Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
EHOBG12ABV1
EHOBG18ABV1
English
Installation instructions
Deutsch
Installationsanleitung
Français
Instructions d'installation
Nederlands
Installatievoorschrift
Italiano
Istruzioni d'installazione
Polski
Instrukcje instalacji
Daikin Europe NV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin EHOBG12ABV1

  • Seite 53 Alle Rechte vorbehalten. Die aufgeführten Informationen beziehen sich auf das Produkt in seiner Standardversion. Die Daikin Europe NV kann daher nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus jeglichen von der Standardversion abweichenden Spezifikationen des Produkts ergeben. Die vorliegenden Informationen wurden mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt.
  • Seite 54 Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller. Bewahren Sie die Installationsanleitung in der Nähe des Geräts auf. Verwendete Abkürzungen und Begriffe Beschreibung Bezeichnet als Daikin EHOBG12ABV1, EHOBG18ABV1 Gerät Gerät mit Rohrleitungen für Zentralheizung ZH-Installation System mit Rohrleitungen für Warmwasser...
  • Seite 55: Identifikation Des Produkts

    Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Gebäuden vorgesehen. Der Hersteller Daikin Europe NV haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise oder aus Nachlässigkeiten während der Installation des wandmontierten Gasheizkessels Daikin EHOBG*ABV1 und jeglichen zugehörigen Zubehörteilen ergeben.
  • Seite 56: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeines Der wandmontierte Gasheizkessel Daikin EHOBG*ABV1 ist ein geschlossenes Gerät. Das Gerät dient dazu, Wasser einer ZH-Installation sowie BW-Installation zu erwärmen. Die Luftzufuhr und die Brenngasabfuhr können mittels zwei separater Rohrleitungen an das Gerät angeschlossen werden. Auf Verlangen ist ein konzentrischer Anschluss lieferbar.
  • Seite 57: Soll-Temperatur Erreicht

    Vorlauftemperatur durch die Kesselsteuerung geregelt. Die Warmwassertemperatur kann zwischen 40°C und 65°C eingestellt werden. Während des Warmwasserbetriebs wird die eingestellte Speichertemperatur am Bedienfeld angezeigt. Sie können während des Warmwasserbetriebs die Wartungstaste drücken, um die tatsächliche Speichertemperatur abzulesen. Daikin Europe NV...
  • Seite 58: Pc-Bedienoberfläche

    Rückleitung ausgestattet werden. Dieses muss gemäß dem Schaltplan angeschlossen werden (siehe Abschnitt 10.3). Hinweis Wenn das Gerät ausgeschaltet ist ( - in der Wartungsanzeige), bleibt die Frostschutzfunktion des Geräts aktiv. Eine Aufwärmanforderung von einem (externen) Frostschutzthermostat wird jedoch ignoriert. Daikin Europe NV...
  • Seite 59: Hauptkomponenten

    Luftzufuhr (nur bei Verwendung des Doppelrohr- Rauchabzugssystems) Kesselsteuerung (inkl. Bedienteil) Fühler S1 (Fluss) Anschlussblock/Anschlussleiste X4 Fühler S2 (Rücklauf) Kondensatkollektor Lüfter Siphon Drucksensor Zentralheizung Wärmetauscher 230 V-Anschlusskabel mit geerdetem Stecker Bedienteil und Anzeige Manuelle Entlüftung Zünd-/Ionisierungsstift Schauglas Position der Datenplatte Daikin Europe NV...
  • Seite 60: Zubehör

    EKOSK1AA 3-Wege-Ventilsatz EK3WV1AA Verbrennungsgasadapter, konzentrisch Ø 80x125 EKHY090717 Verbrennungsgasadapter, parallel 80 mm EKHY090707 Propanumwandlungs-Set EHOBG12ABV1 EKPS075917 Propanumwandlungs-Set EHOBG18ABV1 EKPS075877 (1) Dieses Set enthält ein Gasventil, das der EN 331 mit den folgenden Spezifikationen entspricht: • DN15 • Druckklasse (MOP)5 •...
  • Seite 61: Installation

