Seite 1
Afi ladora de brocas / Affi latore per punte trapano PBSG 95 E6 Afi ladora de brocas Affi latore per punte trapano Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Aparelho para afi ar brocas Drill Bit Sharpener Tradução do manual de instruções original...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Inhalt Einleitung Einleitung ......69 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Bestimmungsgemäße Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Verwendung ......69 damit für ein hochwertiges Gerät Allgemeine Beschreibung ..70 entschieden. Lieferumfang ......70 Dieses Gerät wurde während der Funktionsbeschreibung ..70 Produktion auf Qualität geprüft und Übersicht ......
12 Feder den Sie auf der vorderen und hinte- Technische Daten ren Ausklappseite. Lieferumfang Bohrerschärfgerät ..PBSG 95 E6 Nenneingangsspannung Packen Sie das Gerät aus und kon- U ....220 - 240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme P .... 95 W trollieren Sie, ob es vollständig ist.
Schärfl eistung Bohrdurchmesser Die Schwingungs- und Ge- ........3 -13 mm räuschemissionen können Schleifstein während der tatsächlichen Benut- Außendurchmesser ..Ø 75 mm zung des Elek tro werk zeugs von den Bohrungsdurchmesser . Ø 52,4 mm Angabewerten abweichen, abhän- Dicke ....... 14 mm gig von der Art und Weise, in der Schleifmittel ..
Schutzklasse II versehen ist. Versäumnis- (Doppelisolierung) se bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen Elektrogeräte gehören nicht können elektrischen Schlag, in den Hausmüll. Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Symbole in der Betriebsanleitung: Bewahren Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen Gefahrenzeichen mit Anga- für die Zukunft auf.
Seite 73
zu tragen, aufzuhängen werk zeugs fern. Bei Ablen- kung können Sie die Kontrolle oder um den Stecker aus über das Elek tro werk zeug verlie- der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss- ren. leitung fern von Hitze, 2) Elektrische Sicherheit Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen.
Seite 74
len führen. Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit d) Entfernen Sie Einstellwerk- mit einem Elek tro werk- zeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das zeug. Benutzen Sie kein Elek tro werk zeug, wenn Elek tro werk zeug einschal- Sie müde sind oder unter ten.
Seite 75
das Elek tro werk zeug falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über weglegen. Diese Vorsichts- die Sicherheitsregeln für maßnahme verhindert den Elek tro werk zeuge hinweg, unbeabsichtigten Start des Elek- auch wenn Sie nach viel- tro werk zeugs. fachem Gebrauch mit dem d) Bewahren Sie unbenutzte Elek tro werk zeug vertraut Elek tro werk zeuge außer-...
Weiterführende Schneidwerkzeuge mit scharfen Sicherheitshinweise Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh- ren. Wenn die Netzanschlussleitung die- g) Verwenden Sie Elek tro- ses Gerätes beschädigt wird, muss werk zeug, Einsatzwerk- sie durch den Hersteller oder seinen zeug, Einsatzwerkzeuge Kundendienst oder eine ähnlich qualifi...
Bohrer schleifen Warnung! Dieses Elek tro- werk zeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Schleifen Sie schwer beschä- Feld. Dieses Feld kann unter bestimm- digte Bohrer zunächst grob ten Umständen aktive oder passive mit einer Feile oder an einem medizinische Implantate beeinträchti- Schleifbock vor.
Schleifstein wechseln Drehen Sie das Stellrad (1) nicht zu weit in Richtung „UP“, da der Schleifstein (8) am Hinweise zum Wechseln: Gehäuse anschlagen kann. 5. Drehen Sie den Bohrer bei leich- • Vergewissern Sie sich, dass die tem Druck locker und schnell Maße des Schleifsteins zum Ge- zwischen dem linken und dem rät passen.
Abdeckung (4) und Gerä- Siehe Abbildung tegehäuse (5) kein Spalt ist. Der 3. Drehen Sie die Mutter (9) zum Lüftungsschlitz (7) über dem Lösen gegen den Uhrzeigersinn Parkside-Logo zählt nicht als Spalt. mit einem Maulschlüssel (27 mm). Probelauf: 4. Entnehmen Sie die Mutter (9) und die Scheibe (10).
Reinigung und • Reinigen Sie das Gerät nach je- dem Gebrauch gründlich. Wartung • Reinigen Sie die Oberfl äche des Ziehen Sie vor jeglicher Ein- Gerätes mit einer weichen Bürste, stellung, Instandhaltung oder einem Pinsel oder einem Tuch. Instandsetzung den Netzstecker. Wartung Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsan-...
Entsorgung/ Je nach Umsetzung in nationales Recht können Sie folgende Möglich- Umweltschutz keiten haben: Führen Sie Gerät, Zubehör und • an einer Verkaufsstelle zurückge- Verpackung einer umweltgerechten ben, • an einer offi ziellen Sammelstelle Wiederverwertung zu. abgeben, Elektrogeräte gehören nicht •...
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Lei- tung, Netzstecker prüfen, Netzspannung fehlt ggf. Reparatur durch Elekt- Haussicherung spricht an Gerät startet rofachmann, nicht Haussicherung prüfen. Ein-/Ausschalter (6) defekt Reparatur durch Kunden- dienst...
Garantie des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantiezeit und gesetzliche Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jah- Mängelansprüche re Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiezeit wird durch die Ge- Im Falle von Mängeln dieses Gerä- währleistung nicht verlängert.
mit unserem Kundenservice, weisungen genau einzuhalten. Ver- wendungszwecke und Handlungen, unter Beifügung des Kaufbelegs von denen in der Betriebsanleitung (Kassenbons) und der Angabe, abgeraten oder vor denen gewarnt worin der Mangel besteht und wird, sind unbedingt zu vermeiden. wann er aufgetreten ist, für Sie Das Gerät ist lediglich für den priva- portofrei an die Ihnen mitgeteilte ten und nicht für den gewerblichen...
Importeur Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sons- tiger Sonderfracht - eingeschickte Bitte beachten Sie, dass die folgen- Geräte. de Anschrift keine Serviceanschrift Die Entsorgung Ihrer defekten, ist. Kontaktieren Sie zunächst das eingesendeten Geräte führen wir oben genannte Service-Center.
CE original Mediante la presente declaramos que Afi ladora de brocas de la serie PBSG 95 E6, Número de serie 000001 - 225000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respecti- va versión vigente: 2006/42/EC •...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Affi latore per punte trapano serie di costruzione PBSG 95 E6, numero di serie 000001 - 225000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC •...
Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Aparelho para afi ar brocas da série PBSG 95 E6 Número de sérier 000001 - 225000 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas har- monizadas bem como normas e disposições nacionais:...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Drill Bit Sharpener model PBSG 95 E6 Serial number 000001 - 225000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guide- lines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Bohrerschärfgerät Modell PBSG 95 E6 Seriennummer 000001 - 225000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisier- te Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Plano de explosión • Disegno esploso Designação de explosão • Exploded Drawing Explosionszeichnung PBSG 95 E6 2 2 4 4 informativo · informative · informativ 20220323_rev02_sh...
Seite 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03/2022 · Ident.-No.: 75019606032022-5 IAN 380757_2110...