Herunterladen Diese Seite drucken

Velux INTEGRA GPU Bedienungsanleitung Seite 14

Werbung

LATVISKI:
Svarīga informācija
Pirms iebūvēšanas un lietošanas rūpīgi izlasīt instrukciju. Saglabājiet šos
norādījumus turpmākai lietošanai. Vajadzības gadījumā nododiet šos norā-
dījumus jaunajam lietotājam.
Drošība
• VELUX INTEGRA
jumta logs GPU drīkst izman-
®
tot cilvēki (8 gadus veci un vecāki), kuriem ir
pietiekama pieredze un zināšanas, ja viņi ir saņē-
muši instrukcijas par tā drošu lietošanu un saprot
iespējamos riskus. Tīrīšanu un lietotāja apkopi
bērni nedrīkst veikt nepieskatīti.
• Nepievienojiet logu elektrības padevei pirms logs
ir pilnībā iebūvēts saskaņā ar instrukcijām.
• Bērni nedrīkst spēlēties ar logu vai kontroles
slēdzi.
• Ja logs nereaģē uz signālu no kontroles slēdža,
tas var liecināt par to, ka loga strāvas padeve ir
pārtraukta. Logu nedrīkst vadīt manuāli, kamēr
nav atjaunota strāvas padeve, jo tas var sabojāt
loga konstrukciju / blīves.
• Kontroles slēdzi ieteicams novietot tajā telpā,
kurā atrodas logs un kurā ir uzstādītas ar to sais-
tītās elektroierīces.
• Loga montāžai telpās ar augstu mitruma līmeni
un ar skatam slēptu elektroinstalāciju ir jāatbilst
attiecīgajiem būvnormatīviem. Neiebūvējiet
zonās 0, 1 vai 2, izņemot gadījumus, kad loga aug-
šējā daļa ir zonā 3 (konsultējieties ar kvalificētu
elektriķi, ja nepieciešams).
• Bojātu elektrības vadu drīkst nomainīt tikai kva-
lificēts elektriķis, kas ievēro nacionālo normatīvu
prasības.
• Bojātu vai nepareizi noregulētu logu nedrīkst
lietot.
• Pirms loga apkopes vai servisa darbu uzsākšanas,
atvienojiet tīkla strāvas padevi logam un tam
uzstādītajām elektroierīcēm un nodrošiniet, lai tā
nejauši netiktu ieslēgta.
• Personiskās drošības dēļ aizliegts izbāzt pa logu
rokas vai izliekties pa logu, ja nav atslēgta strāvas
padeve no tīkla.
14 VELUX
®
Produkts
• Logs paredzēts lietošanai kopā ar oriģinālajiem VELUX produktiem.
Tās pieslēgšana cita veida produktiem var radīt bojājumus un darbības
traucējumus.
• Logs ir savietojams lietošanai ar produktiem, kas ir marķēti ar
io-homecontrol
logo.
®
• Ja lietus sensors uztver mitrumu, elektromotors automātiski aizver logu;
tomēr ventilācijas vārsts paliek atvērts.
• Lai novērstu loga aizvēršanu sīka/neliela lietus, nelielas miglas vai rasas
gadījumā, lietus sensors ir aprīkots ar sildelementu, kas nodrošina sausas
virsmas saglabāšanu.
• Ja logs ticis atvērts manuāli, lietus sensors vai citas automātiskās funk-
cijas elektromotoru neaktivizēs.
• Lai pilnīgi aizvērtu logu, kad tas ir pilnībā atvērts, nepieciešama
apmēram viena minūte no aktivizēšanas brīža. Tādējādi pēkšņa lietus
gadījumā lietus ūdens var iekļūt telpā pirms loga aizvēršanas.
• Sniega un/vai ledus gadījumā iespējama loga darbināšanas mehānisma
nobloķēšanās.
• Skaņas spiediena līmenis: L
pA
• Kontroles slēdža darbības pamatā ir vienvirziena radiolīnijas RF komuni-
kācija, kura apzīmēta ar simbolu
