Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sentiotec MySentio WiFi Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Sentiotec MySentio WiFi Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MySentio WiFi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
MySentio WiFi
1-053-313 / S-WIFI01
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
English
Version 10/23
Ident no. 1-053-313
EN
DE
FR
IT
NL
SV
FI
CS
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sentiotec MySentio WiFi

  • Seite 1 MySentio WiFi 1-053-313 / S-WIFI01 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS English Version 10/23 Ident no. 1-053-313...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.1. Scope of delivery 3.2. Optional accessories 3.3. Product features 4. Installation and connection 4.1. MySentio WiFi installation 4.2. Connection MySentio WiFi 4.3. Connection to home.com4 4.4. Connection to PRO B (B2, B3) und PRO C (C2, C3) 4.5. Connection to PRO D (D2, D2I, D3, D3I) 5.
  • Seite 3: About This Instruction Manual

    2. Important information for your safety 2.1. Intended use Sentiotec WiFi is used to control the sauna remotely. A sauna heater controlled by the remote start function of the sau- na control unit must pass the combustion test as specified in EN 60335-2-53 paragraph 19.101.
  • Seite 4: Safety Information For The Installer

    Instructions for installation and use p. 4/20 2.2. Safety information for the installer ● Installation and connection work on the devices may only be carried out with the power supply disconnected. ● Observe the installation instructions for the sauna control unit used.
  • Seite 5: Product Description

    ● Safety shutdown (SFE-xxxxx) 3.3. Product features Sentiotec WiFi enables the functions of all existing sauna control units to be operated using devices such as smartphones and tablets. This is done using the MySentio app in a local network (WiFi), which is available free of charge for Android (Google Play Store) and for iOS (App Store).
  • Seite 6: Installation And Connection

    1. Secure the WiFi module 1 somewhere near the sauna control unit and within the range of its network (WiFi) using the screws provided. 2. Sentiotec WiFi is connected to the sauna control unit using the 8-pin Ethernet cable in accordance with the following diagrams: 3.
  • Seite 7: Connection Mysentio Wifi

    Auto Instructions for installation and use p. 7/20 4.2. Connection MySentio WiFi wt bk home.com4 RJ45 8 pin PRO B-Serie PRO C-Serie PRO D-Serie Auto 4.3. Connection to home.com4 rd wt bk RJ45 8 pin MySentio WiFi 4.4. Connection to PRO B (B2, B3) und PRO C (C2, C3)
  • Seite 8: Connection To Pro D (D2, D2I, D3, D3I)

    4.5. Connection to PRO D (D2, D2I, D3, D3I) RJ12 BUS-Converter RJ45 6 pin 8 pin MySentio WiFi 5. Commissioning w t b k 1. Activate the remote start on the sauna control. S T B home.com4: A u t o a.
  • Seite 9 Instructions for installation and use p. 9/20 To set up the MySentio app, the sauna control MUST be in “standby for remote control” mode! 2. Download the “MySentio” app onto your smartphone or tablet ► Open the app and sign up. ►...
  • Seite 10 Instructions for installation and use p. 10/20 4. Add a new device: (Fig. 4–5): ► Select your device and tap the switch below it. (Fig. 6) Fig. 4 First steps Fig. 5 Configuration Fig. 6 Select device ► Connect the WiFi to the smartphone by pressing the pairing button.(Fig. 7) ►...
  • Seite 11: Overview Of Functions

    Instructions for installation and use p. 11/20 6. Overview of functions Sentiotec WiFi can only be used to control functions provided by the sauna control unit in use (for example: Pro-series – NO coloured light, control units for Finnish sauna mode – NO evaporator) home.com4 RS485...
  • Seite 12: Operation

    Instructions for installation and use p. 12/20 7. Operation 7.1. Home menu Fig. 10 Home menu...
  • Seite 13 Instructions for installation and use p. 13/20 Sentiotec WiFi can only be used to control functions provided by the sauna control unit in use (for example: Pro-series – NO coloured light, control units for Finnish sauna operation – NO evaporator) – see page 11 1 Devices –...
  • Seite 14: Settings

    Instructions for installation and use p. 14/20 7.2. Settings 1 Device settings – see page 15 2 Colour light settings – see page 16 3 All off – switches off all func- tions and consumers at once. 4 User program on/off – there are 5 preset user programs available, which can be changed.
  • Seite 15: Device Settings

    4 Switch-on time – setting for the maximum period for which the sauna should operate continuously. 5 Relay box mode – Only avail- able with sentiotec WiFi Exten- sion Box (1-053-315). 6 Time zone – selection of the rel- evant time zone 7 Reconfigure WLAN – configure...
  • Seite 16: Coloured Light Settings

    Instructions for installation and use p. 16/20 7.4. Coloured light settings 1 Light group on/off – tap to switch on/off 2 Rename light group – tap to rename 3 Light group settings – tap to open, then select from colour and intensity, and tap again to close 4 Colour –...
  • Seite 17 Instructions for installation and use p. 17/20 Fig. 14 Standard colours Fig. 15 Colour ring 1 Standard – select from standard colours and colour rotation 2 Colour ring – individual colour selection 3 Colours – tap to select the desired colour 4 Colour ring –...
  • Seite 18: Profile

    Instructions for installation and use p. 18/20 7.5. Profile 1 Profile – you can change the following information: ► First name ► Last name ► Email address ► Remove profile 2 Language – select language 3 GTC – general terms and con- ditions 4 Privacy policy –...
  • Seite 19: Troubleshooting

    8. Troubleshooting 8.1. Error messages The following table describes the possible faults and their causes. Further infor- mation and assistance can be found in the sentiotec help centre at: sentiotec.zendesk.com/hc/de Also note the error messages of your sauna control unit.
  • Seite 20: Maintenance

    Instructions for installation and use p. 20/20 9. Maintenance The device is maintenance-free. An internet connection is used to update it automatically. 10. Disposal ● Dispose of packaging materials in accordance with the applicable waste disposal regulations. ● Used devices contain reusable materials as well as hazardous substances.
  • Seite 21 MySentio WiFi 1-053-313 / S-WIFI01 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch Version 10/23 Ident-Nr. 1-053-313...
  • Seite 22 3.1. Lieferumfang 3.2. Optionales Zubehör 3.3. Produktfunktionen 4. Montage und Anschluss 4.1. Montage MySentio WiFi 4.2. Anschluss MySentio WiFi 4.3. Anschluss an home.com4 4.4. Anschluss an PRO B (B2, B3) und PRO C (C2, C3) 4.5. Anschluss an PRO D (D2, D2I, D3, D3I) 5.
  • Seite 23: Zu Dieser Anleitung

    Sie sie in der Nähe des Gerätes auf. So können Sie jederzeit Informationen zu Ihrer Sicherheit und zur Bedienung nachlesen. Sie finden diese Montage- und Gebrauchsanweisung auch im Download- bereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads. Symbole in Warnhinweisen In dieser Montage- und Gebrauchsanweisung ist vor Tätigkeiten, von denen eine Gefahr ausgeht, ein Warnhinweis angebracht.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Für Den Monteur

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 4/20 2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur ● Montage- und Anschlussarbeiten an den Geräten dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden. ● Beachten Sie die Montageanleitungen der verwendeten Sau- nasteuerung. ● Beachten Sie auch die örtlichen Bestimmungen am Aufstellort. ●...
  • Seite 25: Produktbeschreibung