    Kessel direkt an der Wand montiert: Gerät + Montagehalter Zulauf ZH G ¾” (außen) Rücklauf ZH G ¾” (außen) G ½” (innen) Kondensatauslass Ø dn25 (flexibel) 517 mm EHOBG12ABV1 EHOBG18ABV1 590 mm EHOBG12ABV1 EHOBG18ABV1 Verbrennungsgasauslass/ Ø60/100 (konzentrisch) Lufteinlass Daikin Europe NV...
  • Seite 62 Gerät angeschlossen an B-Pack: Gerät + B-Pack Zulauf ZH G ¾” (außen) Rücklauf ZH G ¾” (außen) G ½” (innen) Kondensatauslass Ø dn25 (flexibel) 770 mm EHOBG12ABV1 EHOBG18ABV1 Verbrennungsgasauslass/ Ø60/100 (konzentrisch) Lufteinlass Daikin Europe NV...
  • Seite 63: Installationsort

    Wassertemperatur haben kann. In diesem Fall wird empfohlen, ein Thermostatventil zu installieren, um Verbrühungen zu verhindern. Gehen Sie dabei nach dem folgenden Schema vor. a=Kessel, b=BW vom Kessel, c= Kaltwassereinlass, d=Dusche, e=Thermostatventil (bauseitig zu liefern) Daikin Europe NV...
  • Seite 64: Montage

    Schließen Sie den flexiblen Schlauch am Ausdehnungsgefäß und den Anschluss am Rückschlagventil an. Stellen Sie sicher, dass die Dichtungsringe eingesetzt sind! • Der Kessel kann jetzt am B-Pack montiert werden, indem gleichzeitig die Rohre des Kessels in die Ventile im Montagehalter eingeschoben werden. Daikin Europe NV...
  • Seite 65: Montage Des Geräts

    Hängen Sie die umgebaute Oberkante der Abdeckplatte an den Unterlegscheiben an der Unterseite des Geräts ein und schieben Sie die Abdeckplatte so weit wie möglich nach hinten. Hinweis: Wenn Sie den Kessel in Verbindung mit einer Abdeckplatte installieren, ragt der Siphon unter der Abdeckplatte hervor. Daikin Europe NV...
  • Seite 66: Anschließen

    Gerät. Dies verhindert das Auftreten eines Thermosiphon-Effekts während der Betätigung eines Wasserhahns (ein nicht federangetriebenes Rückschlagventil; das Ventil muss vertikal montiert werden). 5.1.1 Thermostat-Heizkörperhähne Wenn alle Heizkörper mit Thermostat- oder Kabel-Heizkörperhähnen ausgestattet sind, muss eine minimale Wasserzirkulation gewährleistet sein. Siehe Abschnitt 7.4. Daikin Europe NV...
  • Seite 67: Aufteilen Der Zh-Installation In Gruppen Bei Zusätzlichen

    Wenn ein Ein/Aus-Speicherthermostat verwendet wird, startet die Heizanforderung, wenn das Thermostat geöffnet wird, und stoppt, wenn das Thermostat wieder schließt. Bei alten Installationen oder Warmwasserkreisläufen, die kleine Partikel enthalten können, installieren Sie einen Filter im Warmwasserkreislauf. Diese Verschmutzungen können während des Warmwasserbetriebs zu Störungen führen. Daikin Europe NV...
  • Seite 68: Elektronischer Anschluss

    5.2.1 Elektroanschlüsse Temperaturregelung Anschluss X4 Kommentare Raumthermostat Ein/Aus 6 - 7 Modulierendes Thermostat 11 - 12 mit Komfortfunktion aktiv Außentemperaturfühler 8 - 9 Warmwasserspeicherfühler 9 - 10 Gelbe Drahtverbindung entfernen Frostschutzthermostat 6 - 7 Parallel über Raumthermostat Daikin Europe NV...
  • Seite 69: Anschließen Des Raumthermostats

    Es ist bereits eine Verbindung zu einem Funk-Raumthermostat vorhanden. Um eine neue Verbindung zu erstellen, muss die vorhandene Verbindung entfernt werden. Siehe: Aufheben der Zuweisung eines Funk-Raumthermostats zum ZH-Kessel. • Drücken Sie die Reset-Taste , um das Menü "Funk-Raumthermostat" zu verlassen, oder warten Sie 1 Minute. Daikin Europe NV...
  • Seite 70: Außentemperaturfühler

