Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Smart3
Betriebshandbuch
Ver. 2.20
2022-10-14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für medical ECONET Smart3

  • Seite 1 Smart3 Betriebshandbuch Ver. 2.20 2022-10-14...
  • Seite 2 Wirtschaftsplanung bekannt gegeben wurde.  Die Gewährleistungsfrist beträgt 1 Jahr (zwei Jahre in Europa).  Wir reparieren oder ersetzen jedes Teil des Smart3, das sich unter normalen Betriebsbedingungen als defekt erweist, kostenlos für Sie.  Diese Garantie gilt nicht für Defekte, die durch unsachgemäßen Missbrauch, Fehlgebrauch oder schlechtes Management verursacht wurden.
  • Seite 3 Smart3 Betriebshandbuch Wie Sie uns erreichen ... Nachfolgend finden Sie Telefonnummern und Adressen für die Kontaktaufnahme mit verschiedenen Service-, Produktlieferanten und Vertriebsmitarbeitern Produkt und Medical Econet GmbH. Im Erlengrund 20, 46149 Oberhausen, Deutschland Kaufanfragen Verkaufsabteilung in Übersee. Serviceabruf & Bei technischen Fragen oder Problemen mit dem Gerät rufen Sie bitte Technik Unterstützung...
  • Seite 4 - Wenn ein Problem durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial oder Zubehör verursacht wurde, das nicht von der Firma vorgesehen ist -Wenn ein Problem durch eine Reparatur verursacht wurde, die von anderen Personen als einem Techniker von medical Econet GmbH. oder einer von medical Econet GmbH. autorisierten Stelle durchgeführt wurde. SM3OM-2.20...
  • Seite 5 Smart3 Betriebshandbuch 3. Andere Fälle - Wenn ein Problem durch eine Naturkatastrophe verursacht wurde (Feuer, Salzschäden, Wasserschäden, Erdbeben usw.) - Wenn die Lebensdauer eines Verbrauchsteils (Zubehör) abgelaufen ist SM3OM-2.20 5 / 100...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Smart3 Betriebshandbuch Inhaltsübersicht KAPITEL 1. GRUNDLAGEN ..................9 "W ", "V ", " " "H EFINITION DER EGRIFFE ARNUNG ERBOT OBLIGATORISCHE AßNAHME INWE ............................9 ............10 LLGEMEINE ORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DIE MWELT ........14 LLGEMEINE ORSICHTSMAßNAHMEN ZUR ELEKTRISCHEN ICHERHEIT ......................19 ICHERHEITSSYMBOLE KAPITEL 2.
  • Seite 7 Smart3 Betriebshandbuch KAPITEL 9. KLINISCHE MARKIERUNGEN UND NOTIZEN ........53 KAPITEL 10. TRACE-FUNKTION ................55 1) T ....................... 55 RACE EREICH 2) S ......................... 56 PURENSUCHE 3) E ..................57 INRICHTEN VON RACE KAPITEL 11. DRUCKEN ..................59 1) D ......................
  • Seite 8 Smart3 Betriebshandbuch KAPITEL 15. NST ....................75 1) NST-M ........................ 75 ESSUNG 2) NST-E ......................75 INSTELLUNG KAPITEL 16. CTG-BEGRIFFE ................76 1) E ........................76 INSTELLUNG 2) CTG A ......................... 76 USGANG 3) CTG M ....................77 ESSERGEBNISSE 4) G CTG-B ..................
  • Seite 9: Kapitel 1. Grundlagen

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 1. Grundlagen Definition der Begriffe "Warnung", "Verbot", "obligatorische Maßnahme" und "Hinweis Um die Übereinstimmung besonders hervorzuheben, werden die Begriffe im Benutzerhandbuch wie unten aufgeführt definiert. Die Benutzer sollten das Gerät unter Beachtung aller Warn- und Vorsichtshinweise betreiben.
  • Seite 10: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Für Die Umwelt

    Smart3 Betriebshandbuch Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Umwelt Bewahren Sie das Gerät nicht in den unten aufgeführten Umgebungen auf und betreiben Sie es nicht dort Vermeiden Sie die Aufstellung an einem Ort, der Vermeiden Sie direkte Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Sonneneinstrahlung Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen

    Smart3 Betriebshandbuch VORSICHTSMAßNAHMEN Vor dem Einbau Die Kompatibilität ist entscheidend für die sichere und effektive Nutzung dieses Geräts. Bitte wenden Sie sich vor der Installation an Ihren örtlichen Vertriebs- oder Servicevertreter, um die Kompatibilität der Geräte zu überprüfen. Defibrillator-Vorsorge Patientensignaleingänge, die mit den Symbolen CF und BF mit Paddles gekennzeichnet sind, sind vor Schäden durch Defibrillationsspannungen geschützt.
  • Seite 12: Wartung

    Verlängerungskabel mit der MPSO, da dies die Wahrscheinlichkeit einer Unterbrechung des einzelnen Schutzleiters erhöht. Nachlässigkeit Medical ECONET übernimmt keine Verantwortung für Schäden an den Geräten, die durch unsachgemäß belüftete Schränke, unsachgemäße oder fehlerhafte Stromversorgung oder unzureichende Wandstärke zur Aufnahme der an solchen Wänden montierten Geräte verursacht werden.
  • Seite 13 Smart3 Betriebshandbuch ANMERKUNGEN Leistungsanforderungen Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Spannung und die Frequenz. Die Nennwerte des Stromnetzes müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. Sollte dies nicht der Fall sein, schließen Sie das System nicht an das Stromnetz an, bis Sie das Gerät an die Stromquelle angepasst haben.
  • Seite 14: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Zur Elektrischen Sicherheit

    Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Stromgeneratoren, Röntgengeräten oder Sendeanlagen aufgestellt werden, um elektrische Störungen während des Betriebs zu vermeiden. Andernfalls kann es zu falschen Ergebnissen kommen. Eine isolierte Stromleitung ist wichtig für Smart3 Die Verwendung derselben Stromquelle mit anderen elektrischen Geräten kann zu falschen Ergebnissen führen. ANMERKUNG Smart3 wird wie folgt klassifiziert;...
  • Seite 15: Biokompatibilität

    Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch erfüllen die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Teile des Produkts, einschließlich des Zubehörs, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch mit dem Patienten in Berührung kommen, die Biokompatibilitätsanforderungen der geltenden Normen. Wenn Sie Fragen zu diesem Thema haben, wenden Sie sich bitte an medical ECONET oder seine Vertreter. SM3OM-2.20...
  • Seite 16: Anschluss Von Wartungs- Und Waschanlagen

    Smart3 Betriebshandbuch Anschluss von Wartungs- und Waschanlagen Obwohl der Smart3 und sein Zubehör auf viele Arten gereinigt werden können, sollten Sie die unten empfohlenen Methoden anwenden, um unnötige Schäden oder Verunreinigungen des Geräts zu vermeiden. Wenn andere als die für die Reinigung vorgesehenen gefährlichen Materialien verwendet wurden, werden die dadurch verunreinigten oder beschädigten Geräte auch während der Garantiezeit nicht...
  • Seite 17 Smart3 Betriebshandbuch Elektrische Kabel und Zuleitungen können abgewischt oder mit Handtüchern gereinigt werden, die mit lauwarmem Wasser, Neutralseife oder Isopropylalkohol angefeuchtet wurden. Die Verwendung von Ethylenoxid zur intensiven Desinfektion (fast vollständige Sterilisation) ist zulässig. Beachten Sie jedoch, dass sich dadurch die Lebensdauer von Kabeln oder Zuleitungen verkürzt. Reinigen Sie den Gürtel mit Wasser und Seife und achten Sie darauf, dass die Wassertemperatur 60°C nicht überschreitet.
  • Seite 18: Auf Der Verpackung Angebrachte Sicherheitssymbole

    Jährliche Wartung - Um die Sicherheit und Leistung des Überwachungsgeräts aufrechtzuerhalten, wird empfohlen, die Kalibrierung, Genauigkeit und elektrische Sicherheit des Überwachungsgeräts jährlich von einem medical Econet-Kundendienstmitarbeiter überprüfen zu lassen. Tägliches Testen - Es ist wichtig, dass das Überwachungsgerät und das Zubehör jeden Tag überprüft werden.
  • Seite 19: Sicherheitssymbole

    Smart3 Betriebshandbuch Sicherheitssymbole Die Internationale Elektrotechnische Kommission (IEC) hat eine Reihe von Symbolen für medizinische elektronische Geräte festgelegt, die eine Verbindung klassifizieren oder vor möglichen Gefahren warnen. Die Klassifizierungen und Symbole sind unten dargestellt. Symbole Inhalt Defibrillationssicherer Typ CF Anwendungsteil (IEC 601-1) Anschluss für externe Signale IN/OUT...
  • Seite 20: Kapitel 2. Installation

    Kapitel 2. Installation 1) Überblick über das Produkt SMART3 ist ein Gerät zur Überwachung des Fötus, mit dem die fetale Herzfrequenz (FHR), der Grad der mütterlichen Uteruskontraktion (UA: Uterusaktivität) und die fetalen Bewegungen (FM) gemessen werden können. SMART3 projiziert Ultraschallwellen in den Unterleib der Patientin. Aus den Signalen, die vom Herzen des Fötus reflektiert werden, extrahiert SMART3 Dopplerfrequenzen, die mit den...
  • Seite 21: Zusammensetzung Des Produkts

    Smart3 Betriebshandbuch Warnung Die Verwendung von anderem als dem von der Firma gelieferten Zubehör oder von nicht standardmäßigem Zubehör kann zu Signalverzerrungen oder Rauschen führen. Achten Sie darauf, nur von der Firma geliefertes Standardzubehör zu verwenden. 3) Zusammensetzung des Produkts Das Fetal System besteht aus folgenden Komponenten (bitte öffnen Sie die Verpackung und überprüfen...
  • Seite 22 Fötales System Hauptkörper ⑬ Sondenhalter (1) ② US-Sonden (2) ③ TOCO-Sonde (1) ④ Marker für Patient (1) ⑤ Erfassungsbogen (2) ⑥ N etzkabel (1) ⑦ Adapter (1) ⑧Ultraschall-Gel (1) ⑨ Befestigungsgurt (3) ⑩ Benutzerhandbuch (1) ⑪ Smart3 Ständer (1) SM3OM-2.20...
  • Seite 23 Smart3 Betriebshandbuch Warnung Verwenden Sie das Ultraschallgel nicht wieder. Warnung So tauschen Sie die Batterie aus: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Batterie wie hier gezeigt verwenden. Ansonsten haften wir nicht für Schäden und/oder Explosionen, die durch die falsche Batterie verursacht werden.
  • Seite 24: Zusammensetzung Von Smart3

    Smart3 Betriebshandbuch 4) Zusammensetzung von Smart3 ▣ Ansicht von oben ② ① ③ ④ ① Grafisches Anzeigefenster: Teil, der den Inhalt der Messungen und den Zustand des Geräts anzeigt ② Alarm-LED: Teil, der den Status des Alarms anzeigt ③ Bedienfeld: Steuert die Funktionen ④...
  • Seite 25: Vorderansicht

    Smart3 Betriebshandbuch ▣ Vorderansicht ① ① Handgriff: Zum Anheben und Bewegen des Geräts verwenden ▣ Rückansicht ② ③ ④ ⑤ ① ① Anschluss für den Netzadapter: Netzadapter mit 18 V, 2,8 A wird angeschlossen ② LAN-Anschluss: Teil für LAN-Kommunikation mit externen Geräten ③...
  • Seite 26: Rechte Seitenansicht