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 5/20 3. Produktbeschreibung 3.1. Lieferumfang ● MySentio WiFi ● 1 Stk. 1m Ethernetkabel, 8-polig RJ45 ● Montagematerial ● Montageanleitung 3.2. Optionales Zubehör ● Türsensor Home (1-052-723 / SAB00103) ● Sicherheitsabschaltung (SFE-xxxxx) 3.3. Produktfunktionen Das Sentiotec Wifi ermöglicht die Bedienung aller vorhandenen Funktionen der Saunasteuerung über Geräte wie Smartphone und Tablet. Dies erfolgt über ein lokales Netzwek (WLAN) mittels MySentio-App, welche für Android (Google...
  • Seite 26: Montage Und Anschluss

    1. Befestigen Sie das WiFi-Modul 1 mit dem beiliegenden Schrauben in der Nähe der Saunasteuerung und in der Reichweite ihres Netzwerks (WLAN). 2. Das Anschließen vom Sentiotec WiFi an der Saunasteuerung mit dem 8 poligen Ethernetkabel, erfolgt gemäß nachfolgender Abbildungen: 3.
  • Seite 27: Anschluss Mysentio Wifi

    Auto Montage- und Gebrauchsanweisung S. 7/20 4.2. Anschluss MySentio WiFi wt bk home.com4 RJ45 8 polig PRO B-Serie PRO C-Serie PRO D-Serie Auto 4.3. Anschluss an home.com4 rd wt bk RJ45 8 polig MySentio WiFi 4.4. Anschluss an PRO B (B2, B3) und PRO C (C2, C3)
  • Seite 28: Anschluss An Pro D (D2, D2I, D3, D3I)

    4.5. Anschluss an PRO D (D2, D2I, D3, D3I) RJ12 BUS-Converter RJ45 6 polig 8 polig MySentio WiFi 5. Inbetriebnahme w t b k 1. Aktivieren Sie an der Saunasteuerung den Fernstart. S T B home.com4: A u t o a.
  • Seite 29 Montage- und Gebrauchsanweisung S. 9/20 Zum Einrichten der MySentio App MUSS sich die Saunasteuerung im „Standby für Fernwirken“-Modus befinden! 2. Laden Sie sich die App „MySentio“ auf ihrem Smartphone oder Tablet herrunter ► Öffnen Sie die App und Registrieren Sie sich. ► Befolgen Sie die Anweisungen der App. 3. Registrieren (Abb.1-3): ► Alle Felder ausfüllen und E-Mail und Passwort am besten notieren Abb.1 Registrieren / An- Abb.3 World of sen-...
  • Seite 30 Montage- und Gebrauchsanweisung S. 10/20 4. Neues Gerät hinzufügen: (Abb.4-5): ► Ihr Gerät auswählen und den Schalter darunter antippen.(Abb.6) Abb.4 Erste Schritte Abb.5 Einrichten Abb.6 Gerät wählen ► Das WiFi mit dem Smartphone verbinden mittels Pairing-Taste.(Abb.7) ► Das Gerät umbenennen und warten bis die App fertig geladen hat.(Abb.8) ►...
  • Seite 31: Funktionsübersicht

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 11/20 6. Funktionsübersicht Das Sentiotec WiFi kann nur Funktionen der verwendeten Saunasteuerung regeln (z. Bsp.: Pro -Serie - KEIN Farblicht, Steuerungen für finnischen Saunabetrieb - KEIN Verdampfer) home.com4 RS485 PRO B2 PRO B3 PRO C2 PRO C3 PRO D2 PRO D2i PRO D3 PRO D3i...
  • Seite 32: Bedienung

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 12/20 7. Bedienung 7.1. Home-Menü Abb.10 Home-Menü...
  • Seite 33 Montage- und Gebrauchsanweisung S. 13/20 Das Sentiotec WiFi kann nur Funktionen der verwendeten Saunasteuerung regeln (z. Bsp.: Pro -Serie - KEIN Farblicht, Steuerungen für finnischen Saunabetrieb - KEIN Verdampfer) - siehe Seite 11 1 Geräte - Wechsel zwischen Geräten oder neue Geräte hinzufügen. 2 Einstellungen - siehe Seite 14 3 Status - Statusanzeige (Standby, On, Off) 4 Temperatur - Einstellung der gewünschten Temperatur (Sollwert) Temperatur erhöhen / senken mittels Pfeil oben / unten oder...
  • Seite 34: Einstellungen

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 14/20 7.2. Einstellungen 1 Geräteeinstellungen - siehe Sei- te 15 2 Farblicht-Einstellungen - siehe Seite 16 3 Alles Aus - schaltet alle einge- schalteten Funktionen und Ver- braucher auf einmal aus. 4 Benutzerprogramm Ein/Aus - Es stehen 5 voreingestellte Benut- zerprogramme zur Verfügung, die abgeändert werden können.
  • Seite 35: Geräteeinstellungen

    Lüfterausgang (0 - 100%) 4 Einschaltzeit - Einstellung wie lange die Sauna maximal durch- gehend in Betrieb sein soll. 5 Relay-Box-Modus - Nur verfügbar mit sentiotec Wifi Extension Box (1-053-315). 6 Zeitzone - Auswahl der gewünsch- te Zeitzone 7 WLAN neu konfigurieren - WLAN...
  • Seite 36: Farblichteinstellungen

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 16/20 7.4. Farblichteinstellungen 1 Lichtgruppe Ein/Aus - zum Ein-/Ausschalten antippen 2 Lichtgruppe umbenennen - zum Umbenennen antippen 3 Lichtgruppe Einstellungen - zum Öffnen antippen, dann stehen Far- be und Intensität zur Auswahl, zum Schließen erneut antippen 4 Farbe - Farbeinstellung der geöff- neten Lichtgruppe wird angezeigt - mit Longpress zur Farbauswahl - Einstellung der gewünschten Far- be mittels Farbenrad oder einer...
  • Seite 37 Montage- und Gebrauchsanweisung S. 17/20 Abb.14 Standard Farben Abb.15 Farbring 1 Standard - Auswahl aus standard Farben und Farbrotation 2 Farbring - individuelle Farbauswahl 3 Farben - zum Auswählen auf die gewünschte Farbe tippen 4 Farbring - individuell auswählbare Farben 5 Farbfeld - den weiß umrandeten Kreis auf die gewünschte Farbe stellen 6 Abbrechen - schließt die Farbauswahl und Änderungen werden nicht über- nommen...
  • Seite 38: Profil

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 18/20 7.5. Profil 1 Profil - Folgende Informationen können Sie ändern: ► Vorname ► Nachnahme ► E-Mail Adresse ► Profil entfernen 2 Sprache - Sprache auswählen 3 AGBs - Allgemeine Geschäftsbe- dingungen 4 Datenschutz - Datenschutzricht- linien. 5 Lizenzvereinbarung - Endbenut- zer-Lizenzvereinbarung 6 Lizenzen - Open Source-Lizenzen...
  • Seite 39: Problemlösung

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 19/20 8. Problemlösung 8.1. Fehlermeldungen Die folgende Tabelle beschreibt die möglichen Fehler und deren Ursache. Weitere Infomationen und Hilfestellungen finden Sie im sentiotec HelpCenter unter: sentiotec.zendesk.com/hc/de Beachten Sie zusätzlich die jeweiligen Fehlermeldungen Ihrer Sauna- steuerung. Beschreibung Ursache / Behebung Lässt sich nicht verbinden Stellen Sie sicher, dass das zu verbin- dende WiFi-Netzwerk mit ausreichender Stärke vorhanden ist.
  • Seite 40: Wartung

