Herunterladen Diese Seite drucken

Velux INTEGRA GPU Bedienungsanleitung Seite 25

Werbung

SUOMI:
Tärkeitä tietoja
Lue ohjeet tarkkaan ennen asennusta ja käyttöä. Säilytä nämä ohjeet myö-
hempää tarvetta varten ja anna ne tuotteen uusille käyttäjille.
Turvallisuus
• VELUX INTEGRA
-kattoikkunaa GPU voivat
®
käyttää (vähintään 8-vuotiaat) henkilöt, joilla on
riittävä kokemus ja tietämys, jos heille on annettu
ohjeet sen turvallisesta käytöstä ja he ymmär-
tävät käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa
ilman valvontaa puhdistaa laitetta tai tehdä sille
käyttäjän ylläpitotoimia.
• Älä yhdistä sähköä ennenkuin ikkuna on asennet-
tu kokonaan asennusohjeiden mukaisesti.
• Lapset eivät saa leikkiä ikkunalla tai seinäkytki-
mellä.
• Jos ikkuna ei reagoi seinäkytkimen signaaliin, ik-
kunan virtalähde on ehkä kytketty irti. Ikkunaa ei
saa käyttää manuaalisesti, ennen kuin virtalähde
on kytketty takaisin, sillä muutoin ikkunan raken-
ne/tiivisteet voivat vahingoittua.
• Suosittelemme, että sijoitatte seinäkytkimen
siihen huoneeseen, mihin ikkuna ja siihen liittyvät
sähköiset tuotteet on asennettu.
• Asennus huoneissa, missä on korkea kosteus ja
piilossa olevat kaapelit, pitää noudattaa voimassa
olevat valtakunnalliset määräykset. Älä asenna
alueille 0, 1 tai 2 ellei ikkunan yläosa ole alueella 3
(ota tarvittaessa yhteyttä valtuutettuun sähkö-
asentajaan).
• Pätevän henkilöstön on annettava uusia vaurioitu-
nut verkkokaapeli kansallisia määräyksiä noudat-
taen.
• Älä käytä ikkunaa, jos joudut korjaamaan tai sää-
tämään sitä.
• Irrota tuote sähköverkosta ennen ikkunan ja siihen
liittyvien tuotteiden ylläpitoa tai huoltotyötä ja
varmista, että tuote ei voi vahingossa kytkeytyä
takaisin verkkoon.
• Oman turvallisuutesi vuoksi älä koskaan työnnä
kättäsi tai vartaloasi ulos ikkunasta ilman, että
ikkuna on irrotettu sähköverkosta.
Tuote
• Ikkuna on suunniteltu toimimaan alkuperäisten VELUX tuotteiden
kanssa. Liittäminen muihin tuotteisiin saattaa aiheuttaa vahinkoja tai
virhetoimintoja.
• Ikkuna on yhteensopiva io-homecontrol
den kanssa.
• Jos sadeanturi kastuu, ikkunan moottori sulkee ikkunan automaattisesti,
joskin tuuletusluukku jää auki.
• Jotta ikkuna ei sulkeutuisi tihkusateen tai heikon sateen, sumun tai kas-
teen vuoksi, sadeanturissa on lämmityselementti, joka pitää sen pinnan
kuivana.
• Jos ikkuna on avattu käsin, ikkunan moottori ei aktivoidu sadeanturin tai
muiden automaattisten toimintojen välityksellä.
• Ikkunan sulkeminen täysin auki olevasta asennosta siihen, kun se on
täysin suljettu, kestää jopa minuutin. Siksi äkillisen sateen yllättäessä
huoneeseen voi tulla vettä ennen kuin ikkuna sulkeutuu.
• Lumi ja/tai jää voi estää ikkunan toiminnan.
• Äänenpainetaso: L
≤ 70 dB(A).
pA
• Seinäkytkin perustuu yksisuuntaiseen radiotaajuustekniikkaan ja se on
varustettu
-merkillä. Merkki on paristokotelon kannen alla.
1
• Radiotaajuus: 868 MHz.
• Radioaaltojen kantosäde: 200 m avoimella alueella. Rakenteista riippuen
sisätiloissa noin 20 metriä. Teräsbetoniset rakenteet, metallikatot ja
rapatut seinät voivat kuitenkin lyhentää kantosädettä.
• Seinäkytkimen akun oletettu käyttöikä on enintään 1 vuosi.
Paristot: 2 x 1,5 voltin AAA-alkaliparistoa.
Ylläpito
• Jos ikkuna on asennettu oikein ja sitä käytetään ohjeiden mukaan, se
edellyttää vain erittäin vähän ylläpitoa.
• Ylläpidossa ja asennustöissä on noudatettava työsuojelumääräyksiä.
• On suositeltavaa vaihtaa kaasujouset 10 vuoden kuluessa ikkunan asen-
nuksesta. Kaasujouset ovat osa avaamis- ja sulkemisjärjestelmää, jonka
integroitu turvatoiminto estää puristuksiin jäämisen. 10 vuoden kuluttua
kaasujousien suorituskyky on todennäköisesti hieman heikentynyt.
• On suositeltavaa vaihtaa ikkunan moottorit noin 10 vuoden kuluttua
asennuksesta, jotta järjestelmä toimii oikein.
• Sadeanturissa oleva lika voi aiheuttaa toimintaongelmia. Siksi on suosi-
teltavaa puhdistaa sadeanturi pehmeällä, kostealla kankaalla kerran, pari
vuodessa tarpeen mukaan.
• Pakkaus täytyy hävittää kansallisten määräysten mukaisesti.
Tuote, mahdolliset paristot ja akut mukaan lukien, katsotaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteeksi, joka sisältää vaarallisia raaka-aineita, kom-
ponentteja ja aineita. Rastitettu jäteastian symboli tarkoittaa, että
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa hävittää tavallisen kotitalous-
jätteen mukana. Se on toimitettava erikseen jäteasemalle tai keräyspis-
teeseen tai kerättävä suoraan kotitalouksilta. Tämä parantaa sähkö- ja
elektroniikkaromun kierrätyksen, uudelleenkäytön ja hyödyntämisen
mahdollisuuksia. Lajittelemalla tällä symbolilla merkityt sähkö- ja elekt-
roniikkalaitteet vähennät omalta osaltasi poltettavan ja kaatopaikalle
menevän jätteen määrää, mikä puolestaan vähentää negatiivisia terve-
ys- ja ympäristövaikutuksia. Lisätietoja saat oman kuntasi jätehuollosta
ja VELUX-myyntiorganisaatiolta.
• Jos paristot voidaan poistaa, tuote ja paristot on hävitettävä erikseen.
• Varaosia saa ottamalla yhteyttä VELUX-myyntiorganisaatioon. Ilmoita
tyyppikilpien tiedot.
• Jos sinulla on teknisiä kysymyksiä, ota yhteyttä paikalliseen VELUX-
myyntiorganisaatioon, katso numero oheisesta listasta tai osoitteesta
www.velux.com.
Tekniset tiedot
Jännite: 230 V ~ 50 Hz 40 VA
Suojausluokka: IP 44
Kaapeli: 2 x 1,5 mm
2
io-homecontrol
perustuu edistykselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan, jota on
®
helppo asentaa. io-homecontrol
yhteensopivia, lisäävät mukavuutta, turvallisuutta ja energian säästöä.
merkillä varustettujen tuottei-
®
leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa
®
www.io-homecontrol.com
VELUX
25
®

Werbung

loading