    Smart3 Betriebshandbuch ▣ Rechte Seitenansicht ① ①Druckertür-Entriegelungshebel: Schieben Sie den Hebel, um die Druckerklappe zu öffnen. ▣ Linke Seitenansicht ⑤ ③ ④ ② ① ① Anschlussklemme für die Markierungsbuchse: Klemme, an die das Markierungsbuchsenkabel angeschlossen werden soll ② Anschlussklemme für die Stimulatorbuchse: Klemme, an die das Stimulatorkabel angeschlossen werden soll.
  • Seite 27: Systeminstallation

    Gerät mit Strom zu versorgen. Prüfen Sie zu diesem Zeitpunkt, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Lagertemperatur: -10~+60°C Lagerungsdruck: 70(700)~106Kpa(1060mbar) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 20~95% (ohne Kondensation) Installation des Smart3-Stands Stecken Sie den Smart3-Ständer in die Ständeröffnung an der Unterseite des Smart3 Standloch SM3OM-2.20...
  • Seite 28 Smart3 Betriebshandbuch Installation des Smart3-Sondenhalters (optional) - Falls erforderlich, können Sie den Sondenhalter an der Rückseite des Smart3 anschließen. Betriebsverfahren Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts ein. Das Gerät wird eingeschaltet, wenn der Netzschalter an der Vorderseite des Hauptgehäuses zwei Sekunden lang gedrückt wird, wenn das Gerät ausgeschaltet ist;...
  • Seite 29 Smart3 Betriebshandbuch Wie die Ausrüstung nach der Benutzung gelagert und verwaltet werden kann Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie nach Abschluss der Arbeiten das Gerät und das Zubehör, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung...
  • Seite 30: Kapitel 3. Grundlegende Bedienung

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 3. Grundlegende Bedienung 1) Systemstart Drücken Sie den Netzschalter am Hauptgerät zwei Sekunden lang; das Gerät schaltet sich dann ein, und der Firmenname wird etwa fünf Sekunden lang angezeigt, gefolgt vom Startbildschirm. 2) Endbearbeitung des Systems Wenn Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird das Gerät ausgeschaltet. Wenn Sie die Netztaste des Geräts länger als 6 Sekunden gedrückt halten, wird das Gerät ausgeschaltet.
  • Seite 31: Bedienfeld

    Smart3 Betriebshandbuch 4) Bedienfeld ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑩ ⑨ ⑪ ⑫ ① LED für den AC-Netzeingang: LED zur Anzeige des Status der AC-Stromanschlüsse ② LED für Batteriebetrieb: LED zur Anzeige des Ladezustands der Batterie ③ US1 Taste Lautstärke erhöhen Kurze Taste : US1 Lautstärke erhöhen oder im Trace-Modus auf 1 Minute zurückgehen...
  • Seite 32: Menü

    Smart3 Betriebshandbuch Lange Taste: Aktivieren oder deaktivieren Sie die Berührungssperre des Bildschirms. ⑩ Alarmstummschaltungstaste : Mit dieser Taste kann der Alarmstatus geändert werden: Stumm, Pause, Alarm aus, Alarm ein ⑪ Home- und Funktionstaste: Allgemeine Bildschirme und Großwertbildschirme können umgeschaltet werden; die Funktion einer Home-Taste, um von einem Untermenü zum Hauptbildschirm zu gelangen, kann ausgeführt werden.
  • Seite 33 Smart3 Betriebshandbuch ▣ Werteintrag Um einen Wert einzugeben, ziehen Sie den Cursor mit dem Rad auf den Wert und berühren dann die Auswahltaste oder den Bildschirm. ▣ Farbauswahl und -eingabe Um die Farbe einer Linie oder eines numerischen Wertes auszuwählen, ziehen Sie den Cursor auf die gewünschte Farbe und berühren die Auswahltaste oder die Farbe auf dem Bildschirm.
  • Seite 34: Stromanschluss

    Smart3 Betriebshandbuch 6) Stromanschluss ▣ AC-Strom Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet die Power-LED auf der Vorderseite des Geräts grün; wenn ein Akku eingelegt ist, wechselt der Stromversorgungsmodus automatisch in den automatischen Lademodus, und der Akku wird geladen.
  • Seite 35 Smart3 Betriebshandbuch ▣ Änderungen auf dem Bildschirm in Bezug auf den Zustand der Batterieverbindung Der Batteriezustand sollte in Bezug auf die Verbindung von Batterie und Netzstrom und den Batteriezustand wie folgt angezeigt werden * Keine Batterie : Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, um es zu benutzen.
  • Seite 36 Wenn die Batterie im Gerät installiert und an das Stromnetz angeschlossen ist, liefert sie in der Regel keinen Strom. Die Lebensdauer des Akkus kann kürzer als 12 Monate sein. Medical Econet empfiehlt, den Akku zur Lagerung aus dem Monitor zu entfernen, bis das Gerät transportiert wird.
  • Seite 37: Betriebsarten

    Smart3 Betriebshandbuch 7) Betriebsarten Es gibt 3 Betriebsarten. Einige sind passwortgeschützt. Überwachungsmodus: Dies ist der normale Modus für die Überwachung von Patienten. Sie können Elemente wie Alarmgrenzen usw. ändern. Wenn Sie den Patienten entlassen, kehren diese Elemente auf ihre Standardwerte (voreingestellte Werte) zurück. Änderungen können im Konfigurationsmodus dauerhaft gespeichert werden.
  • Seite 38: Kapitel 4. Patienten- Und Datenmanagement

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 4. Patienten- und Datenmanagement Grundlegende Informationen, die zur Identifizierung von Patienten erforderlich sind, werden gespeichert. 1) Patientenregistrierung Dies ist eine Methode zur Registrierung von Patienten, wenn das Gerät als unabhängiges Gerät verwendet wird. Wenn das Gerät ohne Patientenregistrierung verwendet wird, werden die Patienten-IDs als Standardwerte gespeichert.
  • Seite 39 Normalerweise sind Barcode-Scanner mit allen Produkten kompatibel. Aufgrund von Inkonsistenzen bei der Implementierung von Eingabemethoden durch die Hersteller von Barcodescannern müssen Sie jedoch überprüfen, ob der Scanner von Smart3 unterstützt wird. -Eingabemethoden, die von Smart3 unterstützt werden: Internationale Standards, USB -Die unten aufgeführten Produkte sind für Smart3...
  • Seite 40: Patienteninformationen Bearbeiten