    Bringen Sie ein Gassieb in der Leitung zum Gerät an, wenn das Gas möglicherweise kontaminiert ist. Schließen Sie das Gasrohr mittels einer entsprechenden Dichtung am Gasventil an. Überprüfen Sie die gasführenden Teile auf Undichtigkeiten bei einem Druck von bis zu 50 mbar. Die Gasleitung sollte druckfrei montiert werden. Daikin Europe NV...
  • Seite 71: Abzug- Und Luftzufuhrkanal

    Befolgen Sie die mit dem Adaptersatz 80 mitgelieferte Anleitung. Montieren Sie die Rohre für die Luftzufuhr und das Rauchgas vorsichtig in der Öffnung des Lufteinlasses und des Rauchgasadapters des Geräts. Die integrierten Dichtungen gewährleisten einen luftdichten Abschluss. Achten Sie darauf, die Anschlüsse nicht zu verwechseln. Daikin Europe NV...
  • Seite 72: Auslasssysteme

    Die Einlassöffnung für die Luftzufuhr liegt in derselben Druckzone wie der Auslass Dach. Gemeinsamer Luftzufuhr- und Rauchgas-Ausblasstutzen (CLV-System) Doppelrohr oder konzentrisches Rohr Separate Luftzufuhr und separater Rauchgas-Ausblasstutzen. Auslass in verschiedene Druckzonen Frei auf dem Markt erhältliches Abzugsmaterial mit CE-Kennzeichnung Nicht die Abzugsmaterialien verschiedener Hersteller vermischen. Daikin Europe NV...
  • Seite 73: Abzugsmaterial

    Luftzufuhr aus bestehendem Kanal. Rauchgasabzug über das Dach. Luftzufuhr und Abzugssysteme zwischen Rauchgasabzug liegen in derselben Druckzone. Kessel und dem Kanal. Abzugsmaterial Die folgenden Abzugsmaterialien können bei Daikin bestellt werden. Besuchen Sie bitte auch die Website fluegas.daikin.eu Art.nr. Beschreibung EKFGP2978...
  • Seite 74 Anschluss flex.-flex. PP 80 EKFGP4664 Bogen PP/GLV 60/100 30° EKFGP4661 Bogen PP/GLV 60/100 45° EKFGP4660 Bogen PP/GLV 60/100 90° EKFGP6333 Distanzstück PP 80-100 EKFGP4667 Mess-T-Stück mit Inspektionsplatte PP/GLV 60/100 EKFGP4631 Wandhalterung Ø100 EKFGP4651 Erweiterung PP/GLV 60/100 x 500mm Daikin Europe NV...
  • Seite 75: Anschluss An Eine Abgasanlage Ohne Lufteinlass (B23, B33)

    Montieren Sie ein nicht vertikales Verbrennungsgas-Auslassrohr geneigt zum Gerät (min. 5 mm/m). 5.8.1 Zulässige Rohrlängen von parallelen Luftzufuhr- und Verbrennungsgas- Rohrsystemen Zulässige Rohrlängen für B23 und B33 bei Verwendung von Ø80mm EHOBG12 & 18 ABV1 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m Daikin Europe NV...
  • Seite 76: 5.9 Anschluss An Eine Abgedichtete Abgasanlage