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 20/20 9. Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Update erfolgt automatisch, über Internetverbindung. 10. Entsorgung ● Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach den gültigen Entsorgungsrichtlinien. ● Altgeräte enthalten wiederverwendbare Materialien, aber auch schädliche Stoffe. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll, sondern entsorgen Sie das Gerät nach den örtlich geltenden Vorschriften.
  • Seite 41 MySentio WiFi 1-053-313/S-WIFI01 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Français Version 10/23 N° d’ident. 1-053-313...
  • Seite 42 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Accessoires en option 3.3. Fonctions du produit 4. Montage et raccordement 4.1. Montage du MySentio WiFi 4.2. Port du MySentio WiFi 4.3. Raccordement à home.com4 4.4. Raccordement à PRO-B (B2, B3) et PRO-C (C2, C3) 4.5.
  • Seite 43: Concernant Ces Instructions

    2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme Le WiFi Sentiotec sert à commander le sauna à distance. Pour qu’un poêle pour sauna puisse être commandé par la fonc- tion de mise en marche à distance de la commande du sauna, il doit satisfaire au contrôle selon le paragraphe 19.101 de la norme...
  • Seite 44: Consignes De Sécurité Pour Le Monteur

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 4/20 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Les travaux de montage et de raccordement des appareils doivent être effectués uniquement lorsque l’appareil est hors tension. ● Conformez-vous aux instructions de montage de la commande de sauna utilisée. ● Respectez également les dispositions légales du lieu d’installation. ●...
  • Seite 45: Description Du Produit

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 5/20 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● MySentio WiFi ● 1 câble Ethernet d’1 m, RJ45 8 pôles ● Matériel de montage ● Instructions de montage 3.2. Accessoires en option ●...
  • Seite 46: Montage Et Raccordement

    1. Fixez le module WiFi 1 à l’aide des vis fournies à proximité de la commande du sauna et à portée de son réseau (WLAN). 2. Le raccordement du WiFi Sentiotec à la commande du sauna avec le câble Ethernet à 8 pôles s’effectue conformément aux illustrations suivantes : 3.
  • Seite 47: Port Du Mysentio Wifi

    Auto Instructions de montage et mode d’emploi p. 7/20 4.2. Port du MySentio WiFi wt bk RJ45 home.com4 8 pôles Série PRO B Série PRO C Série PRO D Auto 4.3. Raccordement à home.com4 rd wt bk RJ45 8 pôles MySentio WiFi 4.4.
  • Seite 48: Raccordement À Pro-D (D2, D2I, D3, D3I)

    4.5. Raccordement à PRO-D (D2, D2I, D3, D3I) RJ12 Convertisseur RJ45 6 pôles de BUS 8 pôles MySentio WiFi 5. Mise en service d w t b k 1. Activez le démarrage à distance sur la commande du sauna. S T B home.com4: A u t o a.
  • Seite 49 Instructions de montage et mode d’emploi p. 9/20 Pour configurer l‘application MySentio, la commande du sauna DOIT être en mode « veille pour télécommande » ! 2. Téléchargez l’application « MySentio » sur votre smartphone ou votre tablette. ► Ouvrez l’application et enregistrez-vous. ► Suivez les instructions de l’application. 3.
  • Seite 50 Instructions de montage et mode d’emploi p. 10/20 4. Ajoutez un nouvel appareil : (fig. 4-5) : ► Sélectionnez votre appareil et appuyez sur le bouton en dessous. (fig. 6) Fig. 4 Premiers pas Fig. 5 Configurer Fig. 6 Sélectionner l’appareil ► Connectez le WiFi au smartphone à l’aide du bouton d’appariement. (fig. 7) ► Renommez l’appareil et attendez que l’application ait fini de se charger. (fig. 8) ► Sélectionnez WLAN (doit être 2,4 GHz !) ► Entrez les numéros de série de vos appareils. (fig. 9) Fig. 7 Appariement Fig.
  • Seite 51: Vue D'ensemble Des Fonctions

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 11/20 6. Vue d’ensemble des fonctions Le Sentiotec WiFi permet uniquement de régler les fonctions de la com- mande de sauna utilisée (p. ex : Série Pro - PAS de lumière colorée, commandes pour sauna finlandais - PAS d’évaporateur) home.com4 RS485...
  • Seite 52: Utilisation

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 12/20 7. Utilisation 7.1. Menu d’accueil Fig. 10 Menu d’accueil...
  • Seite 53 Instructions de montage et mode d’emploi p. 13/20 Le Sentiotec WiFi permet uniquement de régler les fonctions de la com- mande de sauna utilisée (p. ex : Série Pro - PAS de lumière colorée, commandes pour sauna finlandais - PAS d’évaporateur) - voir page 11 1 Appareils - Alterner entre les appareils ou ajouter de nouveaux appareils.
  • Seite 54: Réglages

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 14/20 7.2. Réglages 1 Réglages de l’appareil - voir page 15 2 Réglages de la lumière colorée - voir page 16 3 Tout éteint - Éteint d’un coup toutes les fonctions activées et tous les consommateurs en marche.
  • Seite 55: Réglages De L'appareil

    5 Mode boîte de relais - Unique- ment disponible avec le boîtier d’extension sentiotec WiFi (1-053-315). 6 Fuseau horaire - Sélection du fuseau horaire souhaité 7 Reconfigurer le WLAN - Confi-...
  • Seite 56: Réglages De La Lumière Colorée

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 16/20 7.4. Réglages de la lumière colorée 1 Groupe de lumière Marche/Arrêt - Toucher pour allumer/éteindre 2 Renommer le groupe d’éclai- rage - Appuyer pour renommer 3 Réglages du groupe d’éclairage - Appuyer pour ouvrir, la couleur et l’intensité...
  • Seite 57 Instructions de montage et mode d’emploi p. 17/20 Fig. 14 Couleurs standard Fig. 15 Anneau de couleur 1 Standard - Sélection de couleurs standard et rotation de couleurs 2 Anneau de couleur - Sélection des différentes couleurs 3 Couleurs - Appuyer sur la couleur souhaitée pour la sélectionner 4 Anneau de couleur - Couleurs à...
  • Seite 58: Profil

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 18/20 7.5. Profil 1 Profil - Vous pouvez modifier les informations suivantes : ► Prénom ► Nom ► Adresse e-mail ► Supprimer le profil 2 Langue - Sélectionner la langue 3 CGV - Conditions générales de vente 4 Protection de la vie privée - Politique de confidentialité.
  • Seite 59: Dépannage

    8.1. Messages d’erreur Le tableau ci-dessous décrit les erreurs possibles et leurs causes. Vous trouverez de plus amples informations et de l’aide dans le centre d’assistance sentiotec à l’adresse suivante : sentiotec.zendesk.com/hc/de Observez en outre les messages d’erreur de votre commande de sauna.
  • Seite 60: Entretien

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 20/20 9. Entretien L’appareil ne nécessite aucun entretien. La mise à jour se fait automatiquement, par la connexion Internet. 10. Élimination ● Éliminez les matériaux d’emballage conformément aux directives en vigueur relatives à l’élimination. ●...
  • Seite 61 MySentio WiFi 1-053-313 / S-WIFI01 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L’USO Italiano Versione 10/23 N. ident. 1-053-313...
  • Seite 62 3.1. Dotazione 3.2. Accessori opzionali 3.3. Funzioni del prodotto 4. Montaggio e collegamento 4.1. Montaggio di MySentio WiFi 4.2. Connessione MySentio WiFi 4.3. Collegamento a home.com4 4.4. Collegamento a PRO-B (B2, B3) e a PRO-C (C2, C3) 4.5. Collegamento a PRO-D (D2, D2I, D3, D3I) 5.
  • Seite 63: Informazioni Sul Presente Manuale

    2. Importanti indicazioni per la sicurezza personale 2.1. Conformità d’uso Il Sentiotec WiFi viene utilizzato per controllare la sauna a distanza. Una stufa per sauna regolata dalla funzione di avvio remoto del comando della sauna deve superare la prova di copertura secondo EN 60335-2-53 paragrafo 19.101.
  • Seite 64: Indicazioni Di Sicurezza Per L'installatore

