühendamine (näidatud ohutu koha andur) Pärast anduri ühendamist laske kontrolleril andur üles leida. Vt Anduri paigaldus leheküljel 392.
  • Seite 393 • Ühendage andur, kui kontrolleri toide on väljas. Kontroller otsib ja seadistab uued andurid, kui see sisse lülitatakse. • Ühendage andur, kui kontrolleri toide on sees. Kasutage uue anduri seadistamiseks käsku Scan Devices (otsi seadmeid). Valik Kirjeldus Kontroller sc200 Valige MENU (menüü) > TEST/MAINT (testimine/hooldus) > SCAN DEVICE (otsi seadet) Kontroller sc100 Valige MENU (menüü) >...
  • Seite 394 Teavet anduri paigalduse kohta leiate jaotisest Anduri paigaldus leheküljel 392. Veenduge, et kõik häälestusmenüü väärtused on konkreetse kasutuse jaoks õiged. 1. Valige MENU (menüü), SENSOR SETUP (anduri seadistus), [valige andur], LDO SETUP (LDO seadistus), CONFIGURE (häälestus). 2. Valige valik ja vajutage klahvi ENTER. Säte...
  • Seite 395 Tabel 1 Kõrgus merepinnast (ft) ja õhurõhk (mm Hg) mm Hg mm Hg mm Hg mm Hg 3000 6000 9000 3500 6500 9500 1000 4000 7000 10,000 1500 4500 7500 10,500 2000 5000 8000 11,000 2500 5500 8500 11,5000 — 4.4 Soolsuse korrigeerimisväärtuse sisestamine Soolaste proovide lahustunud hapniku mõõtmised võivad näidata näivat lahustunud hapniku (DO) väärtust, mis on tegelikust DO väärtusest väga erinev.
  • Seite 396 Tabel 2 Soolsuse küllastus (‰) elektrijuhtivuse väärtuse kohta (mS/cm) mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ 4.5 Lineaarse väljundi häälestamine kontrolleris Lineaarsed väljundid saadavad sondi andmed tagasi PLC-le, SCADA-le või muule andmekogumissüsteemile. 1. Avage kontrolleri väljundi seadistamise menüü. Säte Kirjeldus sc200 Valige MENU (menüü) >...
  • Seite 397 3. Kinnitage kott anduri korpuse külge. Veenduge, et anduri kork ei puutu kokku kalibreerimiskoti sees oleva veega ning et anduri korgi peal pole veetilku. Vt Joonis 4. Valige MENU (menüü), SENSOR SETUP (anduri seadistus), LDO SETUP (LDO seadistus), [valige andur], CALIBRATE (kalibreerimine), AIR CAL (õhus kalibreerimine), vajutage klahvi ENTER.
  • Seite 398 Tabel 4 Kalibreerimise veateated Teade Kirjeldus Lahendus Cal fail, offset high (kalibreerimine nurjus, Arvutatud võimenduseväärtus on liiga suur. Korrake kalibreerimist. nihe suur) Cal fail, offset low (kalibreerimine nurjus, Arvutatud võimenduseväärtus on liiga Korrake kalibreerimist. nihe väike) väike. Cal fail, unstable (kalibreerimine nurjus, Väärtus ei stabiliseerunud lubatud Korrake kalibreerimist.
  • Seite 399 5.3 Kalibreerimisprotseduurilt lahkumine 1. Vajutage kalibreerimise ajal klahvi BACK (tagasi). Kuvatakse kolme valikut. Valik Kirjeldus ABORT (lõpeta) Kalibreerimise seiskamine. Kalibreerimist tuleb alustada algusest. BACK TO CAL (tagasi Naasmine pooleliolevale kalibreerimisele. kalibreerimisele) LEAVE (lahku) Kalibreerimise ajutine katkestamine. Tekib juurdepääs teistele menüüdele, kuid kalibreerimine toimub taustal edasi. Saab alustada (võimaliku) teise anduri kalibreerimist.
  • Seite 400 • kui korrapärane kontroll tuvastab anduri korgi olulise erosiooni. Osa 7 Veaotsing 7.1 Diagnostika ja testimise menüü Diagnostika ja testimise menüüs näidatakse LDO-anduri hetke ja kasutusajaloo teavet. Diagnostika ja testimise menüü avamiseks valige MENU (menüü) > SENSOR SETUP (anduri seadistus) > [valige andur] > DIAG/TEST (diagnostika/testimine).