    Smart3 Betriebshandbuch 2) Patienteninformationen bearbeiten Dies ist eine Methode zur Bearbeitung von Patienteninformationen. ① Tippen Sie im Menü auf "Patient". ② Wählen Sie "Bearbeiten", um einen Patienten mit Ausnahme der ID-Informationen zu bearbeiten. ③ Die Informationen über den aktuell angemeldeten Patienten werden in der Position der Patienteninformationen oben auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 41: Kapitel 5. Fhr-Messung Mit Us

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 5. FHR-Messung mit US Die Herzfrequenz wird gemessen, indem die Herztöne des Fötus mit Hilfe von Ultraschall-Doppler- Effekten aufgenommen werden und anschließend die Herzfrequenz pro Minute in Echtzeit berechnet und gespeichert wird. Da Ultraschallwellen in der Luft erheblich reduziert werden, tragen Sie bitte vor der Verwendung von US-Sonden ausreichend Ultraschallgel auf die Oberfläche der Sonden auf, um...
  • Seite 42 Smart3 Betriebshandbuch ▣ So messen Sie die FHRs ① Legen Sie einen Befestigungsgurt unterhalb der Taille des Patienten an. ② Um Luftblasen zwischen dem Bauch des Patienten und der Oberfläche der US-Sonde zu entfernen, tragen Sie bitte eine ausreichende Menge Ultraschallgel auf die US-Sonde auf.
  • Seite 43: Us-Bildschirm

    Smart3 Betriebshandbuch 2) US-Bildschirm Wenn der US-Bereich auf dem Bildschirm ausgewählt und berührt wird, wird das folgende Auswahlfenster auf dem Bildschirm eingeblendet: ① Titel ② FHR-Lautstärkesymbol: Dieses Symbol informiert den Benutzer über den aktuellen Status der Lautstärke; wenn dieses Symbol berührt wird, wird ein Fenster zur Einstellung der Lautstärke angezeigt.
  • Seite 44: Fhr-Ton Lautstärkeeinstellung

    Smart3 Betriebshandbuch ▣ FHR-Ton Lautstärkeeinstellung Berühren Sie das Menü Tonlautstärke. Wählen Sie den einzustellenden Wert aus Aus oder Lautstärke in den Stufen 1~9. FHR-Töne können über das Bedienfeld oder den LCD-Bildschirm eingestellt werden, indem Sie das Symbol für die Lautstärkeregelung berühren und eine Lautstärke aus dem Popup-Fenster auswählen.
  • Seite 45: Alarmverzögerung

    Smart3 Betriebshandbuch ▣ Alarmgrenze Berühren Sie den Abschnitt Alarmgrenze im Menü FHR-Einstellung, um den Alarmbereich der FHR einzustellen. Die Einstellung erfolgt entweder durch Eingabe von Zahlen oder durch Berühren der Pfeiltasten. ▣ Alarmverzögerung Damit wird verhindert, dass Alarme ausgelöst werden, wenn die FHR-Werte den Alarmbereich überschreiten, aber nur für kurze Zeit;...
  • Seite 46: Kapitel 6. Externe Messung Der Uteruskontraktion

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 6. Externe Messung der Uteruskontraktion UAs werden mit externen Drucksensoren gemessen. Eine TOCO-Sonde wird am Bauch der Patientin angebracht, um die relativen Drücke zu messen, die mit der Uteruskontraktion der Patientin variieren, und so die Uterusaktivität aufzuzeichnen.
  • Seite 47 Smart3 Betriebshandbuch ▣ UA-Messung ① Legen Sie einen Fixiergurt unter den Rücken des Patienten. ② Legen Sie eine TOCO-Sonde auf den höchsten Punkt des Bauches des Patienten (Fundus: etwa 10 cm über dem Nabel) oder auf die Stelle, die sich im Bauch des Patienten zuerst verhärtet.
  • Seite 48: Toco-Bildschirm

    Smart3 Betriebshandbuch 2) TOCO-Bildschirm Wenn der TOCO-Bereich auf dem Bildschirm ausgewählt und berührt wird, wird das folgende Auswahlfenster auf dem Bildschirm eingeblendet: ② ① ③ ① Titel TOCO: Zeigt nur Uteruskontraktionen, aber keine fetalen Bewegungen an TOCO+ FM: Zeigt gleichzeitig die fetalen Bewegungen und die Uteruskontraktion an ②...
  • Seite 49: Automatischer Nullabgleich

    Smart3 Betriebshandbuch ▣ Automatischer Nullabgleich Mit dieser Funktion wird eine automatische Anpassung des Nullpunkts eingeleitet, wenn ein TOCO- Wert mindestens fünf Sekunden lang unter 0 gehalten wird. ▣ Fötale Bewegung Hier können Sie einstellen, ob fötale Bewegungsdiagramme auf dem Bildschirm oder über den Drucker ausgegeben werden sollen.
  • Seite 50: Kapitel 7. Messung Fetaler Bewegungen

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 7. Messung fetaler Bewegungen Die fetalen Bewegungen können auf zwei Arten gemessen werden: automatische Erkennung anhand der im Ultraschall eingegebenen Daten und Messung durch Drücken einer Markierungsbuchse, wenn die Patientin fetale Bewegungen spürt. ▣Methode mit einer Markierungsbuchse Hierbei handelt es sich um eine Methode zur Aufzeichnung der fetalen Bewegungen, die sich auf die mütterliche Wahrnehmung der Zeitpunkte der fetalen Bewegungen stützt, indem die Patientin die Taste...
  • Seite 51 Smart3 Betriebshandbuch ▣ Markierungsbuchse ▣ Verfahren mit automatischer Messung der fötalen Bewegungen Die automatischen Messungen der fetalen Bewegungen extrahieren aus den empfangenen Ultraschall- Doppler-Signalen Informationen über die Größe und Dauer der fetalen Bewegungen und zeigen diese Informationen zusammen mit den Informationen über die Uteruskontraktion an. Wenn einer der ermittelten Werte größer ist als der voreingestellte kritische Wert für die Größe der fetalen Bewegungen,...
  • Seite 52: Kapitel 8. Stimulator

