Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBSG 95 E6 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBSG 95 E6:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bohrerschärfgerät PBSG 95 E6
Bohrerschärfgerät
Originalbetriebsanleitung
Affi latore per punte trapano
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 380757_2110
Aff ûteuse de forets
Traduction des instructions d'origine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSG 95 E6

  • Seite 1 Bohrerschärfgerät PBSG 95 E6 Bohrerschärfgerät Aff ûteuse de forets Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Affi latore per punte trapano Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 380757_2110...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ....... 4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Bestimmungsgemäße Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Verwendung ......4 damit für ein hochwertiges Gerät Allgemeine Beschreibung ..5 entschieden. Lieferumfang ......5 Dieses Gerät wurde während der Funktionsbeschreibung .... 5 Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    12 Feder den Sie auf der vorderen und hinte- Technische Daten ren Ausklappseite. Lieferumfang Bohrerschärfgerät ..PBSG 95 E6 Nenneingangsspannung Packen Sie das Gerät aus und kon- U ....220 - 240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme P .... 95 W trollieren Sie, ob es vollständig ist.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Schärfl eistung Bohrdurchmesser Die Schwingungs- und Ge- ........3 -13 mm räuschemissionen können während der tatsächlichen Benut- Schleifstein zung des Elek tro werk zeugs von den Außendurchmesser ..Ø 75 mm Angabewerten abweichen, abhän- Bohrungsdurchmesser . Ø 52,4 mm Dicke ....... 14 mm gig von der Art und Weise, in der das Elek tro werk zeug verwendet Schleifmittel ..
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Elek Tro Werk Zeuge

    versehen ist. Versäumnis- Schutzklasse II se bei der Einhaltung der (Doppelisolierung) nachfolgenden Anweisungen Elektrogeräte gehören nicht können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere in den Hausmüll. Verletzungen verursachen. Symbole in der Betriebsanleitung: Bewahren Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen Gefahrenzeichen mit Anga- für die Zukunft auf.
  • Seite 8 werk zeugs fern. Bei Ablen- zu tragen, aufzuhängen kung können Sie die Kontrolle oder um den Stecker aus über das Elek tro werk zeug verlie- der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss- ren. leitung fern von Hitze, 2) Elektrische Sicherheit Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen.
  • Seite 9 len führen. Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit d) Entfernen Sie Einstellwerk- mit einem Elek tro werk- zeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das zeug. Benutzen Sie kein Elek tro werk zeug, wenn Elek tro werk zeug einschal- ten.
  • Seite 10 das Elek tro werk zeug falscher Sicherheit und weglegen. Diese Vorsichts- setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elek- Elek tro werk zeuge hinweg, auch wenn Sie nach viel- tro werk zeugs. fachem Gebrauch mit dem d) Bewahren Sie unbenutzte Elek tro werk zeug vertraut Elek tro werk zeuge außer-...
  • Seite 11: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Weiterführende Schneidwerkzeuge mit scharfen Sicherheitshinweise Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh- Wenn die Netzanschlussleitung die- ren. g) Verwenden Sie Elek tro- ses Gerätes beschädigt wird, muss werk zeug, Einsatzwerk- sie durch den Hersteller oder seinen zeug, Einsatzwerkzeuge Kundendienst oder eine ähnlich qualifi...
  • Seite 12: Bedienung

    Warnung! Dieses Elek tro- Bohrer schleifen werk zeug erzeugt während Schleifen Sie schwer beschä- des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimm- digte Bohrer zunächst grob ten Umständen aktive oder passive mit einer Feile oder an einem medizinische Implantate beeinträchti- Schleifbock vor.
  • Seite 13: Schleifstein Wechseln

    Schleifstein wechseln Drehen Sie das Stellrad (1) nicht zu weit in Richtung „UP“, da der Schleifstein (8) am Hinweise zum Wechseln: Gehäuse anschlagen kann. 5. Drehen Sie den Bohrer bei leich- • Vergewissern Sie sich, dass die Maße des Schleifsteins zum Ge- tem Druck locker und schnell zwischen dem linken und dem rät passen.
  • Seite 14: Blockierungen Lösen

    Siehe Abbildung tegehäuse (5) kein Spalt ist. Der 3. Drehen Sie die Mutter (9) zum Lüftungsschlitz (7) über dem Parkside-Logo zählt nicht als Lösen gegen den Uhrzeigersinn Spalt. mit einem Maulschlüssel (27 mm). 4. Entnehmen Sie die Mutter (9) Probelauf: und die Scheibe (10).
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und • Reinigen Sie das Gerät nach je- dem Gebrauch gründlich. Wartung • Reinigen Sie die Oberfl äche des Ziehen Sie vor jeglicher Ein- Gerätes mit einer weichen Bürste, stellung, Instandhaltung oder einem Pinsel oder einem Tuch. Instandsetzung den Netzstecker. Wartung Lassen Sie Arbeiten, die Abgesehen vom Schleifstein-Wech-...
  • Seite 16: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Je nach Umsetzung in nationales Recht können Sie folgende Möglich- Umweltschutz keiten haben: • an einer Verkaufsstelle zurückge- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten ben, • an einer offi ziellen Sammelstelle Wiederverwertung zu. abgeben, Elektrogeräte gehören nicht •...
  • Seite 17: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Lei- tung, Netzstecker prüfen, Netzspannung fehlt ggf. Reparatur durch Elekt- Haussicherung spricht an Gerät startet rofachmann, nicht Haussicherung prüfen. Ein-/Ausschalter (6) defekt Reparatur durch Kunden- dienst...
  • Seite 18: Garantie

    Garantie des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantiezeit und gesetzliche Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jah- Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Ge- re Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerä- währleistung nicht verlängert.
  • Seite 19: Abwicklung Im Garantiefall

    weisungen genau einzuhalten. Ver- mit unserem Kundenservice, wendungszwecke und Handlungen, unter Beifügung des Kaufbelegs von denen in der Betriebsanleitung (Kassenbons) und der Angabe, abgeraten oder vor denen gewarnt worin der Mangel besteht und wird, sind unbedingt zu vermeiden. wann er aufgetreten ist, für Sie Das Gerät ist lediglich für den priva- portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
  • Seite 20: Service-Center

    Importeur Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sons- tiger Sonderfracht - eingeschickte Bitte beachten Sie, dass die folgen- Geräte. de Anschrift keine Serviceanschrift Die Entsorgung Ihrer defekten, ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
  • Seite 54: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Bohrerschärfgerät Modell PBSG 95 E6 Seriennummer 000001 - 225000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisier- te Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 55: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifi ons par la présente que l’ Affûteuse de forets de construction PBSG 95 E6, Numéro de série: 000001 - 225000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 56: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Affi latore per punte trapano serie di costruzione PBSG 95 E6, numero di serie 000001 - 225000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC •...
  • Seite 57: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Vue éclatée ∙ Vista esplosa PBSG 95 E6 2 2 4 4 informativ informatif informativo 20220323_rev02_sh...
  • Seite 60 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 03/2022 Ident.-No.: 75019602032022-CH IAN 380757_2110...

Diese Anleitung auch für:

380757 2110

Inhaltsverzeichnis