  • Seite 401 Täpsemat teavet leiate kontrolleri kasutusjuhendist. Hetkel kehtivate anduri rikete kuvamiseks valige MENU (menüü) > DIAGNOSTICS (diagnostika) > [valige andur] > ERROR LIST (rikete loend). Vt Tabel Tabel 7 LDO-anduri rikete loend Rike Võimalik põhjus Lahendus RED AMPL LOW (punane amplituud madal;...
  • Seite 402 Tabel 8 Anduri hoiatuste loend (järgneb) Hoiatus Kirjeldus Lahendus TEMP < 0 C Tehnoloogilise vee temperatuur on Tõstke tehnoloogilise vee temperatuuri alla 0 °C (32 °F) või katkestage kasutus, kuni tehnoloogilise vee temperatuur on andurile määratud vahemikus. TEMP > 50 C Tehnoloogilise vee temperatuur on Alandage tehnoloogilise vee üle 50 °C (120 °F)
  • Seite 403 LDO-mõõtepea, ühe andurikorgi ja kahe kalibreerimiskotiga 9020000/LXV416.99.20001 Merevee LDO-mõõtepea, ühe andurikorgi ja kahe kalibreerimiskotiga 9020000-SW / — Merevee LDO-mõõtepea ohtlike kohtade jaoks, ühe andurikorgi ja kahe 9020000-C1D2-SW / — kalibreerimiskotiga LDO-mõõtepea ohtlike kohtade jaoks, ühe andurikorgi ja kahe kalibreerimiskotiga 9020000-C1D2 / —...
  • Seite 404 Sadržaj 1 Specifikacije na stranici 404 5 Kalibracija za merenja na stranici 413 2 Opšte informacije na stranici 405 6 Održavanje na stranici 416 3 Postavljanje na stranici 408 7 Otklanjanje problema na stranici 417 4 Rukovanje na stranici 411 8 Rezervni delovi i pribor na stranici 420 Odeljak 1 Specifikacije...
  • Seite 405 Specifikacija Detalji Maksimalna temperatura od 0 do 50°C (od 32 do 122°F) Klasifikacija opasnih lokacija Klasa I Sektor 2, Grupe A–D, T4 / Klasa I, Sektor 2 Grupa 2C, T4 (9020000-C1D2 samo senzor) Napomena: Ovaj proizvod ne ispunjava zahteve Direktive 94/9/EC (ATEX Directive (Direktiva ATEX)).
  • Seite 406 2.2 Korišćenje informacija o opasnosti O P A S N O S T Označava potencijalnu ili predstojeću opasnu situaciju koja će, ukoliko se ne izbegne, dovesti do smrti ili teških povreda. U P O Z O R E N J E Označava potencijalnu ili predstojeću opasnu situaciju koja, ukoliko se ne izbegne, može dovesti do smrti ili teških povreda.
  • Seite 407 Više informacija potražite u posebnom priručniku za kontroler. Ovaj senzor jeste namenjen za primenu u gradskim i industrijskim otpadnim vodama. Tehnologija LDO senzora ne troši kiseonik, i može da izmeri koncentraciju rastvorenog kiseonika kada voda teče sporo, ili potpuno stoji. Pogledajte Slika...
  • Seite 408 Proverite da li ste dobili sve komponente prikazane na slici Slika 2. Ukoliko bilo koja komponenta nedostaje ili je oštećena, odmah se obratite proizvođaču ili distributeru. Pogledajte Slika Slika 2 Lista komponenti LDO senzora 1 LDO senzor 2 Kese za kalibraciju (2x) Odeljak 3 Postavljanje 3.1 Validacija tipa senzora O P A S N O S T Opasnost od eksplozije.
  • Seite 409 Više informacija o priključivanju LDO senzora na sc kontroler potražite u Slika 4. Više informacija o žičanom povezivanju potražite u posebnom priručniku za sc kontroler. Slika 4 Povežite LDO senzor (prikazan je senzor za upotrebu na bezopasnim lokacijama) Nakon toga, izvršite pretragu senzora. Pogledajte Montiranje senzora na stranici 409.