    Schieben Sie die konzentrischen Rohre ineinander. Vom Gerät aus muss jedes Rohr in das vorige Rohr geschoben werden. Montieren Sie ein nicht vertikales Verbrennungsgas-Auslassrohr geneigt zum Gerät (min. 5 mm/m). Bringen Sie die Montagehalter gemäß der Montageanleitung des Herstellers des Luftzufuhr-/Verbrennungsgas-Rohrsystems an. Daikin Europe NV...
  • Seite 77 Note: Die Rohrgesamtlänge ist die Summe der geraden Rohrlängen + die Summe der Ersatz-Rohrlängen von Biegungen/Kniestücken, also insgesamt 25 m. Wenn dieser Wert geringer als die maximal zulässige Rohrlänge ist, entspricht der Verbrennungsgasauslass den Anforderungen dieses Punkts. Daikin Europe NV...
  • Seite 78 Maße C63 Abgasanlage (Außenmaße in mm) Parallel Konzentrisch 80/125 Konzentrisch 60/100 Rauchabzugsrohr Lufteinlass Rauchabzugsrohr Lufteinlass +0,3 +0,3 +0,3 ø 80 ø 80 ø 125 ø 60 ø 100 -0,7 -0,7 -0,7 Abzugsmaterialen verschiedener Hersteller dürfen nicht kombiniert werden! Daikin Europe NV...
  • Seite 79: Sicherung Der Abgasanlage

    2000 mm 1000 mm • Teilen Sie die Abschnitte zwischen den Halterungen gleichmäßig auf. • Jedes System muss mindestens 1 Halterung aufweisen. • Bringen Sie die erste Klammer im Abstand von maximal 500 mm zum Kessel an. Daikin Europe NV...
  • Seite 80 Daikin Europe NV...
  • Seite 81: Luftzufuhr Von Der Fassade Aus Und Dachabzug Über Kommunales Abgassystem

    Mindestdurchmesser des kommunalen Abzugssystems basierend auf dem Vakuum Verbrennungsgasrohr – Durchmesser (mm) Anzahl der EHOBG12ABV1 & EHOBG18ABV1 Einheiten Kommunaler Verbrennungsgasabzug Der Auslass des Verbrennungsgas-Abzugsrohrs kann an jeder beliebigen Stelle der Schrägdachfläche erfolgen, vorausgesetzt das der Auslass in der Dachfläche dieselbe Ausrichtung wie der Lufteinlass in der Fassade hat. Auf einem Flachdach muss der Auslass des Verbrennungsgas-Abzugsrohrs in einen "freien"...
  • Seite 82: Kombiniertes Verbrennungsgasabzugs-/Luftzufuhrsystem

    10 m 29 m EHOBG18ABV1 100 m 10 m 29 m Die minimalen Durchmesser des kommunalen Luftzufuhr/Verbrennungsgassystems basieren auf dem Ergänzungsblatt 2001-02 Inspektionsanforderungen Nr. 138 von Gastec. EHOBG12ABV1 & EHOBG18ABV1 Anzahl der Einheiten Konzentrisch Parallel Verbrennungsgas Luftzufuhr Verbrennungsgas Luftzufuhr (mm)
  • Seite 83: Allgemein

    Konzentrischer horizontal Verbrennungsgasabzug, vertikaler, von Luftschacht umgebener Teil Gerätekategorie: C93 Ein Abgasssystem gemäss Kategorie C93 is gestattet wenn die Abgasteile eine CE markierung haben oder von Daikin geliefert sind. Unten stehende Punkten müssen unbedingt eingehalten werden Allgemein • Abgasleitung im Schaft in starr oder flexibel 60 oder 80 mm •...
  • Seite 84: Inbetriebnahme Des Geräts Und Der Installation

    System entwichen ist. Überprüfen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten. 6.1.3 Gasversorgung Entlüften Sie die Gasleitung mit dem Ausgangsdruck-Messnippel (D) am Gasblock. Überprüfen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten. Überprüfen Sie den Ausgangsdruck und den Offset-Druck (siehe Abschnitt 7.7). Daikin Europe NV...
  • Seite 85: Inbetriebnahme Der Einheit

    Verstopfungen zu vermeiden. Diese automatische Einschaltung der Pumpe erfolgt 24 Stunden nach der letzten Heizanforderung. Um den Zeitpunkt zu ändern, muss das Raumthermostat zum gewünschten Zeitpunkt für einen moment hochgedreht werden. • Für die Warmwasserbereitstellung wird die Pumpe nicht in Betrieb genommen. Daikin Europe NV...
  • Seite 86: Ausschalten Des Geräts