    Istruzioni di montaggio e per l’uso P. 4/20 2.2. Indicazioni di sicurezza per l’installatore ● I lavori di montaggio e di collegamento sui dispositivi devono essere eseguiti solo in assenza di tensione. ● Osservare le istruzioni di montaggio del comando della sauna utilizzato.
  • Seite 65: Descrizione Del Prodotto

    ● Disinserimento di sicurezza (SFE-xxxxx) 3.3. Funzioni del prodotto Il WiFi Sentiotec consente di utilizzare tutte le funzioni di controllo della sauna disponibili tramite dispositivi quali smartphone e tablet. Ciò avviene tramite una rete locale (WLAN) mediante l’applicazione MySentio, disponibile gratuitamente per Android (Google Play Store) e per IOS (App Store).
  • Seite 66: Montaggio E Collegamento

    1. Fissare il modulo WiFi 1 con le viti in dotazione vicino al comando della sauna e nel raggio d’azione della rete a disposizione (WLAN). 2. Collegare il WiFi Sentiotec al comando della sauna con il cavo Ethernet a 8 poli come illustrato nelle seguenti figure: 3.
  • Seite 67: Connessione Mysentio Wifi

    Auto Montage- und Gebrauchsanweisung S. 7/20 4.2. Connessione MySentio WiFi wt bk RJ45 home.com4 a 8 poli Serie PRO B Serie PRO C Serie PRO D Auto 4.3. Collegamento a home.com4 rd wt bk RJ45 a 8 poli MySentio WiFi 4.4.
  • Seite 68: Collegamento A Pro-D (D2, D2I, D3, D3I)

    4.5. Collegamento a PRO-D (D2, D2I, D3, D3I) RJ12 Convertitore RJ45 a 6 poli a 8 poli MySentio WiFi 5. Messa in funzione w t b k 1. Attivare l‘avvio remoto sul comando della sauna. S T B home.com4: A u t o a.
  • Seite 69 Montage- und Gebrauchsanweisung S. 9/20 Per configurare l‘app MySentio, il controllo della sauna DEVE essere in modalità „Standby per telecontrollo“! 2. Scaricate l’app “MySentio” sullo smartphone o sul tablet ► Aprire l’app e registrarsi. ► Seguire le istruzioni dell’app. 3. Registrazione (Fig. 1-3): ► compilare tutti i campi e annotare e-mail e password, se possibile. Fig.
  • Seite 70 Montage- und Gebrauchsanweisung S. 10/20 4. Aggiunta di un nuovo dispositivo (fig. 4-5): ► Selezionare il proprio dispositivo e toccare l’interruttore sottostante (Fig. 6) Fig. 5 Configurazione Fig. 4 Primi passi Fig. 6 Selezione del dispositivo ► Collegare il WiFi allo smartphone premendo il pulsante di pairing (Fig. 7) ►...
  • Seite 71: Panoramica Delle Funzioni

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 11/20 6. Panoramica delle funzioni Il Sentiotec WiFi può controllare solo le funzioni del comando della sau- na utilizzato (ad es: Serie Pro - NESSUNA luce colorata, comandi per il funzionamento della sauna finlandese - NESSUN vaporizzatore) home.com4 RS485 PRO B2 PRO B3...
  • Seite 72: Utilizzo

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 12/20 7. Utilizzo 7.1. Menu iniziale Fig. 10 Menu iniziale...
  • Seite 73 Montage- und Gebrauchsanweisung S. 13/20 Il Sentiotec WiFi può controllare solo le funzioni del comando della sau- na utilizzato (ad es: Serie Pro - NESSUNA luce colorata, comandi per il funzionamento della sauna finlandese - NESSUN vaporizzatore) - vedi pagina 11 1 Dispositivi - Passaggio da un dispositivo all’altro o aggiunta di nuovi dispositivi.
  • Seite 74: Impostazioni

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 14/20 7.2. Impostazioni 1 Impostazioni del dispositivo - vedi pagina 15 2 Impostazioni luce colorata - vedi pagina 16 3 Tutto Off - Spegne tutte le fun- zioni e le utenze accese in una volta sola. 4 Programma utente On/Off - Sono disponibili 5 programmi utente preimpostati che posso-...
  • Seite 75: Impostazioni Dei Dispositivi

    5 Modalità Relay-Box - Disponi- bile solo con la WiFi Extension Box sentiotec (1-053-315). 6 Fuso orario - Selezione del fuso orario desiderato. 7 Riconfigura WLAN - Configura- zione della connessione WLAN del modulo WiFi.
  • Seite 76: Impostazioni Della Luce Colorata

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 16/20 7.4. Impostazioni della luce colorata 1 Gruppo di luci On/Off - Tocca- re per accendere/spegnere 2 Rinominare il gruppo di luci - Toccare per rinominarlo 3 Impostazioni del gruppo luci - Toccare per aprire, ora è pos- sibile selezionare il colore e l’in- tensità, toccare di nuovo per chiudere...
  • Seite 77 Montage- und Gebrauchsanweisung S. 17/20 Fig. 14 Colori standard Fig. 15 Anello colorato 1 Standard - Selezione tra colori standard e rotazione dei colori 2 Anello colorato - Selezione individuale del colore 3 Colori - Toccare per selezionare il colore desiderato 4 Anello colorato - Colori selezionabili individualmente 5 Campo colore - Posizionare il cerchio con bordo bianco sul colore desiderato...
  • Seite 78: Profilo

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 18/20 7.5. Profilo 1 Profilo - È possibile modificare le seguenti informazioni: ► Nome ► Cognome ► Indirizzo e-mail ► Elimina profilo 2 Lingua - Selezione della lingua 3 CGC - Condizioni generali di contratto 4 Protezione dei dati - Informati- va sulla privacy 5 Contratto di licenza - Contratto di licenza con l’utente finale...
  • Seite 79: Risoluzione Dei Problemi

    8. Risoluzione dei problemi 8.1. Messaggi di errore La seguente tabella descrive i possibili guasti e la rispettiva causa. Ulteriori in- formazioni e assistenza sono disponibili nell’HelpCenter sentiotec all’indirizzo: sentiotec.zendesk.com/hc/en Inoltre, è necessario prendere nota dei rispettivi messaggi di errore del comando della sauna.
  • Seite 80: Manutenzione

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 20/20 9. Manutenzione Il dispositivo non richiede manutenzione. L’aggiornamento avviene automatica- mente tramite collegamento a internet. 10. Smaltimento ● Smaltire i materiali dell’imballaggio conformemente alle normative sullo smaltimento vigenti. ● I vecchi dispositivi contengono materiali riciclabili ma anche so- stanze dannose.
  • Seite 81 MySentio WiFi 1-053-313 / S-WIFI01 MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands Versie 10/23 Ident-nr. 1-053-313...
  • Seite 82 3.1. Leveromvang 3.2. Optioneel toebehoren 3.3. Productfuncties 4. Montage en aansluiting 4.1. Montage MySentio WiFi 4.2. Aansluiting MySentio WiFi 4.3. Aansluiting op home.com4 4.4. Aansluiting op PRO B (B2, B3) en PRO C (C2, C3) 4.5. Aansluiting op PRO D (D2, D2I, D3, D3I 5.
  • Seite 83: Over Deze Handleiding

    Dit symbool duidt op tips en nuttige aanwijzingen. 2. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid 2.1. Reglementair gebruik De Sentiotec WiFi is bedoeld voor de besturing van de sauna op afstand. Een saunakachel die met de functie voor starten op afstand van de saunabediening wordt geregeld, moet voldoen aan de afdektest volgen EN 60335-2-53 sectie 19.101.
  • Seite 84: Veiligheidsvoorschriften Voor De Monteur