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 8. Stimulator Wenn der Stimulator gedrückt wurde, wird das Stimulatorsymbol auf dem Bildschirm angezeigt. <LCD-Anzeige> Warnung Es kann ein Stimulator wie der GE-Stimulator oder GE-kompatible Produkte verwendet werden. Bitte verwenden Sie einen sicherheitsgesicherten Stimulator. SM3OM-2.20...
  • Seite 53: Kapitel 9. Klinische Markierungen Und Notizen

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 9. Klinische Markierungen und Notizen Um klinische Markierungen in Echtzeit aufzuzeichnen, verwenden Sie die Taste Klinische Markierung. Wenn die Taste Klinische Markierung kurz gedrückt wird, wird die klinische Markierung eingegeben, und die klinische Markierung wird angezeigt, wenn der Trace-Bereich und die Echtzeit gedruckt werden. Die klinische Markierung wird in einem orangefarbenen Dreieck angezeigt und ebenso im Druck.
  • Seite 54: Eingabe Einer Notiz

    Smart3 Betriebshandbuch ▣ Eingabe einer Notiz Wenn die Taste Klinische Markierung lange gedrückt wird, wird der Notizbildschirm gedruckt. Drücken Sie auf OK, nachdem Sie das entsprechende Element aus der Liste ausgewählt haben, und Trace und Real Time Note werden gedruckt.
  • Seite 55: Kapitel 10. Trace-Funktion

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 10. Trace-Funktion Die gespeicherten Messergebnisse können mit der Trace-Funktion eingesehen werden. Die Messdaten werden für 72 Stunden gespeichert. Trace-Daten können neu gedruckt oder als Bilder auf USB kopiert werden. 1) Trace-Bereich ⑥ ① ② ③ ④ ⑤...
  • Seite 56: Spurensuche

    Smart3 Betriebshandbuch 2) Spurensuche ▣ Spurensuche Um Trace-Daten anzuzeigen, tippen Sie im Hauptmenü auf Trace. : Trace Key ▣ Ändern der Verfolgungszeit Die Zeiten der Trace-Daten können durch Verschieben der Bildlaufleiste auf Trace, durch Verwendung der Lautstärkeregelungstasten auf dem Bedienfeld oder durch Berühren der linken oder rechten Seite des Trace-Fensters geändert werden.
  • Seite 57: Einrichten Von Trace-Modi

    Smart3 Betriebshandbuch ▣Beenden des Bildschirms Trace Um die eingegebenen Daten in Echtzeit zu sehen, wenn der Bildschirm "Trace" angezeigt wird, tippen Sie auf das Hauptmenü des Menüs "Trace" oder auf die "Bildschirmumschalt- oder Funktionstaste" auf dem Bedienfeld. Home- und Funktionstaste 3) Einrichten von Trace-Modi Berühren Sie das Menü...
  • Seite 58: Daten Speichern

    Smart3 Betriebshandbuch ▣ Daten speichern Verfolgen Sie einen Zeitraum, der auf einem USB-Speichergerät gespeichert ist. Wenn Sie ein USB-Speichergerät einstecken, wird auf dem LCD-Bildschirm rechts angezeigt. Tippen Sie im Hauptmenü auf die Schaltfläche "Daten speichern". Wenn "Data Save" berührt wird, werden die Daten auf USB gespeichert. Die erste Position der Spur des aktuellen Bildschirms wird als Datenbild bis zu 3 Stunden auf einer Seite gespeichert.
  • Seite 59: Kapitel 11. Drucken

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 11. Drucken Smart3 verfügt über zwei Trace-Druckfunktionen: Echtzeitdruck und Druck früherer Daten. Während des Druckvorgangs ist das Drucksymbol oben rechts zu sehen. Es gibt zwei Arten von Drucksymbolen, "Drucken" und "Druckstopp". (Drucken) (Nicht drucken) Um den Druck zu starten oder zu stoppen, drücken Sie die folgende Drucktaste. Für den normalen Druckstart oder -stopp drücken Sie die Taste kurz.
  • Seite 60: Änderung Der Druckgeschwindigkeit In Echtzeit

    Smart3 Betriebshandbuch ▣Änderung der Druckgeschwindigkeit in Echtzeit Um die Druckgeschwindigkeit des Geräts in Echtzeit zu ändern, tippen Sie auf das Hauptmenü Drucker. Berühren Sie den Punkt "Geschwindigkeit" im Menü und wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus, um die Geschwindigkeit zu ändern.
  • Seite 61: Papierersatz

    Smart3 Betriebshandbuch 2) Trenddruck Um Trenddaten zu drucken, gehen Sie im Trend-Fenster zu dem Punkt, ab dem Sie drucken möchten, und drücken Sie auf Drucken. Der Trend wird dann bis zur nächsten Messung oder für die im Voraus festgelegte Zeit gedruckt.
  • Seite 62: Kapitel 12. Alarm Und Voreinstellung

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 12. Alarm und Voreinstellung Alarme werden im Wesentlichen in Patientenzustandsalarme und Produktzustandsalarme unterteilt. 1) Alarm zum Zustand des Patienten Alarme für den Patientenzustand ertönen, wenn der Wert den maximalen und minimalen Grenzwert für Alarme überschreitet; es gibt zwei Alarmstufen: Mittel und Niedrig. Diese unterscheiden sich in der Reihenfolge des Klingelns und der Lautstärke.
  • Seite 63: Visueller Alarm

