Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBSG 95 E6 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBSG 95 E6:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
Afi ladora de brocas / Affi latore per punte trapano
PBSG 95 E6
Afi ladora de brocas
Traducción del manual de instrucciones original
Aparelho para afi ar brocas
Tradução do manual de instruções original
Bohrerschärfgerät
Originalbetriebsanleitung
IAN 380757_2110
Affi latore per punte trapano
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Drill Bit Sharpener
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSG 95 E6

  • Seite 1 Afi ladora de brocas / Affi latore per punte trapano PBSG 95 E6 Afi ladora de brocas Affi latore per punte trapano Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Aparelho para afi ar brocas Drill Bit Sharpener Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 69: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ......69 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Bestimmungsgemäße Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Verwendung ......69 damit für ein hochwertiges Gerät Allgemeine Beschreibung ..70 entschieden. Lieferumfang ......70 Dieses Gerät wurde während der Funktionsbeschreibung ..70 Produktion auf Qualität geprüft und Übersicht ......
  • Seite 70: Allgemeine Beschreibung

    12 Feder den Sie auf der vorderen und hinte- Technische Daten ren Ausklappseite. Lieferumfang Bohrerschärfgerät ..PBSG 95 E6 Nenneingangsspannung Packen Sie das Gerät aus und kon- U ....220 - 240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme P .... 95 W trollieren Sie, ob es vollständig ist.
  • Seite 71: Sicherheitshinweise

    Schärfl eistung Bohrdurchmesser Die Schwingungs- und Ge- ........3 -13 mm räuschemissionen können Schleifstein während der tatsächlichen Benut- Außendurchmesser ..Ø 75 mm zung des Elek tro werk zeugs von den Bohrungsdurchmesser . Ø 52,4 mm Angabewerten abweichen, abhän- Dicke ....... 14 mm gig von der Art und Weise, in der Schleifmittel ..
  • Seite 72: Sicherheitshinweise Für Elek Tro Werk Zeuge

    Schutzklasse II versehen ist. Versäumnis- (Doppelisolierung) se bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen Elektrogeräte gehören nicht können elektrischen Schlag, in den Hausmüll. Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Symbole in der Betriebsanleitung: Bewahren Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen Gefahrenzeichen mit Anga- für die Zukunft auf.
  • Seite 73 zu tragen, aufzuhängen werk zeugs fern. Bei Ablen- kung können Sie die Kontrolle oder um den Stecker aus über das Elek tro werk zeug verlie- der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss- ren. leitung fern von Hitze, 2) Elektrische Sicherheit Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen.
  • Seite 74 len führen. Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit d) Entfernen Sie Einstellwerk- mit einem Elek tro werk- zeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das zeug. Benutzen Sie kein Elek tro werk zeug, wenn Elek tro werk zeug einschal- Sie müde sind oder unter ten.
  • Seite 75 das Elek tro werk zeug falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über weglegen. Diese Vorsichts- die Sicherheitsregeln für maßnahme verhindert den Elek tro werk zeuge hinweg, unbeabsichtigten Start des Elek- auch wenn Sie nach viel- tro werk zeugs. fachem Gebrauch mit dem d) Bewahren Sie unbenutzte Elek tro werk zeug vertraut Elek tro werk zeuge außer-...
  • Seite 76: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Weiterführende Schneidwerkzeuge mit scharfen Sicherheitshinweise Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh- ren. Wenn die Netzanschlussleitung die- g) Verwenden Sie Elek tro- ses Gerätes beschädigt wird, muss werk zeug, Einsatzwerk- sie durch den Hersteller oder seinen zeug, Einsatzwerkzeuge Kundendienst oder eine ähnlich qualifi...
  • Seite 77: Bedienung

    Bohrer schleifen Warnung! Dieses Elek tro- werk zeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Schleifen Sie schwer beschä- Feld. Dieses Feld kann unter bestimm- digte Bohrer zunächst grob ten Umständen aktive oder passive mit einer Feile oder an einem medizinische Implantate beeinträchti- Schleifbock vor.
  • Seite 78: Schleifstein Wechseln