  • Seite 410 • Povežite senzor dok je napajanje kontrolera isključeno. Nakon što ga uključite, kontroler će izvršiti pretragu i instalirati nove senzore. • Povežite senzor dok je napajanje kontrolera uključeno. Za instalaciju novog senzora koristite komandu Scan Devices (Skeniraj uređaje): Opcija Opis sc200 kontroler Idite na MENU (MENI)>TEST/MAINT (TESTIRANJE/ODRŽAVANJE)>SCAN DEVICE (SKENIRAJ UREĐAJ)
  • Seite 411 Proverite da li su sve vrednosti iz menija Configuration (Konfigurisanje) odgovarajuće za datu primenu. 1. Idite na MENU (Meni), SENSOR SETUP (Podešavanje senzora), [Select Sensor] (Izbor senzora), LDO SETUP (Podešavanje LDO), CONFIGURE (Konfigurisanje). 2. Izaberite opciju, zatim pritisnite taster ENTER. Opcija Opis EDIT NAME (UREĐIVANJE IMENA)
  • Seite 412 4.3 Unesite vrednost atmosferskog pritiska 1. Idite na MENU (Meni), SENSOR SETUP (Podešavanje senzora), [Select Sensor] (Izbor senzora), LDO SETUP (Podešavanje LDO), CONFIGURE (Konfigurisanje), SET UNITS (Podešene jedinice), AIR PRESS/ALT UNITS (Jedinice vazdušnog pritiska/nadm. visine). 2. Izaberite jedinice, pritisnite taster ENTER.
  • Seite 413 Tabela 2 Salinitet zasićenost (‰) po vrednosti provodljivosti (mS/cm) mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ 4.5 Konfiguracija linearnog izlaza na kontroleru Linearni izlaz šalje podatke o sondi sistemu PLC, SCADA ili drugom sistemu za prikupljanje podataka. 1. Idite na meni za podešavanje izlaznog signala kontrolera. Opcija Opis sc200...
  • Seite 414 3. Pričvrstite vrećicu na telo senzora. Kapica senzora ne sme da dođe u dodir sa vodom u kesi za kalibraciju i na njoj ne smeju biti kapi vode. Pogledajte Slika 4. Izaberite MENU (Meni), SENSOR SETUP (Podešavanje senzora), LDO SETUP (Podešavanje LDO), [Select Sensor] (Izaberite senzor), CALIBRATE (Kalibracija), AIR CAL (Kalibracija vazduhom), ENTER.
  • Seite 415 Tabela 4 Poruke ogrešcikalibracije Poruka Opis Uklanjanje Cal fail, offset high (Kalibracija neuspešna, Izračunata vrednost pojačanja Ponovite kalibraciju. veliko odstupanje) je prevelika. Cal fail, offset low (Kalibracija neuspešna, Izračunata vrednost pojačanja je premala. Ponovite kalibraciju. malo odstupanje) Cal fail, unstable (Kalibracija neuspešna, Vrednost se nije stabilizovala pre isteka Ponovite kalibraciju.
  • Seite 416 5.3 Izlaz iz procedure kalibracije 1. U toku kalibracije pritisnite taster BACK (NAZAD). Prikazane su tri opcije: Opcija Opis ABORT (OBUSTAVI) Zaustavljanje kalibracije. Novu kalibraciju morate ponovo započeti. BACK TO CAL (POVRATAK Povratak na trenutnu kalibraciju. NA KAL.) LEAVE (NAPUŠTANJE KAL.) Privremeni izlaz iz kalibracije.
  • Seite 417 Odeljak 7 Otklanjanje problema 7.1 Meni za dijagnostiku i testiranje Meni za dijagnostiku i testiranje prikazuje trenutne informacije o instrumentu i istoriju o LDO senzoru. Da biste pristupili meniju za dijagnostiku i testiranje, idite na MENU (MENI)>SENSOR SETUP (PODEŠAVANJE SENZORA)>[Select Sensor] [Izaberite senzor]>DIAG/TEST (DIJAG./TEST).
  • Seite 418 Više informacija potražite u priručniku za kontroler. Da biste videli trenutne greške senzora, idite na MENU (MENI)>DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA)>[Select Sensor] Izaberite senzor]>ERROR LIST (LISTA GREŠAKA). Pogledajte Tabela Tabela 7 Lista grešaka LDO senzora Greška Mogući uzrok Rešenje RED AMPL LOW (MALA AMPL CRVENE...