    Smart3 Betriebshandbuch 3) Visueller Alarm Alarmmeldungen werden im Alarmstatusbereich auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn mehr als ein Alarm aufgetreten ist, werden die Meldungen alle zwei Sekunden mit einem Pfeil neben den Meldungen angezeigt. Die Farben der Alarmmeldungen entsprechen den Stufen der Alarme. Mittlere Alarme werden in Rot angezeigt, niedrige Alarme in Gelb und Produktzustandsalarme in Himmelblau.
  • Seite 64: Alarmverriegelung

    Smart3 Betriebshandbuch 6) Alarmverriegelung Der akustische Alarm ertönt so lange, bis die Situation geklärt ist. Wenn keine Maßnahmen ergriffen werden, ertönt der Alarm so lange, bis der Benutzer eine geeignete Maßnahme ergreift. Sobald der Benutzer Maßnahmen ergreift und die Alarmsituation beendet ist, verschwinden sowohl der akustische als auch der optische Alarm.
  • Seite 65: Voreinstellung

    Smart3 Betriebshandbuch 8) Voreinstellung Es handelt sich um eine Funktion, deren Standardeinstellungen nur von einer autorisierten Person geändert werden können. Die Funktion zur Lautstärkeregelung gilt für den aktuellen Patienten, und wenn das Gerät neu gestartet oder zu einem anderen Patienten gebracht wird, schaltet es sich auf den voreingestellten Funktionswert ein.
  • Seite 66: Einstellung Der Alarmlautstärke

    Smart3 Betriebshandbuch 9) Einstellung der Alarmlautstärke Akustische Alarme können auf 1~5 Lautstärkestufen eingestellt oder stumm geschaltet werden. ① Berühren Sie "Hauptmenü-> Voreinstellung-> Alarmlautstärke". ② Wählen Sie im Popup-Fenster die gewünschte Lautstärke aus. ③ Prüfen Sie, ob die aktuelle Alarmlautstärke auf dem Alarmsymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 67: Einstellung Aller Alarme On/Off

    Smart3 Betriebshandbuch 10) Einstellung aller Alarme ON/OFF Mit dieser Funktion kann der Alarm für jeden Parameter entweder aktiviert oder deaktiviert werden. Tippen Sie auf Hauptmenü->Voreinstellungen->Alarm Ein/Aus und stellen Sie die Bedingung ein, indem Sie im Fenster Alarm Parameter drücken. Standardwert: FHR1 : Ein FHR2 : Ein SM3OM-2.20...
  • Seite 68: Einstellung Aller Alarme Bereiche

    Smart3 Betriebshandbuch 11) Einstellung aller Alarme Bereiche Mit dieser Funktion kann der Benutzer Alarmbereiche für jeden Parameter auswählen. Tippen Sie auf "Main Menu-> Preset->Alarm Limit", und klicken Sie auf die Schaltfläche "Alarm Limit", um die Standardwerte zu ändern, tippen Sie auf "Default" und wählen Sie dann die Schaltfläche "OK".
  • Seite 69: Standardeinstellung

    Smart3 Betriebshandbuch 13) Standardeinstellung Diese Funktion wird verwendet, um die Werte in den Abschnitten "Alarmparameter", "Alarmgrenze" und "Alarmstufe" auf ihre Standardwerte zu setzen. Klicken Sie auf die Menüschaltfläche, um die Einstellung zu übernehmen. Um den Standardwert einzustellen, tippen Sie auf "Hauptmenü->Voreinstellung-> Standardeinstellung".
  • Seite 70: Kapitel 13. Netzwerk

    Kapitel 13. Netzwerk Um die Netzwerkkonfiguration einzurichten, tippen Sie im Menü auf das Feld Netzwerk.  IP : Smart3 Netzwerkinformationen  Zentrale IP : Informationen zum zentralen Server  Drahtlose Einstellung Wenn Sie das drahtlose LAN verwenden, wird das drahtlose LAN-Modul in den USB-Steckplatz auf der Rückseite eingesteckt, und berühren Sie das Menü...
  • Seite 71 Smart3 Betriebshandbuch  Zentrale Einstellung Wenn Sie den Status "EIN" durch Berühren der Schaltfläche "Zentrale" einstellen, kann das Gerät mit der Zentrale verbunden werden. Wenn Sie den Status "Aus" einstellen, wird die Verbindung beendet. Warnung Prüfen Sie zunächst, ob das Wireless-LAN-Modul richtig sitzt, bevor Sie den Zustand Central of State und Wireless auf "On"...
  • Seite 72: Kapitel 14. Allgemeine Einstellung

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 14. Allgemeine Einstellung Gehen Sie im Hauptmenü auf "System", um die allgemeinen Einstellungen festzulegen. => Im Folgenden finden Sie das Einstellungsmenü: 1) Datumswechsel Um ein Datum einzustellen, berühren Sie das Datum im Einstellungsmenü 2) Zeitwechsel Um eine Zeit einzustellen, tippen Sie im Einstellungsmenü auf die Option Zeit 3) Sprachwechsel Um eine Sprache einzustellen, berühren Sie "Lang"...
  • Seite 73: Versionsinformationen

    Smart3 Betriebshandbuch 4) Versionsinformationen Um die Versionsinformationen zu überprüfen, tippen Sie im Einstellungsmenü auf "Version". S/W-Version UI : UI Software-Version F/W #1 : Fetalmodul-Firmware-Version F/W #2 : Firmware-Version des Druckermoduls H/W-Version Digital : Digitale Tafelversion Analog : Analoge Kartenversion 5) Ändern der Berührungslautstärke Um die Lautstärke des Berührungstons zu ändern, berühren Sie bitte "Berührungston"...
  • Seite 74: Werk

    Smart3 Betriebshandbuch 9) Werk Nur der Administrator kann den Werksmodus aufrufen. Um den Inhalt zu ändern, beantragen Sie A/S über die Zentrale oder eine Agentur. 10) Admin PW ändern Klicken Sie auf dieses Menü, um das Admin-Passwort zu ändern. Bei der ersten Berührung muss das aktuelle Admin-Passwort eingegeben werden, und wenn es bestätigt wird, kann es durch Eingabe eines...
  • Seite 75: Kapitel 15. Nst