    Rückleitung ausgestattet werden. Dieses muss gemäß dem Schaltplan angeschlossen werden (siehe Abschnitt 10.3). Hinweis Wenn ein (externes) Frostschutzthermostat an der Installation montiert und an das Gerät angeschlossen wurde, ist dieses nicht aktiv, wenn das Gerät am Bedienteil ausgeschaltet wurde ( an der Wartungsanzeige Daikin Europe NV...
  • Seite 87: Einstellungen Und Anpassungen

    Funktion unterstützt ) . Bei Verwendung eines Ein- / Aus- Raumthermostat oder eine Open Therm Thermostat , die diese Funktion der Warmwasserspeicher nicht unterstützt wird der Speicher kontinuierlich erwärmt. • Aus : (Beide LEDs aus. ) Die Kessel wil nicht beheizt werden. Daikin Europe NV...
  • Seite 88: Legionellenschütz

    Einstellungsbereich: 10°C bis Einstellwert von Parameter 5. Außentemperatur der Heizkurve (Parameter 7) Max. Vorlauftemperatur einstellbar über das Einstellungsbereich 30°C bis 90°C Bedienfeld Niedrigste Außentemperatur der Heizkurve Einstellungsbereich -30 bis 10°C Höchste Außentemperatur der Heizkurve Einstellungsbereich 15°C bis 30°C Daikin Europe NV...
  • Seite 89 Taste aktiviert werden ( Anzeige im Display : Su ) 2 = Sommerbetrieb durch Taste aktiviert werden ( Anziege im Display : So) 3 = Sommerbetrieb durch Taste aktiviert werden ( Anzeige im Display : Et) Parallel-Verschiebungs-Konstante Nicht anwendbar Daikin Europe NV...
  • Seite 90: Einstellung Der Maximalen Zh-Leistung

    Parameter c festgelegt verknüpft. Wenn die ZH-Last zwischen dem minimalen und maximalen Wert moduliert, wird die Pumpenkapazität entsprechend proportional moduliert. Druckverlustgraphik ZH-seitig A → EHOBG12ABV1 & EHOBG18ABV1 X → Überlauf ZH-Kreislauf in l/Std. Y → Druckverlust / Wasserdruckhöhe in mH Minimale Durchflussmenge Eingestellte Leistung 155 l/Std.
  • Seite 91: Wechsel Zu Einem Anderen Gastyp

    Anfangsgasdruck (mbar) Gasdosierring Erdgas H Propangas P EHOBG12ABV1 EHOBG18ABV1 VORSICHT Die CO -Prüfung muss mit offener Abdeckung durchgeführt werden. Wenn die Abdeckung geschlossen ist, kann der CO Prozentsatz höher als die in der Tabelle angegebenen Werte liegen. Daikin Europe NV...
  • Seite 92: Einstellen Der Gas/Luft-Regelung

    -Prozentwert bei maximaler und minimaler Leistung innerhalb des in den Tabellen oben angegebenen Bereichs liegt, ist die CO -Einstellung des Kessels korrekt. Falls NICHT, passen Sie die CO -Einstellung gemäß den im folgenden Kapitel aufgeführten Anweisungen an. Daikin Europe NV...
  • Seite 93: Anpassen Der Kohlendioxideinstellung

    -Einstellung nur, wenn Sie sie zuvor überprüft haben und sicher sind, dass eine Änderung notwendig ist. Ohne vorherige Genehmigung Ihres lokalen Daikin-Händlers dürfen keine Anpassungen am Gasventil vorgenommen werden. In Belgien darf das Gasventil NICHT verändert und/oder das Siegel NICHT entfernt oder beschädigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 94: Störungen

    Kesselsteuerung durch geeignete Version ersetzen. 29, 30 Fehler der Gasventilsteuerung • Ersetzen Sie die Kesselsteuerung. Ersetzen Sie fehlerhafte Teile nur durch Originalteile von Daikin. Eine nicht erfolgte oder fehlerhafte Installation der Fühler S1 und/oder S2 kann zu schwerwiegenden Schäden führen. Daikin Europe NV...
  • Seite 95: Sonstige Störungen