  • Seite 419 trenutna upozorenja senzora, idite na MENU (MENI)>DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA)>[Select Sensor] [Izaberite senzor]>WARNING LIST (LISTA UPOZORENJA). Pogledajte Tabela Tabela 8 Lista upozorenja senzora Upozorenje Definicija Rešenje EE SETUP ERR (GREŠKA Skladište je oštećeno. Vrednosti Obratite se tehničkoj podršci. PODEŠAVANJA EE) su vraćene na fabričko podešavanje.
  • Seite 420 LDO sonda sa jednom kapicom senzora i 2 kese za kalibraciju 9020000 / LXV416.99.20001 LDO sonda za morsku vodu sa jednom kapicom senzora i dve kese za kalibraciju 9020000-SW / — LDO sonda za morsku vodu za upotrebu na opasnim lokacijama sa jednom 9020000-C1D2-SW / —...
  • Seite 421 Opis Br. stavke (SAD / EU) Komplet za držač spoja 9257000 / 9257000 HQd merač sa LDO naboranom sondom (nije normiran za upotrebu na opasnim 8505200 / HQ40D.99.310.000 lokacijama) Српски 421...
  • Seite 422 ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫القياسات‬ ‫معايرة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫المواصفات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الصيانة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫وإصلاحها‬ ‫الأخطاء‬ ‫استكشاف‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التركيب‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫والملحقات‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التشغيل‬ ‫المواصفات‬ ‫القسم‬ ‫بذلك‬ ‫إخطار‬ ‫دون‬ ‫للتغيير‬ ‫المواصفات‬ ‫تخضع‬ ‫على‬...
  • Seite 423 ‫التفاصيل‬ ‫المواصفات‬ ‫وف ق ً ا‬ ‫الخطرة‬ ‫المواقع‬ ‫في‬ ‫للاستخدام‬ ‫و‬ ‫و‬ ANSI/ISA ‫لمعايير‬ ‫إدراج‬ ‫تم‬ 9020000- ‫مستشعر‬ ‫الشهادات‬ ‫توجيه‬ ‫توجيه‬ ‫بمتطلبات‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫يفي‬ ‫لا‬ ‫ملاحظة‬ ATEX 94/9/EC ‫فقط‬ C1D2 ‫مطلوب‬ ‫غير‬ ‫التدفق‬ ‫لمعدل‬ ‫الأدنى‬ ‫الحد‬ ‫بنسبة‬ ‫بالماء‬ ‫مشبع‬ ‫هواء‬...
  • Seite 424 ‫الوقائية‬ ‫الملصقات‬ ‫لها‬ ‫الانتباه‬ ‫عدم‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫للتلف‬ ‫الجهاز‬ ‫يتعرض‬ ‫أو‬ ‫شخصية‬ ‫إصابة‬ ‫تحدث‬ ‫أن‬ ‫الممكن‬ ‫فمن‬ ‫بالجهاز‬ ‫المرفقة‬ ‫والعلامات‬ ‫الملصقات‬ ‫جميع‬ ‫اقرأ‬ ‫وقائي‬ ‫بيان‬ ‫خلال‬ ‫من‬ ‫الدليل‬ ‫في‬ ‫إليه‬ ‫ي ُ شار‬ ‫الجهاز‬ ‫على‬ ‫رمز‬ ‫كل‬ ‫أن‬ ‫لاحظ‬ ‫دليل‬ ‫فراجع‬...
  • Seite 425 ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫ومتطلبات‬ ‫تنظيمية‬ ‫قيود‬ ‫على‬ ‫يشتمل‬ ‫كيميائية‬ ‫تغذية‬ ‫نظام‬ ‫أو‬ ‫/ و‬ ‫معالجة‬ ‫عملية‬ ‫لمراقبة‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫استخدام‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ ‫البيولوجية‬ ‫أو‬ ‫الكيميائية‬ ‫المخاطر‬ ‫أية‬ ‫معرفة‬ ‫مسؤولية‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫مستخدم‬ ‫سيتحمل‬ ،‫معالجتها‬ ‫أو‬ ‫المشروبات‬ ‫تصنيع‬...