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 4/20 2.2. Veiligheidsvoorschriften voor de monteur ● Montage- en aansluitwerkzaamheden aan de apparaten mogen uitsluitend in stroomloze toestand worden uitgevoerd. ● Neem de montagehandleidingen van de gebruikte saunabestu- ring in acht. ● Neem ook de plaatselijke bepalingen op de plaats van opstelling in acht.
  • Seite 85: Productbeschrijving

    ● Deursensor Home (1-052-723 / SAB00103) ● Veiligheidsuitschakeling (SFE-xxxxx) 3.3. Productfuncties Met de Sentiotec WiFi kunnen alle beschikbare functies van de saunabesturing worden bediend met apparaten zoals smartphone en tablet. De bediening wordt uitgevoerd via een lokaal netwerk (WLAN) middels MySentio-app, die gratis verkrijgbaar is voor Android (Google Play Store) en IOS (App Store).
  • Seite 86: Montage En Aansluiting

    1. Bevestig de WiFi-module 1 met de meegeleverde schroeven in de buurt van de saunabesturing en binnen de reikwijdte van uw netwerk (WLAN). 2. Het aansluiten van de Sentiotec WiFi op de saunabesturing met de 8-polige ethernetkabel wordt uitgevoerd volgens volgende afbeeldingen: 3.
  • Seite 87: Aansluiting Mysentio Wifi

    Auto Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 7/20 4.2. Aansluiting MySentio WiFi wt bk RJ45 home.com4 8-polig PRO B-serie PRO C-serie PRO D-serie Auto 4.3. Aansluiting op home.com4 rd wt bk RJ45 8-polig MySentio WiFi 4.4. Aansluiting op PRO B (B2, B3) en PRO C (C2, C3)
  • Seite 88: Aansluiting Op Pro D

    Pag. 8/20 4.5. Aansluiting op PRO D (D2, D2I, D3, D3I RJ12 BUS-converter RJ45 6-polig 8-polig MySentio WiFi 5. Inbedrijfstelling d w t b k 1. Activeer de afstandsstart op de saunabediening. S T B home.com4: A u t o a.
  • Seite 89 Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 9/20 Om de MySentio app in te stellen MOET de saunabediening in de modus “Stand-by voor afstandsbediening” staan! 2. Download de app „MySentio” op uw smartphone of tablet ► Open de app en registreer u. ► Volg de aanwijzingen van de app op. 3.
  • Seite 90 Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 10/20 4. Nieuw apparaat toevoegen: (afb. 4-5): ► Selecteer uw apparaat en tik op de schakelaar eronder. (afb. 6) Afb. 4 Eerste stappen Afb. 5 Instellen Afb. 6 Apparaat selecteren ► Verbind de wifi met de smartphone met behulp van de Pairing-toets. (afb. 7) ► Wijzig de naam van het apparaat en wacht totdat de app volledig is geladen.
  • Seite 91: Functie-Overzicht

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 11/20 6. Functie-overzicht Met Sentiotec WiFi kunnen alleen functies van de gebruikte saunabe- sturing worden geregeld (bijv.: Pro-serie – GEEN kleurlicht, besturingen voor Finse saunabediening – GEEN verdamper) home.com4 RS485 PRO B2 PRO B3 PRO C2...
  • Seite 92: Bediening

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 12/20 7. Bediening 7.1. Home-menu Afb. 10 Home-menu...
  • Seite 93 Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 13/20 Met Sentiotec WiFi kunnen alleen functies van de gebruikte saunabe- sturing worden geregeld (bijv.: Pro-serie – GEEN kleurlicht, besturingen voor Finse saunabediening – GEEN verdamper) - zie pagina 11 1 Apparaten – Schakelen tussen apparaten of nieuwe apparaten toevoegen.
  • Seite 94: Instellingen

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 14/20 7.2. Instellingen 1 Apparaatinstellingen – zie pagina 15 2 Instellingen voor de kleurver- lichting – zie pagina 16 3 Alles uit – schakelt alle inge- schakelde functies en verbrui- kers in één keer uit. 4 Gebruikersprogramma aan/uit –...
  • Seite 95: Apparaatinstellingen

    (0 - 100%) 4 Inschakeltijd – Instelling hoe lang de sauna maximaal doorlopend in gebruik mag zijn. 5 Relay Box-modus – alleen beschikbaar met sentiotec WiFi Extension Box (1-053-315). 6 Tijdzone – Selectie van de gewenste tijdzone 7 WLAN opnieuw configureren –...
  • Seite 96: Kleurlichtinstellingen

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 16/20 7.4. Kleurlichtinstellingen 1 Lichtgroep aan/uit – aantikken om in/uit te schakelen 2 Lichtgroep hernoemen – aantikken om te hernoemen 3 Instellingen verlichtingsgroep – aantikken om te openen, kie- zen tussen kleur en intensiteit en opnieuw aantikken om te sluiten 4 Kleur –...
  • Seite 97 Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 17/20 Afb. 14 Standaardkleuren Afb. 15 Kleurenring 1 Standaard – keuze uit standaardkleuren en kleurrotatie 2 Kleurenring – individuele kleurenkeuze 3 Kleuren – om te selecteren tikt u op de gewenste kleur 4 Kleurenring – individueel selecteerbare kleuren 5 Kleurveld –...
  • Seite 98: Profiel

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 18/20 7.5. Profiel 1 Profiel – De volgende informatie kunt u wijzigen: ► Voornaam ► Achternaam ► E-mailadres ► Profiel verwijderen 2 Taal – Taal selecteren 3 AV – Algemene voorwaarden 4 Privacybeleid – Privacyrichtlijnen. 5 Licentieovereenkomst – Licen- tieovereenkomst voor eindgebrui- kers 6 Licenties –...
  • Seite 99: Probleemoplossing

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 19/20 8. Probleemoplossing 8.1. Foutmeldingen De volgende tabel beschrijft de mogelijke fouten en de oorzaak ervan. Meer informatie en hulp vindt u in het hulpcentrum van sentiotec op: sentiotec.zendesk.com/hc/de Let bovendien op de desbetreffende foutmeldingen van uw saunabesturing. Beschrijving Oorzaak / oplossing...
  • Seite 100: Onderhoud

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 20/20 9. Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvrij. Update automatisch, via internetverbinding. 10. Afvoer ● Voer het verpakkingsmateriaal af volgens de geldende afvoer- richtlijnen. ● Oude apparaten bevatten opnieuw bruikbare materialen maar ook schadelijke stoffen. Deponeer uw oude apparaat daarom in geen geval bij het gewone afval, maar voer het apparaat af volgens de plaatselijk geldende voorschriften.
  • Seite 101 MySentio WiFi 1-053-313/S-WIFI01 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Svenska Version 10/23 ID-nr. 1-053-313...
  • Seite 102 3.1. Leveransomfattning 3.2. Tillbehör 3.3. Funktioner 4. Installation och anslutning 4.1. Montering av MySentio WiFi 4.2. Anslutning av MySentio WiFi 4.3. Anslutning till home.com4 4.4. Anslutning till PRO B (B2, B3) och PRO C (C2, C3) 4.5. Anslutning till PRO D (D2, D2I, D3, D3I) 5.
  • Seite 103: Om Monterings- Och Bruksanvisningen

    Den här monterings- och bruksanvisningen kan även laddas ner från vår webbsida, www.sentiotec.com/downloads. Symboler och varningar I den här monterings- och bruksanvisningen används olika varningssymboler vid avsnitt som beskriver situationer som kan medföra fara eller risker av olika slag.
  • Seite 104: Säkerhetsanvisningar För Installatören