atvēruma vāciņa.
• Radiofrekvences josla: 868 MHz.
• Radiofrekvences diapazons: 200 m ārpus telpām. Atkarībā no ēkas
konstrukcijas telpās diapazons ir apmēram 20 m. Tomēr ēkās ar dzelz-
sbetona, metāla griestiem un ģipša sienām ar tērauda konstrukcijas
elementiem diapazons var samazināties.
• Kontroles slēdža paredzamais bateriju kalpošanas laiks: līdz 1 gadam.
Baterijas: 2 sārma, AAA tipa, 1,5 volti.
Apkobe
• Ja logs ir uzstādīts un ekspluatēts pareizi, tam nepieciešama minimāla
tehniskā apkope.
• Apkopi un montāžu ir jāveic saskaņā ar Veselības un Darba drošības
prasībām.
• Amortizatorus ieteicams nomainīt 10 gadu laikā pēc loga uzstādīšanas.
Amortizatori ir daļa no atvēršanas/aizvēršanas sistēmas ar iebūvēto
aizsardzību pret iesprūšanu. Pēc 10 gadiem to veiktspējas, visticamāk,
nedaudz pasliktināsies.
• Lai novērstu nepareizu darbību, elektromotorus ieteicams nomainīt
aptuveni 10 gadus pēc uzstādīšanas.
• Uz lietus sensora sakrājušies netīrumi var radīt sensora darbības trau-
cējumus. Tāpēc ieteicams vienu vai divas reizes gadā vai tad, kad tas
nepieciešams, notīrīt lietus sensoru ar mitru audumu.
• No iepakojuma jāatbrīvojas saskaņā ar valsts noteikumiem.
Izstrādājums, ieskaitot baterijas, ja tādas ir, tiek uzskatīts par elektris-
ko un elektronisko iekārtu un satur bīstamus materiālus, komponentus
un vielas. Pārsvītrotā atkritumu tvertne uz riteņiem norāda, ka elektriskā
un elektroniskā aprīkojuma atkritumus nedrīkst izmest kopā ar parasta-
jiem mājsaimniecības atkritumiem. Šādi atkritumi ir jānodod atsevišķi
atkritumu pārstrādes punktos, citos savākšanas punktos vai jānodod
attiecīgajai iestādei tieši no mājsaimniecības, lai palielinātu iespēju, ka
izstrādājums tiks pārstrādāts, lietots atkārtoti vai likvidēts kā elektriskā
un elektroniskā aprīkojuma atkritumi. Šķirojot elektriskā un elektroniskā
aprīkojuma atkritumus, uz kuriem ir šis simbols, jūs piedalāties dedzinā-
mo un apglabājamo atkritumu apjoma samazināšanā un jebkādas negatī-
vās ietekmes ierobežošanā uz cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Plašāka
informācija ir pieejama pie vietējās pašvaldības tehniskā nodrošinājuma
dienesta vai pie VELUX tirdzniecības pārstāvja.
• Ja baterijas var izņemt, izstrādājums un baterijas jāiznīcina atsevišķi.
• Rezerves daļas var iegādāties VELUX pārstāvniecībā. Lūdzu, paziņojiet
datus no datu plāksnītes.
• Ja Jums rodas tehniska rakstura jautājumi, sazinieties ar VELUX pār-
stāvniecību vai apmeklējiet interneta mājas lapu www.velux.com.
Tehniskā informācija
Spriegums: 230 V ~ 50 Hz 40 VA
Aizsardzības pakāpe: IP 44
Strāvas vads: 2 x 1,5 mm
2
io-homecontrol
ir mūsdienīgas, drošas un viegli uzstādāmas radiotehnoloģijas iekārtas.
®
Ar io-homecontrol
marķētie produkti ir savietojami cits ar citu, kas paaugstina komfortu,
®
drošību un nodrošina energoresursu ekonomiju.
≤ 70 dB(A).
. Šis marķējums atrodas zem bateriju
1
www.io-homecontrol.com

Werbung

loading