  • Seite 426 ‫التركيب‬ ‫القسم‬ ‫المستشعر‬ ‫نوع‬ ‫من‬ ‫التحقق‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫القسم‬ 1 ، ‫الفئة‬ ‫من‬ ‫الخطرة‬ ‫للمواقع‬ ‫معتمدة‬ ‫باعتبارها‬ ‫بوضوح‬ ‫عليها‬ ‫علامة‬ ‫وضع‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫الطرفية‬ ‫المكونات‬ ‫سوى‬ ‫بتوصيل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ‫الانفجار‬ ‫خطر‬ ‫ر‬ ‫ا ع‬ ‫ش‬ ‫إ‬ ATEX ‫توجيه‬ 94/9/EC ‫التوجيه‬...
  • Seite 427 ‫خطر‬ ‫غير‬ ‫مكان‬ ‫في‬ ‫المستشعر‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ‫التوصيل‬ ‫حول‬ ‫إرشادات‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫المح د ّد‬ ‫تحكم‬ ‫وحدة‬ ‫دليل‬ ‫راجع‬ ‫تحكم‬ ‫بوحدة‬ ‫مستشعر‬ ‫لتوصيل‬ ‫الشكل‬ ‫راجع‬ ‫بالأسلاك‬ ‫موضح‬ ‫الخطر‬ ‫غير‬ ‫المكان‬ ‫مستشعر‬ ‫مستشعر‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ‫الشكل‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الاستشعار‬ ‫أداة‬ ‫تركيب‬ ‫راجع‬...
  • Seite 428 ،‫المستشعر‬ ‫تركيب‬ ‫حول‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫تطبيقها‬ ‫يمكن‬ ‫صحيحة‬ ‫التكوين‬ ‫قائمة‬ ‫قيم‬ ‫جميع‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ LDO SETUP ( ، ‫المستشعر‬ ‫ح د ّد‬ Select Sensor ( ، ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ SENSOR SETUP ( ، ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ‫تكوين‬ CONFIGURE ( ،...
  • Seite 429 ‫لا‬ ‫للمستشعر‬ ‫للتكوين‬ ‫القابلة‬ ‫الافتراضية‬ ‫القيم‬ ‫لاستعادة‬ ‫الإعدادات‬ ‫تعيين‬ SET DEFAULTS ‫الافتراضية‬ ‫الجوي‬ ‫الضغط‬ ‫قيمة‬ ‫إدخال‬ LDO SETUP ( ، ‫المستشعر‬ ‫ح د ّد‬ Select Sensor ( ، ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ SENSOR SETUP ( ، ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ‫الضغط‬ ‫وحدات‬...
  • Seite 430 ‫الصحي‬ ‫الصرف‬ ‫ومياه‬ ‫المياه‬ ‫لفحص‬ ‫القياسية‬ ‫الطرق‬ ، ‫من‬ " ‫ب‬ " 2520 ‫القسم‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫بالعلاقة‬ ‫الملوحة‬ ‫حساب‬ ‫يمكن‬ CONFIGURE <( ‫المستشعر‬ ‫ح د ّد‬ Select Sensor ]<( ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ SENSOR SETUP <( ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ‫الملوحة‬ SALINITY <( ‫تكوين‬...
  • Seite 431 ‫ملامسة‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫المستشعر‬ ‫بهيكل‬ ‫الحقيبة‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ‫الشكل‬ ‫راجع‬ ‫المستشعر‬ ‫غطاء‬ ‫ح د ّد‬ LDO)، [Select Sensor ‫إعداد‬ LDO SETUP ( ، ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ SENSOR SETUP ( ، ‫القائمة‬ MENU ‫ح د ّد‬ ‫إدخال‬ ENTER ( ، ‫الهواء‬...
  • Seite 432 ‫المعايرة‬ ‫خطأ‬ ‫رسائل‬ ‫الجدول‬ ‫الحل‬ ‫الوصف‬ ‫الرسالة‬ ‫المعايرة‬ ‫كر ّ ر‬ ‫للغاية‬ ‫مرتفعة‬ ‫المحسوبة‬ ‫الكسب‬ ‫قيمة‬ ‫مرتفعة‬ ‫الإزاحة‬ ،‫المعايرة‬ ‫فشل‬ Cal fail, offset high ‫المعايرة‬ ‫كر ّ ر‬ ‫للغاية‬ ‫منخفضة‬ ‫المحسوبة‬ ‫الكسب‬ ‫قيمة‬ ‫منخفضة‬ ‫الإزاحة‬ ،‫المعايرة‬ ‫فشل‬ Cal fail, offset low ‫المعايرة‬...