    Monterings- och bruksanvisning sid. 4/20 2.2. Säkerhetsanvisningar för installatören ● Produkterna får endast installeras och anslutas när spänningen är frånkopplad. ● Följ den aktuella styrenhetens monteringsanvisningar. ● Följ gällande lokala bestämmelser. ● Om det uppstår problem som inte beskrivs tillräckligt detaljerat i monteringsanvisningarna, vänd dig, för din egen säkerhets skull, till leverantören/återförsäljaren.
  • Seite 105: Produktbeskrivning

    ● Säkerhetsavstängning (SFE-xxxxx) 3.3. Funktioner Sentiotec WiFi gör det möjligt att styra alla bastustyrningens funktioner via en- heter som telefon och surfplatta. Detta sker via ett lokalt nätverk (WLAN) med appen MySentio, som man hämtar gratis för Android (Google Play Store) och IOS (App Store).
  • Seite 106: Installation Och Anslutning

    Bastuaggregat ....................Bastustyrning ....................Övriga produkter ................... VARNING! Enheten kan skadas! Man måste vara klar med app-installationen och ha angett inställningarna (se ”6. Funktionsöversikt” och ”7. Användning”) innan bastustyrenheten kan slås på. 4.1. Montering av MySentio WiFi 27,5...
  • Seite 107: Anslutning Av Mysentio Wifi

    Auto Monterings- och bruksanvisning sid. 7/20 4.2. Anslutning av MySentio WiFi wt bk RJ45 home.com4 8-polig PRO B-serien PRO C-serien PRO D-serien Auto 4.3. Anslutning till home.com4 rd wt bk RJ45 8-polig MySentio WiFi 4.4. Anslutning till PRO B (B2, B3) och PRO C (C2, C3)
  • Seite 108: Anslutning Till Pro D (D2, D2I, D3, D3I)

    8/20 4.5. Anslutning till PRO D (D2, D2I, D3, D3I) RJ12 BUS-converter RJ45 6-polig 8-polig MySentio WiFi w t b k 5. Driftstart 1. Aktivera fjärrstarten på bastukontrollen. S T B A u t o home.com4: a. Använd vridknappen för att välja fjärrstartikonen b.
  • Seite 109 Monterings- och bruksanvisning sid. 9/20 För att ställa in MySentio-appen MÅSTE bastukontrollen vara i läge ”Standby för fjärrstyrning”! 2. Ladda ner appen ”MySentio” till din telefon eller surfplatta ► Öppna appen och registrera dig. ► Följ anvisningarna i appen. 3. Registrera (bild 1–3): ►...
  • Seite 110 Monterings- och bruksanvisning sid. 10/20 4. Lägg till ny apparat: (Bild 4–5): ► Välj din apparat och tryck på brytaren under den. (Bild 6) Bild 4 Första stegen Bild 5 Uppställning Bild 6 Välj apparat ► Anslut telefonen till WiFi med parkopplingsfunktionen. (Bild 7) ►...
  • Seite 111: Funktionsöversikt

    Monterings- och bruksanvisning sid. 11/20 6. Funktionsöversikt Sentiotec wifi kan endast reglera funktionerna i den styrenhet som an- vänds (t.ex.: Pro-serien – INGET färgat ljus, styrningar för finsk bastu – INGEN förångare) home.com4 RS485 PRO B2 PRO B3 PRO C2 PRO C3 PRO D2 PRO D2i PRO D3 PRO D3i...
  • Seite 112: Användning

    Monterings- och bruksanvisning sid. 12/20 7. Användning 7.1. Startmeny Bild 10 Startmeny...
  • Seite 113 Monterings- och bruksanvisning sid. 13/20 Sentiotec wifi kan endast reglera funktionerna i den styrenhet som används (t.ex.: Pro-serien – INGET färgat ljus, styrningar för finsk bastu – INGEN förångare) – se sidan 11 1 Apparater – växla mellan apparater eller lägg till en ny apparat. 2 Inställningar – se sidan 14 3 Status – statusindikering (standby, on, off) 4 Temperatur – inställning av önskad temperatur (börvärde) Öka/minska temperaturen med pil uppåt/neråt eller skjut flamman på cirkeln...
  • Seite 114: Inställningar

    Monterings- och bruksanvisning sid. 14/20 7.2. Inställningar 1 Apparatinställningar – se sidan 15 2 Inställning av färgat ljus – se sidan 16 3 Allt av – stänger av alla funktio- ner och förbrukare samtidigt. 4 Användarprogram på/av – fem förinställda användar- program finns tillgängliga, som även kan ändras.
  • Seite 115: Apparatinställningar

    3 Fläktstyrka – dimningsnivåer fläktutgång (0–100 %) 4 Påslagningstid – inställning av hur länge bastun maximalt får vara igång i sträck. 5 Reläbox-läge – endast tillgängligt med Sentiotec Wifi Extension Box (1-053-315). 6 Tidszon – val av önskad tidszon 7 Konfigurera WLAN på nytt – konfigurera WLAN-anslutning- en för wifi-modulen 8 Firmware-uppdateringar –...
  • Seite 116: Inställningar För Färgat Ljus

    Monterings- och bruksanvisning sid. 16/20 7.4. Inställningar för färgat ljus 1 Ljusgrupp på/av – tryck för att slå på/av 2 Ge ljusgrupp nytt namn – tryck för att ge ljusgruppen ett nytt namn 3 Ljusgrupp inställningar – tryck för att öppna, välj färg och ljus- styrka, tryck igen för att stänga 4 Färg –...
  • Seite 117 Monterings- och bruksanvisning sid. 17/20 Bild 14 Standardfärger Bild 15 Färgring 1 Standard – val mellan standardfärger och omväxlande färger 2 Färgring – anpassat val av färg 3 Färger – tryck på önskad färg för att välja den 4 Färgring – anpassat val av färger 5 Färgfält –...
  • Seite 118: Profil

    Monterings- och bruksanvisning sid. 18/20 7.5. Profil 1 Profil – följande information kan ändras: ► Förnamn ► Efternamn ► E-postadress ► Ta bort profil 2 Språk – välj språk 3 Affärsvillkor – allmänna affärsvillkor 4 Dataskydd – dataskyddspolicy. 5 Licensavtal – licensavtal för slutanvändare 6 Licenser –...
  • Seite 119: Problemlösning

    Monterings- och bruksanvisning sid. 19/20 8. Problemlösning 8.1. Felmeddelanden Följande tabell beskriver möjliga fel och deras orsak. Mer information och problemlösning hittar du på sentiotec HelpCenter under: sentiotec.zendesk.com/hc/de Observera även felmeddelanden från styrenheten. Beskrivning Orsak/åtgärd Kan inte anslutas Se till att wifi-nätverket har tillräcklig signalstyrka. Nätverksnamnet får inte innehålla några specialtecken.
  • Seite 120: Underhåll

    Monterings- och bruksanvisning sid. 20/20 9. Underhåll Enheten behöver inte underhållas. Uppdatering sker automatiskt via internet. 10. Avfallshantering ● Ta hand om förpackningsmaterialet enligt gällande bestämmelser. ● Enheterna innehåller både återanvändbart material och skadliga ämnen. Släng inte en uttjänt produkt i hushållssoporna, utan lämna den till återvinning enligt gällande bestämmelser.
  • Seite 121 MySentio WiFi 1-053-313 / S-WIFI01 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Suomi Versio 10/23 Tunnistenro 1-053-313...
  • Seite 122 Sisällys 1. Sananen näistä ohjeista 2. Tärkeitä ohjeita turvallisuutesi varmistamiseksi 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvaohjeita asentajalle 2.3. Turvaohjeita käyttäjälle 3. Tuotekuvaus 3.1. Toimituskokonaisuus 3.2. Valinnaiset lisätarvikkeet 3.3. Tuotteen toiminnot 4. Asennus ja liitäntä 4.1. MySentio Wifin asennus 4.2. MySentio Wifin liitäntä 4.3. Liitäntä home.com4:ään 4.4. Liitäntä malleihin PRO B (B2, B3) ja PRO C (C2, C3) 4.5.
  • Seite 123: Sananen Näistä Ohjeista

    Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä opasta laitteen lähellä. Näin voit katsoa turvallisuuttasi sekä käyttöä koskevia tietoja milloin tahansa. Asennus- ja käyttöohjeet saat myös Internet-sivujemme materiaalinla- tausosiosta osoitteesta www.sentiotec.com/downloads. Symbolit ja varoitukset Näissä asennus- ja käyttöohjeissa annetaan varoitus ennen toimia, jotka muo- dostavat vaaratekijän.
  • Seite 124: Turvaohjeita Asentajalle

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 4/20 2.2. Turvaohjeita asentajalle ● Laitteiden asennus- ja liitäntätyöt saa tehdä vain jännitteettö- mässä tilassa. ● Huomioi käytetyn saunaohjauksen asennusohje. ● Noudata myös sijoituspaikan paikallisia määräyksiä. ● Käänny oman turvallisuutesi vuoksi toimittajasi puoleen sellaisis- sa ongelmissa, joita ei käsitellä asennusohjeessa kyllin tarkasti. 2.3.
  • Seite 125: Tuotekuvaus

    ● Ovianturi Home (1-052-723 / SAB00103) ● Turvakatkaisin (SFE-xxxxx) 3.3. Tuotteen toiminnot Sentiotec WiFi mahdollistaa kaikkien saunanohjauksen toimintojen käytön älypu- helimen ja tabletin kaltaisten laitteiden kautta. Tämä tapahtuu lähiverkon (WLAN) kautta MySentio-sovelluksella, joka on saatavissa ilmaiseksi Android-käyttöjär- jestelmää (Google Play Store) ja IOS-käyttöjärjestelmää (App Store) varten.
  • Seite 126: Asennus Ja Liitäntä

    Häiriölähteet haittaavat signaalinvälitystä ● Vedä kaikki tietojohdot erillään muista verkkojohdoista ja ohjainjohdoista. ● Suojaa yksinkertaisesti eristetyt johdot putkella (kaksoiseristys). 1. Kiinnitä Wifi-moduuli 1 mukana toimitetuilla ruuveilla saunaohjaimen lähelle ja sen verkon (WLAN) kantama-alueelle. 2. Sentiotec Wifi liitetään saunaohjaimeen 8-napaisella Ethernet-kaapelilla seuraavien kuvien mukaisesti: 3. Kirjoita muistiin laitteiden sarjanumerot (10-paikkaiset), jotta voit syöttää ne myöhemmin sovellukseen. Kiuas ......................
  • Seite 127: Mysentio Wifin Liitäntä

    8-napainen PRO B -sarja PRO-C -sarja PRO-D -sarja Auto 4.3. Liitäntä home.com4:ään rd wt bk RJ45 8-napainen MySentio WiFi 4.4. Liitäntä malleihin PRO B (B2, B3) ja PRO C (C2, C3) Auto rd wt bk RJ45 8-napainen MySentio WiFi...
  • Seite 128: Liitäntä Malleihin Pro D (D2, D2I, D3, D3I)

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 8/20 4.5. Liitäntä malleihin PRO D (D2, D2I, D3, D3I) RJ12 Väylämuunnin RJ45 6-napainen 8-napainen MySentio WiFi 5. Käyttöönotto d w t b k 1. Aktivoi saunaohjaimen etäkäynnistys. S T B home.com4: A u t o a. Käytä kiertovalitsinta valitaksesi kaukokäynnistyskuvakkeen b. Käynnistä „Etäkäynnistyksen valmiustila“ -käyttötila painamalla kiertovalits-...
  • Seite 129 Asennus- ja käyttöohjeet s. 9/20 MySentio-sovelluksen käyttöönottoa varten saunan ohjaus PITÄÄ olla ”Etäkäynnistyksen valmiustila” -tilassa! 2. Lataa MySentio-sovellus älypuhelimeesi tai tablettiisi. ► Avaa sovellus ja rekisteröidy. ► Noudata sovelluksen ohjeita. 3. Rekisteröinti (kuva 1-3): ► Täytä kaikki kentät, suosittelemme että merkitset sähköpostiosoitteen ja salasanan muistiin.
  • Seite 130 Asennus- ja käyttöohjeet s. 10/20 4. Lisää uusi laite: (Kuva 4-5): ► Valitse laitteesi ja napauta sen alla olevaa kytkintä. (Kuva 6) Kuva 4 Ensimmäiset vaiheet Kuva 5 Asetukset Kuva 6 Laitteen valinta ► Yhdistä WiFi älypuhelimeen Pairing-painikkeella. (Kuva 7) ► Nimeä laite uudelleen ja odota, kunnes sovelluksen lataus on valmis. (Kuva 8) ► Valitse WLAN (täytyy olla 2,4 GHz!) ► Syötä laitteidesi sarjanumerot. (Kuva 9) Kuva 7 Pariliitoksen Kuva 8 Uudelleen Kuva 9 Sarjanumerot muodostus nimeäminen...
  • Seite 131: Toimintojen Yhteenveto

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 11/20 6. Toimintojen yhteenveto Sentiotec Wifi voi ohjata vain käytettävän saunaohjaimen toimintoja (esim.: Pro-sarja – EI värivaloa, suomalaisen saunakäytön ohjaimet – EI höyrystintä) home.com4 RS485 PRO B2 PRO B3 PRO C2 PRO C3 PRO D2 PRO D2i PRO D3 PRO D3i...
  • Seite 132: Käyttö

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 12/20 7. Käyttö 7.1. Aloitusvalikko Kuva 10 Aloitusvalikko...
  • Seite 133 Asennus- ja käyttöohjeet s. 13/20 Sentiotec Wifi voi ohjata vain käytettävän saunaohjaimen toimintoja (esim.: Pro-sarja – EI värivaloa, suomalaisen saunakäytön ohjaimet – EI höyrystintä) – katso sivu 11 1 Laitteet – vaihtaminen laitteiden välillä tai uusien laitteiden lisääminen. 2 Asetukset – katso sivu 14 3 Tila – tilanäyttö (valmiustila, päällä, pois) 4 Lämpötila –...
  • Seite 134: Asetukset

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 14/20 7.2. Asetukset 1 Laiteasetukset – katso sivu 15 2 Värivaloasetukset – katso sivu 16 3 Kaikki pois päältä – kytkee kaikki päällekytketyt toiminnot samalla kertaa pois päältä. 4 Käyttäjäohjelma päälle/pois – käytettävissä on 5 esiasetet- tua käyttäjäohjelmaa, joita voi- daan muuttaa.
  • Seite 135: Laiteasetukset

    3 Tuulettimen voimakkuus – tuu- lettimen säätötasot (0–100 %) 4 Päälläoloaika – asetus, kuinka kauan saunan tulee olla enin- tään yhtäjakoisesti päällä. 5 Relay-Box-tila – käytettävissä vain sentiotec Wifi Extension Boxin kanssa (1-053-315). 6 Aikavyöhyke – halutun aikavyöhykkeen valinta 7 Konfiguroi WLAN uudelleen – Wifi-moduulin WLAN-yhteyden konfigurointi 8 Laiteohjelmistopäivitykset...
  • Seite 136: Värivaloasetukset