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 15. NST Der Non-Stress-Test-Timer misst die vergangene NST-Zeit. Diese Funktion hilft dem Benutzer, nur die vorgesehene Zeit zu messen. 1) NST-Messung ▣ NST starten Berühren Sie die "Drucktaste". Wenn die eingestellte NST-Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Alarm, um den Benutzer zu informieren, dass die NST-Messung beendet ist.
  • Seite 76: Kapitel 16. Ctg-Begriffe

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 16. CTG-Begriffe CTG ist eine Dolmetscherfunktion von FHR und TOCO. Wenn Sie ein wählen, werden die FHR-Basiswerte 10 Minuten nach Drücken der Drucktaste ausgedruckt. Wenn Sie die Drucktaste nach 10 Minuten gedrückt haben, werden die CTG- Interpretationsergebnisse ausgedruckt.
  • Seite 77: Ctg Messergebnisse

    Smart3 Betriebshandbuch 3) CTG Messergebnisse Nach der Messung des CTG wird das Ergebnis wie unten dargestellt ausgedruckt. Abschlussbericht SM3OM-2.20...
  • Seite 78: Glossar Der Ctg-Begriffe

    Smart3 Betriebshandbuch 4) Glossar der CTG-Begriffe ▣ Basis-FHR/ durchschnittliche Basis-FHR Mit Ausnahme von konstanter FHR, unregelmäßiger FHR, extrem veränderter FHR, Überschreitung der Basislinie um 25bpm, sollten die Durchschnittsdaten der FHR mehr als 2 Minuten betragen. ▣ Anzahl der TOCO Es ist die Anzahl der Gebärmutterkontraktionen während der Messung.
  • Seite 79: Beschleunigung

    Smart3 Betriebshandbuch 5) BESCHLEUNIGUNG Visuell erkennbarer abrupter Anstieg (Beginn bis Spitze < 30 Sekunden) der FHR über den Ausgangswert. Der Spitzenwert beträgt ≥ 15 bpm. Die Dauer beträgt ≥ 15 Sekunden und <2 Minuten. SM3OM-2.20...
  • Seite 80: Späte Dezeleration

    Smart3 Betriebshandbuch 6) SPÄTE DEZELERATION Visuell erkennbarer allmählicher Abfall (Beginn bis Nadir ≥ 30 Sekunden) der FHR unter den Ausgangswert. Rückkehr zum Ausgangswert in Verbindung mit einer Uteruskontraktion. Der Nadir der Dezeleration tritt nach dem Höhepunkt der Kontraktion ein. Im Allgemeinen erfolgen der Beginn, der Nadir und die Erholung der Dezeleration zur gleichen Zeit wie der Beginn, der Höhepunkt und die...
  • Seite 81: Frühzeitige Dezeleration

    Smart3 Betriebshandbuch 7) FRÜHZEITIGE DEZELERATION Visuell erkennbarer allmählicher Abfall (Beginn bis Nadir ≥ 30 Sekunden) der FHR unter den Ausgangswert. Die Rückkehr zum Ausgangswert geht mit einer Uteruskontraktion einher. Der Nadir der Dezeleration tritt zur gleichen Zeit auf wie der Höhepunkt der Kontraktion. Im Allgemeinen treten der Beginn, der Nadir und die Erholung der Dezeleration zur gleichen Zeit auf wie der Beginn, der Höhepunkt und die Erholung der Kontraktion.
  • Seite 82: Variable Dezeleration

    Smart3 Betriebshandbuch 8) VARIABLE DEZELERATION Visuell erkennbarer abrupter Abfall (Beginn bis Nadir <30 Sekunden) der FHR unter den Ausgangswert. Die Abnahme beträgt ≥15 bpm. Die Dauer beträgt ≥ 2 min und < 10 min. SM3OM-2.20...
  • Seite 83: Kapitel 17. Nachrichtenliste

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 17. Nachrichtenliste 1) Patientenalarm Kurznachricht Abbildung Msg FHR* MEDIUM FHR* xxx < yyy FHR* FHR* NIEDRIG FHR* xxx> yyy FHR* 2) INOP-Alarm Kurznachricht Abbildung Msg Kein Papier Hauptseite Schwache Batterie Hauptseite FHR* 100% Signalverlust Signalverlust FHR* 70% Signalverlust FHR* 65% Signalverlust SM3OM-2.20...
  • Seite 84: Kapitel 18. Einfache Fehlersuche

    Sie müssen die Berührungseingabe wie in der Bedienungsanleitung beschrieben kalibrieren. 2) Durchführung regelmäßiger Inspektionen Wie bei allen medizinischen Geräten sollten Sie auch bei Smart3 regelmäßig (einmal im Jahr) eine Sicherheitsinspektion durchführen. Die Inspektionspunkte finden Sie in der von der Firma bereitgestellten Wartungsanleitung.
  • Seite 85: Kapitel 19. Produktspezifikationen

    Smart3 Betriebshandbuch Kapitel 19. Produktspezifikationen Allgemeine Angaben Dimension 296(B)x. 305.5(H)x97.5(D)(Ca. 2.9Kg) Anzeige 7" Breite (800 X 480) Methode: Thermischer Array-Druck Typ : Rollentyp Druckgeschwindigkeit: 1,2,3cm/min,( Echtzeit) Blockflöte 30cm/min (Trace, 2,3 cm/min Einstellung) 20 cm/min (Spur, Einstellung 1 cm/min) Papiereinzugsfunktion Leistungsspezifikation...
  • Seite 86: Verwendungszweck

