Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
DRILL SHARPENING MACHINE PBSG 95 B1
DRILL SHARPENING MACHINE
Translation of the original instructions
УРЕД ЗА ЗАТОЧВАНЕ НА СВРЕДЛА
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
BOHRERSCHÄRFGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 275646
APARAT DE ASCUŢIT BURGHIE
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΚΟΝΙΣΜΑΤΟΣ
ΤΡΥΠΑΝΙΩΝ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSG 95 B1

  • Seite 1 DRILL SHARPENING MACHINE PBSG 95 B1 DRILL SHARPENING MACHINE APARAT DE ASCUŢIT BURGHIE Translation of the original instructions Traducerea instrucţiunilor de utilizare original УРЕД ЗА ЗАТОЧВАНЕ НА СВРЕДЛА ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΚΟΝΙΣΜΑΤΟΣ ΤΡΥΠΑΝΙΩΝ Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............7 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 8 GB │ CY │ PBSG 95 B1    1 ■...
  • Seite 5: Introduction

    DRILL SHARPENING MACHINE Package contents 1 drill sharpening machine PBSG 95 B1 PBSG 95 B1 16 titanium-coated HSS drills (see fig. E) Introduction 2 spare sharpening stones Congratulations on the purchase of your new appli- 1 carrying case ance. You have selected a high-quality product.
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    (corded) power tool or battery- could get caught in moving parts. operated (cordless) power tool. ■ Non-slip footwear is recommended when working outdoors. ■ If you have long hair, wear a hairnet. GB │ CY │ PBSG 95 B1    3 ■...
  • Seite 7 16. Never leave any tool key attached. ■ Check that all keys and adjusting wrenches are removed before switching on. │ GB │ CY ■ 4    PBSG 95 B1...
  • Seite 8: Operation

    23 mm open-ended spanner or a socket wrench; see fig B. ♦ NOTE! TURN LEFT-HANDED THREAD CLOCKWISE TO OPEN! ♦ Remove the washer GB │ CY │ PBSG 95 B1    5 ■...
  • Seite 9: Maintenance And Cleaning

    ■ Never open the appliances. Have repairs be subject to charge. and replacement work done only by the Service centre or a qualified electrician. │ GB │ CY ■ 6    PBSG 95 B1...
  • Seite 10: Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 275646 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 275646 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ CY │ PBSG 95 B1    7 ■...
  • Seite 11: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Drill sharpening machine PBSG 95 B1 Year of manufacture: 02 - 2016 Serial number: IAN 275646 Bochum, 19/01/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Seite 12 Eliminarea ............15 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 16 │ PBSG 95 B1    9...
  • Seite 13: Introducere

    APARAT DE ASCUŢIT BURGHIE Furnitura 1 aparat de ascuţit burghie PBSG 95 B1 PBSG 95 B1 16 burghie HSS cu strat de titan (a se vedea fig. E) Introducere 2 pietre de ascuţit de rezervă Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
  • Seite 14: Indicaţii Generale Privind Siguranţa

    fi prinse de piesele aflate în mișcare. ■ La lucrul în aer liber se recomandă purtarea de încălţăminte antiderapantă. ■ În cazul părului lung folosiţi o plasă pentru păr. │ PBSG 95 B1    11 ■...
  • Seite 15 Reparaţiile trebuie efec- burghiul, freza. tuate numai de către un electrician, cu utilizarea 16. Nu lăsaţi cheia introdusă în sculă. pieselor de schimb originale. În caz contrar există risc de accidentare pentru utilizator. │ ■ 12    PBSG 95 B1...
  • Seite 16: Punerea În Funcţiune

    fixe de 23 mm sau al unei șurubelniţe cu cap tubular, a se vedea fig. B. ♦ INDICAŢIE! PENTRU DESCHIDERE ROTIŢI SPRE DREAPTA FILETUL STÂNGA! ♦ Scoateţi șaiba metalică │ PBSG 95 B1    13 ■...
  • Seite 17: Întreţinerea Și Curăţarea

    AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! ■ Nu deschideţi niciodată aparatele. Lucrările de reparaţii sau înlocuire se vor efectua doar în centrele de service sau de către un electri- cian autorizat. │ ■ 14    PBSG 95 B1...
  • Seite 18: Service

    și pietre de ascuţit) pot fi comandate prin intermediul liniei noas- tre telefonice. Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 275646 Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PBSG 95 B1    15 ■...
  • Seite 19: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tip/denumire aparat: Aparat de ascuţit burghie PBSG 95 B1 Anul de fabricaţie: 02 - 2016 Număr de serie: IAN 275646 Bochum, 19.01.2016 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Seite 20 Предаване за отпадъци ......... . 24 Оригинална декларация за съответствие ......24 │ PBSG 95 B1    17...
  • Seite 21: Въведение

    УРЕД ЗА ЗАТОЧВАНЕ НА Окомплектовка на доставката 1 уред за заточване на свредла PBSG 95 B1 СВРЕДЛА PBSG 95 B1 16 свредла HSS с титаниево покритие Въведение (вж. фиг. Д) Поздравяваме ви за покупката на вашия нов 2 резервни точилни камъка...
  • Seite 22: Общи Указания За Безопасност

    заземени части (напр. тръби, радиатори, електрически печки, хладилници). 4. Дръжте други лица на разстояние. ■ Не допускайте други лица, особено деца, да докосват електрическия уред или кабела. Дръжте ги далеч от вашата работна зона. │ PBSG 95 B1    19 ■...
  • Seite 23 рящи на предназначението му. ■ На открито използвайте единствено разре- ■ Не използвайте кабела за дърпане на щеп- шени за целта удължители със съответното села от контакта. Пазете кабела от нагряване, обозначение. масло и остри ръбове. │ ■ 20    PBSG 95 B1...
  • Seite 24: Пускане В Експлоатация