    Schleifstein wechseln Drehen Sie das Stellrad (1) nicht zu weit in Richtung „UP“, da der Schleifstein (8) am Hinweise zum Wechseln: Gehäuse anschlagen kann. 5. Drehen Sie den Bohrer bei leich- • Vergewissern Sie sich, dass die tem Druck locker und schnell Maße des Schleifsteins zum Ge- zwischen dem linken und dem rät passen.
  • Seite 79: Blockierungen Lösen

    Abdeckung (4) und Gerä- Siehe Abbildung tegehäuse (5) kein Spalt ist. Der 3. Drehen Sie die Mutter (9) zum Lüftungsschlitz (7) über dem Lösen gegen den Uhrzeigersinn Parkside-Logo zählt nicht als Spalt. mit einem Maulschlüssel (27 mm). Probelauf: 4. Entnehmen Sie die Mutter (9) und die Scheibe (10).
  • Seite 80: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und • Reinigen Sie das Gerät nach je- dem Gebrauch gründlich. Wartung • Reinigen Sie die Oberfl äche des Ziehen Sie vor jeglicher Ein- Gerätes mit einer weichen Bürste, stellung, Instandhaltung oder einem Pinsel oder einem Tuch. Instandsetzung den Netzstecker. Wartung Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsan-...
  • Seite 81: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Je nach Umsetzung in nationales Recht können Sie folgende Möglich- Umweltschutz keiten haben: Führen Sie Gerät, Zubehör und • an einer Verkaufsstelle zurückge- Verpackung einer umweltgerechten ben, • an einer offi ziellen Sammelstelle Wiederverwertung zu. abgeben, Elektrogeräte gehören nicht •...
  • Seite 82: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Lei- tung, Netzstecker prüfen, Netzspannung fehlt ggf. Reparatur durch Elekt- Haussicherung spricht an Gerät startet rofachmann, nicht Haussicherung prüfen. Ein-/Ausschalter (6) defekt Reparatur durch Kunden- dienst...
  • Seite 83: Garantie

    Garantie des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantiezeit und gesetzliche Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jah- Mängelansprüche re Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiezeit wird durch die Ge- Im Falle von Mängeln dieses Gerä- währleistung nicht verlängert.
  • Seite 84: Abwicklung Im Garantiefall

    mit unserem Kundenservice, weisungen genau einzuhalten. Ver- wendungszwecke und Handlungen, unter Beifügung des Kaufbelegs von denen in der Betriebsanleitung (Kassenbons) und der Angabe, abgeraten oder vor denen gewarnt worin der Mangel besteht und wird, sind unbedingt zu vermeiden. wann er aufgetreten ist, für Sie Das Gerät ist lediglich für den priva- portofrei an die Ihnen mitgeteilte ten und nicht für den gewerblichen...
  • Seite 85: Service-Center

    Importeur Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sons- tiger Sonderfracht - eingeschickte Bitte beachten Sie, dass die folgen- Geräte. de Anschrift keine Serviceanschrift Die Entsorgung Ihrer defekten, ist. Kontaktieren Sie zunächst das eingesendeten Geräte führen wir oben genannte Service-Center.
  • Seite 87: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    CE original Mediante la presente declaramos que Afi ladora de brocas de la serie PBSG 95 E6, Número de serie 000001 - 225000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respecti- va versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Seite 88: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Affi latore per punte trapano serie di costruzione PBSG 95 E6, numero di serie 000001 - 225000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC •...
  • Seite 89: Tradução Do Original Da Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Aparelho para afi ar brocas da série PBSG 95 E6 Número de sérier 000001 - 225000 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas har- monizadas bem como normas e disposições nacionais:...
  • Seite 90: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Drill Bit Sharpener model PBSG 95 E6 Serial number 000001 - 225000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guide- lines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863...
  • Seite 91: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Bohrerschärfgerät Modell PBSG 95 E6 Seriennummer 000001 - 225000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisier- te Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 93: Plano De Explosión

    Plano de explosión • Disegno esploso Designação de explosão • Exploded Drawing Explosionszeichnung PBSG 95 E6 2 2 4 4 informativo · informative · informativ 20220323_rev02_sh...
  • Seite 96 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03/2022 · Ident.-No.: 75019606032022-5 IAN 380757_2110...

Inhaltsverzeichnis