    Sie die Welle. Ersetzen Sie die defekte Pumpe. Nein  Ersetzen Sie die defekte Steuerung. Prüfen Sie, ob die Verdrahtung dem Schaltplan entspricht. Keine Stromversorgung (24 V). Ja  Prüfen Sie den Anschluss X4. Ersetzen Sie die defekte Steuerung. Daikin Europe NV...
  • Seite 96: Leistung Eingeschränkt

    8.3.8 ZH-Installation bleibt ungewollt warm Mögliche Ursachen: Ursache/Lösung: Überprüfen Sie die Verdrahtung. Raumthermostat/witterungsgeführte Regelung Überprüfen Sie den OpenTherm- und den Ein/Aus-Anschluss des Geräts. Ja  fehlerhaft oder kurzgeschlossen. Ersetzen Sie das Thermostat. Ersetzen Sie die witterungsgeführte Regelung. Daikin Europe NV...
  • Seite 97: Led Der A-Klasse-Pumpe Blinkt Abwechselnd Rot/Grün

    Setzen Sie die Pumpe zurück, indem Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus- Taste für mindestens 20 Sekunden ausschalten (Achtung: Falls die Pumpe auf Pumpe gestoppt. Ja  "Kontinuierlich" eingestellt ist, kann die Pumpe nur durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose zurückgesetzt werden). Ersetzen Sie die Pumpe. Daikin Europe NV...
  • Seite 98: Wartung

    Reinigen Sie die Unterseite des Wärmetauschers. Reinigen Sie den Kondensatauffang mit Wasser. Reinigen Sie den Siphon mit Wasser. Reinigen Sie die Innen- und Unterseite der Frontplatte mit einer weichen Bürste. VORSICHT Die integrierte Isolierplatte und die Dichtung der Kesselsteuerung enthalten Keramikfasern. Daikin Europe NV...
  • Seite 99 12 Nm). Die Reihenfolge zum Anziehen der Schrauben ist in der Abbildung dargestellt. Hinweis: Die Frontabdeckung in der Abbildung verfügt über 11 Passschrauben. Die Frontabdeckung des EHOBG12ABV1 und EHOBG18ABV1 verfügt über 9 Passschrauben. Ziehen Sie die Schrauben der Kesselsteuerung gleichmäßig kreuzweise von Hand an.
  • Seite 100: Technische Daten

    G20, 20 mbar, G25: 25 mbar, G31: 37 mbar I2E(S) G20, 20 mbar, G25: 25 mbar II2E3P G20, 20 mbar, G31: 37 mbar II2ELL3P G20, 20 mbar, G25: 20 mbar, G31: 50 mbar G20 – Erdgas E/H G25 – Erdgas LL/L G31 – Flüssiggas Propan Daikin Europe NV...
  • Seite 101: Tc-Widerstand

    3253 1266 28600 8055 2752 1096 22800 6653 2337 10.2 ERP Daten gemäß CELEX-32013R0811, Annex IV Produktdatenblatt: Lieferant Daikin Europe NV Zandvoordestraat 300 8400 Oostende Belgium Modelkennung EHOBG12ABV1 EHOBG18ABV1 Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs- Energieeffizienz Wärmenennleistung rated Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz η...
  • Seite 102: Schaltplan

    Stromversorgung 230 V (2 = L (braun), 4 = N (blau)) 230V ZH-Pumpe (8 = L (braun), 7 = N (blau)) 3-Wege-Ventil für externen Speicher (3 = L (braun), 5 = Schalter (schwarz), 6 = N (blau)) 3-5-6 (z. B. EK3WV1AA) Steckverbindung Rechnerschnittstelle Daikin Europe NV...
  • Seite 103: Gewährleistungsbedingungen

    Falls das Gerät ersetzt werden muss, kann es Für dieses Produkt gelten die allgemeinen normalerweise auf Anfrage von Ihrem Händler Gewährleistungsbedingungen der Daikin Europe NV. zurückgenommen werden. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bezüglich des Recyclings oder der Die Gewährleistung erlischt, wenn es sich herausstellt, dass Fehler,...
  • Seite 312 008.1548399_03 05/2022 88527805...

Diese Anleitung auch für:

Ehobg18abv1

Inhaltsverzeichnis