    Този електрически инструмент отговаря на основните правила по техника на безопас- ност. Ремонти трябва да се извършват само от квалифициран електротехник, като се използват оригинални резервни части; в противен случай са възможни злополуки. │ PBSG 95 B1    21 ■...
  • Seite 25: Смяна На Точилния Камък

    За почистване на корпуса използвайте суха крайник, вж. фиг. Б. кърпа. Никога не използвайте бензин, раз- творители или почистващи препарати, които ♦ УКАЗАНИЕ! ЗА ОТВАРЯНЕ ЗАВЪРТЕТЕ разяждат пластмаса. ЛЯВАТА РЕЗБА НАДЯСНО! ♦ Извадете металния пръстен │ ■ 22    PBSG 95 B1...
  • Seite 26: Гаранция

    части. Евентуално наличните още при закупува- www.kompernass.com нето повреди и дефекти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането, но най-късно два дни след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се за- плащат. │ PBSG 95 B1    23 ■...
  • Seite 27: Предаване За Отпадъци

    EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Тип/Обозначение на уреда: Уред за заточване на свредла PBSG 95 B1 Година на производство: 02 - 2016 Сериен номер: IAN 275646 Бохум, 19.01.2016 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 28 Απόρριψη ............32 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ....32 GR │ CY │ PBSG 95 B1    25 ■...
  • Seite 29: Εισαγωγή

    ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΚΟΝΙΣΜΑΤΟΣ Παραδοτέος εξοπλισμός 1 ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΚΟΝΙΣΜΑΤΟΣ PBSG 95 B1 PBSG 95 B1 16 τρυπάνια HSS με επίστρωση τιτανίου (βλ. Εικ. E) Εισαγωγή 2 ανταλλακτικές ακονόπετρες Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συ- 1 βαλιτσάκι μεταφοράς σκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός...
  • Seite 30: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    να μέρη. σε ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο) που λειτουρ- γούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία (χωρίς ■ Κατά τις εργασίες στην ύπαιθρο, προτείνονται καλώδιο) που λειτουργούν μέσω συσσωρευτή. αντιολισθητικά υποδήματα. GR │ CY │ PBSG 95 B1    27 ■...
  • Seite 31 νται από συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών. ■ Οι χειρολαβές πρέπει να είναι στεγνές, καθα- ■ Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, των ρές, άνευ λαδιών και γράσων. οποίων ο διακόπτης δεν ενεργοποιείται/δεν απενεργοποιείται. │ GR │ CY ■ 28    PBSG 95 B1...
  • Seite 32: Θέση Σε Λειτουργία

    ♦ Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη προς την κατεύθυνση UP ▲, μέχρι να ακούσετε τον ήχο λείανσης. =118° ♦ Πιέστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση „0“, για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. GR │ CY │ PBSG 95 B1    29 ■...
  • Seite 33: Αντικατάσταση Ακονόπετρας

    ακονόπετρα, μέχρι να τοποθετηθεί ξανά ακρι- βώς όπως στην Εικ. A, αλλιώς το κάλυμμα της ακονόπετρας δεν μπορεί να τοποθετηθεί. ♦ Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της ακονόπε- τρας και βιδώστε το με τις τρεις βίδες │ GR │ CY ■ 30    PBSG 95 B1...
  • Seite 34: Εγγύηση

    το αργότερο, ωστόσο, δύο ημέρες από την ημερο- μηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύη- IAN 275646 σης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GR │ CY │ PBSG 95 B1    31 ■...
  • Seite 35: Απόρριψη

    EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Τύπος / Περιγραφή συσκευής: ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΚΟΝΙΣΜΑΤΟΣ PBSG 95 B1 Έτος κατασκευής: 02 - 2016 Αύξων αριθμός: IAN 275646 Bochum, 19.01.2016 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έν- νοια...
  • Seite 36 Original-Konformitätserklärung ........40 DE │ AT │ CH │ PBSG 95 B1    33...
  • Seite 37: Einleitung

    BOHRERSCHÄRFGERÄT Lieferumfang 1 Bohrerschärfgerät PBSG 95 B1 PBSG 95 B1 16 Titanbeschichtete HSS-Bohrer (siehe Abb. E) Einleitung 2 Ersatzschleifsteine Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Baumästen oder Holzscheiten. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 8. Tragen Sie geeignete Kleidung. ■ Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden. DE │ AT │ CH │ PBSG 95 B1    35 ■...
  • Seite 39 ■ Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei 21. ACHTUNG! von Öl und Fett. 15. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: ■ Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und │ DE │ AT │ CH ■ 36    PBSG 95 B1...
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    HINWEIS! LINKSGEWINDE ZUM ÖFFNEN rechten Anschlag etwa 10-mal hin und her (bei NACH RECHTS DREHEN! kleinen Bohrern etwa 5-mal). ♦ Entnehmen Sie den Metallring DE │ AT │ CH │ PBSG 95 B1    37 ■...
  • Seite 41: Wartung Und Reinigung

    Reparaturen sind kostenpflichtig. sungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ■ Öffnen Sie niemals die Geräte. Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen. │ DE │ AT │ CH ■ 38    PBSG 95 B1...
  • Seite 42: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 275646 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275646 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PBSG 95 B1    39 ■...
  • Seite 43: Original-Konformitätserklärung

    EN 61029-1:2009+A11 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Bohrerschärfgerät PBSG 95 B1 Herstellungsjahr: 02 - 2016 Seriennummer: IAN 275646 Bochum, 19.01.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03/ 2016 · Ident.-No.: PBSG95B1-012016-1 IAN 275646...

Inhaltsverzeichnis