  • Seite 433 ‫الافتراضية‬ ‫الإعدادات‬ ‫إلى‬ ‫المعايرة‬ ‫تعيين‬ ‫إعادة‬ ‫التوالي‬ ‫على‬ ، ‫و‬ ‫إلى‬ ‫والإزاحة‬ ‫الكسب‬ ‫قيم‬ ‫تعيين‬ ‫يتم‬ ‫الافتراضية‬ ‫المصنع‬ ‫إعدادات‬ ‫إلى‬ ‫المعايرة‬ ‫إعدادات‬ ‫تعيين‬ ‫إعادة‬ ‫يمكن‬ CALIBRATE <( ‫المستشعر‬ ‫ح د ّد‬ Select Sensor ]<( ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ SENSOR SETUP <( ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬...
  • Seite 434 ‫المستشعر‬ ‫غطاء‬ ‫بتغيير‬ ‫قم‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫مص ن ّ ف‬ ‫الخطرة‬ ‫المواقع‬ ‫في‬ ‫للاستخدام‬ ‫غير‬ ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ ‫غطاء‬ ‫محتمل‬ ‫انفجار‬ ‫خطر‬ ‫المستشعر‬ ‫غطاء‬ ‫تركيب‬ ‫بعد‬ ‫الغطاء‬ ‫لتغيير‬ ‫المرفقة‬ ‫التعليمات‬ ‫راجع‬ ‫التركيب‬ ‫إرشادات‬ ‫مع‬ ‫الإعداد‬ ‫وأغطية‬ ‫البديلة‬ ‫المستشعر‬ ‫أغطية‬...
  • Seite 435 ‫ح د ّد‬ Select Sensor ]<( ‫التشخيصات‬ DIAGNOSTICS <( ‫القائمة‬ MENU ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ،‫الحالي‬ ‫المستشعر‬ ‫أخطاء‬ ‫لعرض‬ ‫الجدول‬ ‫راجع‬ ‫الأخطاء‬ ‫قائمة‬ ERROR LIST <( ‫المستشعر‬ ‫مستشعر‬ ‫أخطاء‬ ‫قائمة‬ ‫الجدول‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫الخطأ‬ ‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫وركبه‬ ‫المستشعر‬ ‫غطاء‬ ‫فك‬ ‫بشكل‬ ‫مركب‬...
  • Seite 436 ‫يتبع‬ ‫المستشعر‬ ‫أحداث‬ ‫قائمة‬ ‫الجدول‬ ‫الوصف‬ ‫الحدث‬ ‫الافتراضية‬ ‫القيم‬ ‫إلى‬ ‫المستشعر‬ ‫إعدادات‬ ‫تعيين‬ ‫إعادة‬ ‫تمت‬ ‫الافتراضية‬ ‫الإعدادات‬ ‫تعيين‬ SET DEFAULT ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ ‫تغيير‬ ‫تم‬ ‫المستشعر‬ ‫إعداد‬ ‫تغير‬ SENSOR SETUP CHANGE ‫المستشعر‬ ‫تنظيف‬ ‫بين‬ ‫الوقت‬ ‫تغيير‬ ‫تم‬ ‫للتنظيف‬ ‫الزمني‬ ‫الفاصل‬ ‫مؤقت‬ ‫تغير‬...
  • Seite 437 ‫الاتحاد‬ ‫المتحدة‬ ‫الولايات‬ ‫العنصر‬ ‫رقم‬ ‫الوصف‬ ‫الأوروبي‬ 9257000 9257000 ‫الوصلة‬ ‫لحامل‬ ‫أدوات‬ ‫مجموعة‬ ‫مص ن ّ ف‬ HQ40D.99.310.000 8505200 ‫الخطرة‬ ‫المواقع‬ ‫في‬ ‫للاستخدام‬ ‫غير‬ ‫قوي‬ ‫مجس‬ ‫مع‬ ‫قياس‬ ‫جهاز‬ ‫العربية‬...
  • Seite 440  HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Sàrl P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willstätterstraße 11 6, route de Compois Tel. (970) 669-3050 D-40549 Düsseldorf, Germany 1222 Vésenaz (800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320...

Diese Anleitung auch für:

Ldo 2