    Smart3 Betriebshandbuch 1) Verwendungszweck SMART3 ist ein Gerät zur Überwachung des Fötus, mit dem die fetale Herzfrequenz (FHR), der Grad der mütterlichen Gebärmutterkontraktion (UA: Uterusaktivität) und die fetalen Bewegungen (FM) gemessen werden können. SMART3 sendet Ultraschallwellen in den Unterleib der Patientin. Aus den Signalen, die vom Herzen des Fötus reflektiert werden, extrahiert SMART3 Dopplerfrequenzen, die mit...
  • Seite 87: Anhang A. Erklärung Des Herstellers - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Erklärung des Herstellers - elektromagnetische Störfestigkeit Das Smart3-System ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgeb ung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Smart3-Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird Prüfung der Immunität IEC 60601...
  • Seite 88 Smart3 Betriebshandbuch Das Smart3-System ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Smart3-Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird Prüfung der Imm IEC 60601 Niveau der Einhal...
  • Seite 89 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und das Smart3-System. Das Smart3 System ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Benutzer des Smart3 Systems kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Smart3 System einhält, wie...
  • Seite 90: Leitfaden Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Leitfaden und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das Smart3-System ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebu ng vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Smart3-Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird Prüfung der Immu...
  • Seite 91: Beschreibung

    ※Beschreibung 1) Modellbezeichnung (1) Modellbezeichnung: Smart3 2) Name und Anschrift des Herstellerunternehmens (1) Firmenname: Medical Econet GmbH (2) Anschrift: Im Erlengrund 20, D-46149 Oberhausen, Deutschland 3) Erlaubnisnummer für die Herstellung von Unternehmen und Erlaubnisnummer für die Herstellung von Artikeln (1) Erlaubnis für das verarbeitende Gewerbe Nr. :...
  • Seite 92: Anhang B. Wartung, Pflege Und Instandhaltung

    Smart3 Betriebshandbuch Anhang B. Wartung, Pflege und Instandhaltung 1) Mechanische Gefahr Warnung Ultraschallsonden sind hochempfindliche medizinische Instrumente, durch unsachgemäße Handhabung leicht beschädigt werden können. Gehen Sie bei der Handhabung vorsichtig vor und schützen Sie sie vor Beschädigungen, wenn sie nicht benutzt werden.
  • Seite 93 Verwendung des Geräts zu gewährleisten. Berühren Sie nicht gleichzeitig den Signaleingang, den Signalausgang oder andere Anschlüsse und den Patienten. Überlassen Sie die Wartung dem qualifizierten Personal von Medical Econet GmbH. Die Stromversorgung wird als Teil der ME-Ausrüstung angegeben. 4) Gefahr durch akustische Signale Warnung Ultraschall kann schädliche Auswirkungen auf das Gewebe haben und möglicherweise...
  • Seite 94: Anhang C. Leistung Des Ultraschalls

    Smart3 Betriebshandbuch Anhang C. Leistung des Ultraschalls Einsatz des diagnostischen Ultraschalls Das American Institute of Ultrasound in Medicine (AIUM) hat ein Dokument mit dem Titel "Medical Ultrasound Safety" veröffentlicht. Dieses dreiteilige Dokument behandelt die Themen Bioeffekte und Biophysik, umsichtige Verwendung und Umsetzung von ALARA.
  • Seite 95 Smart3 Betriebshandbuch 4) Tischschlüssel Bedeutung IEC60601-2-37 / FDA&NEMA UD2,UD3 Akustischer Dämpfungskoeffizient Derating-Faktor α (normalerweise 0,3 dB/cm-MHz) Aaprt Aaprt -12db Ausgangsstrahlfläche / Aktive Blendenfläche Normalisierungskoeffizient Äquivalenter Aperturdurchmesser Impulsbreite / Strahldurchmesser bei -6 dB Äquivalenter Strahldurchmesser ƒawf Akustische Arbeitsfrequenz / Mittenfrequenz Puls-Durchschnittsintensität Ipa,α...
  • Seite 96 Smart3 Betriebshandbuch Akustische Leistungstabellen MC65R1S - Gepulster Dopplermodus Index scanne Nicht-Scan Nicht- Scan Aaprt<= 1 rt > Globales Maximum: Indexwert 0.016484 0.001681 0.01305 0.008695 Einheit Zugehörige akustische pr.3 (MPa) 0.016480 Parameter (mW) min von min von (mW) [Pα(zs), [(W.3(Z1), Ita,α(zs)] ITA.3(z1)]...
  • Seite 97: Anhang D. Abkürzungen Und Symbole

    Smart3 Betriebshandbuch Anhang D. Abkürzungen und Symbole Abkürzungen und Symbole für die Bedienung des Handbuchs oder des Systems sind in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Abkürzungen Wechselstrom Celsius cm, CM Zentimeter Gleichstrom elektromagnetische Verträglichkeit elektromagnetische Störung Fahrenheit Gramm Herzfrequenz, Stunde Hertz gegründet...
  • Seite 98 Smart3 Betriebshandbuch Sekunde Sekunde Temp, TEMP Temperatur volt X-Multiplikator bei Verwendung mit einer Zahl (2X) Symbole & ° Grad(e) > größer als < weniger als minus Nummer Prozent ± , +/- plus oder minus SM3OM-2.20...
  • Seite 99: Produktgarantie

    Name des Herstellers Bei diesem Produkt handelt es sich um "medizinische Geräte". ※Danke, dass Sie Smart3 gekauft haben Dieses Produkt hat eine gründliche Qualitätskontrolle und strenge Inspektionen bestanden. Die Kriterien für die Entschädigung im Zusammenhang mit der Reparatur, dem Ersatz oder der Rückerstattung für dieses Produkt werden durch die vom Ministerium für Strategie und Finanzen...
  • Seite 100 Smart3 Betriebshandbuch Hergestellt von: Medical Econet GmbH Im Erlengrund 20, 46149 Oberhausen, Deutschland Tel:49(0)208-377-890-0 / Fax:49-(0)208-377-890-55 / E-Mail: info@medical-econet.com Website: http:// www. medical-econet.com Medical Econet GmbH Modellname: Smart3 (Dokumentnummer: ICF-1207-201) SM3OM-2.20...

Inhaltsverzeichnis