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 16/20 7.4. Värivaloasetukset 1 Valoryhmä päälle/pois – kytke päälle/pois napauttamalla 2 Nimeä valoryhmä uudelleen – nimeä uudelleen napauttamalla 3 Valoryhmän asetukset – avaa napauttamalla, tämän jälkeen voit valita värin ja voimakkuuden, sulje napauttamalla uudelleen 4 Väri – avatun valoryhmän väri- asetus näytetään –...
  • Seite 137 Asennus- ja käyttöohjeet s. 17/20 Kuva 14 Vakiovärit Kuva 15 Värirengas 1 Vakio – valinta vakioväreistä ja värikierrosta 2 Värirengas – yksilöllinen värivalinta 3 Värit – valitse haluamasi väri napauttamalla sitä 4 Värirengas – yksilöllisesti valittavat värit 5 Värikenttä – aseta valkoisella reunuksella varustettu ympyrä halutun värin päälle 6 Keskeytä...
  • Seite 138: Profiili

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 18/20 7.5. Profiili 1 Profiili – voit muuttaa seuraavia tietoja: ► Etunimi ► Sukunimi ► Sähköpostiosoite ► Profiilin poistaminen 2 Kieli – Kielen valinta 3 Sopimusehdot – yleiset sopi- musehdot 4 Tietosuoja – tietosuojakäytäntö. 5 Lisenssisopimus – loppukäyt- täjän lisenssisopimus 6 Lisenssit –...
  • Seite 139: Ongelmanratkaisu

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 19/20 8. Ongelmanratkaisu 8.1. Virheilmoitukset Seuraavassa taulukossa on kuvattu mahdolliset virheet ja niiden aiheuttajat. Lisätietoa ja ohjeita on saatavana sentiotec HelpCenter -sivulta osoitteesta: sentiotec.zendesk.com/hc/de Huomioi lisäksi myös saunaohjaimesi vastaavat virheilmoitukset. Kuvaus Syy / ratkaisu Ei voi yhdistää...
  • Seite 140: Huolto

    Asennus- ja käyttöohjeet s. 20/20 9. Huolto Laite ei tarvitse huoltoa. Päivittäminen tapahtuu automaattisesti, internetyhtey- den kautta. 10. Hävittäminen ● Hävitä pakkausmateriaali voimassaolevien määräysten mukaisesti. ● Laiteromussa on kierrätettäviä materiaaleja, mutta myös haitallisia aineita. Älä siis missään tapauksessa hävitä laiteromua seka- jätteen mukana, vaan hävitä...
  • Seite 141: Návod K Montáži A Použití

    MySentio WiFi 1-053-313 / S-WIFI01 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky Verze 10/23 Ident. č. 1-053-313...
  • Seite 142 Obsah 1. O tomto návodu 2. Důležité pokyny pro vaši bezpečnost 2.1. Použití v souladu s určením 2.2. Bezpečnostní pokyny pro montéra 2.3. Bezpečnostní informace pro uživatele 3. Popis výrobku 3.1. Rozsah dodávky 3.2. Volitelné příslušenství 3.3. Funkce výrobku 4. Montáž a připojení 4.1. Montáž zařízení MySentio WiFi 4.2. Připojení MySentio WiFi 4.3. Připojení na home.com4 4.4. Připojení na PRO-B (B2, B3) a PRO-C (C2, C3) 4.5. Připojení na PRO-D (D2, D2I, D3, D3I) 5.
  • Seite 143: O Tomto Návodu

    Návod k montáži a použití s. 3/20 1. O tomto návodu Tento návod k montáži a použití si důkladně pročtěte a uschovejte jej v blízkosti přístroje. Tak si můžete vždy dodatečně přečíst informace o bezpečnosti a obsluze. Tento návod k montáži a použití naleznete také v sekci ke stažení na našem webu na adrese www.sentiotec.com/downloads. Symboly ve výstražných pokynech V tomto návodu k montáži a použití je text o činnostech, z nichž vyplývá určité riziko, uvozen výstražným pokynem. Tyto výstražné pokyny bezpodmínečně dodržujte. Zabráníte tak věcným škodám a poraněním. POZOR! Tento signální symbol upozorňuje na věcné škody. Jiné symboly Tento symbol označuje tipy a užitečné pokyny. 2. Důležité pokyny pro vaši bezpečnost 2.1. Použití v souladu s určením Přístroj Sentiotec Wifi slouží k dálkovému ovládání sauny. Saunová kamna řízená funkcí dálkového zapnutí řídicí jednotky sauny musí vyhovět kontrole krytu podle normy EN 60335-2-53 odstavec 19.101. Pokud kamna nesplňují tento předpoklad, musí...
  • Seite 144: Bezpečnostní Pokyny Pro Montéra

    Návod k montáži a použití s. 4/20 2.2. Bezpečnostní pokyny pro montéra ● Práce při montáži a připojování přístrojů se smí provádět pouze ve stavu bez napětí. ● Dodržujte návod k montáži použité řídicí jednotky sauny. ● Dodržujte také místní předpisy v místě instalace. ● V případě problémů, které nejsou dostatečně podrobně řešeny v návodu k montáži, se v zájmu vlastní bezpečnosti obraťte na svého dodavatele. 2.3. Bezpečnostní informace pro uživatele ● Bezdrátové Wi-Fi zařízení nesmí používat děti do 8 let věku. ● Wi-Fi zařízení smí používat děti ve věku nad 8 let, osoby s ome- zenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalosti za následu- jících podmínek: – pokud jsou pod dozorem, – pokud jim bylo správné používání předvedeno a rozumějí rizikům, která mohou vzniknout. ● Dodržujte návod k použití instalované řídicí jednotky sauny. ●...
  • Seite 145: Popis Výrobku

    Návod k montáži a použití s. 5/20 3. Popis výrobku 3.1. Rozsah dodávky ● MySentio WiFi ● 1 ks 1 m kabelu sítě Ethernet, 8pólový konektor RJ45 ● Montážní materiál ● Montážní návod 3.2. Volitelné příslušenství ● Dveřní snímač Home (1-052-723 / SAB00103) ● Bezpečnostní vypnutí (SFE-xxxxx) 3.3. Funkce výrobku Sentiotec WiFi umožňuje ovládání všech současných funkcí ovládání sauny prostřednictvím přístrojů, jako je chytrý telefon a tablet. Ovládání se děje pro- střednictvím místní bezdrátové sítě (WLAN) s použitím aplikace MySentio, která je k dispozici zdarma pro systémy Android (Google Play Store) a IOS (App Store).
  • Seite 146: Montáž A Připojení

    Práce se smí provádět pouze po odpojení napájení. Při montáži respektujte technické údaje na strana 20. POZOR! Zdroje rušení narušují přenos signálů ● Instalujte všechny datové vodiče samostatně mimo ostatní síťové rozvody a řídicí kabely. ● Chraňte vodiče s jednoduchou izolací instalací do průchodky (dvojitá izolace). 1. Přiloženými šrouby připevněte modul Wi-Fi 1 v blízkosti řídicí jednotky sauny a v dosahu její sítě (WLAN). 2. Síť Wi-Fi Sentiotec se připojuje k řídicí jednotce sauny 8kolíkovým kabelem Ethernet, jak je znázorněno na následujících obrázcích: 3. Poznamenejte si sériová čísla (10místná) svých přístrojů, abyste je mohli později zadat do aplikace. Saunová kamna ................... Řízení sauny ....................Ostatní produkty ................... POZOR! Poškození přístroje! Instalace aplikace a zadávání jejích nastavení (viz „6. Přehled funkcí“ a „7. Obsluha“) musí být dokončeny před zapnutím řídicí jednotky sauny. 4.1. Montáž zařízení MySentio WiFi 27,5...
  • Seite 147: Připojení Mysentio Wifi

    Auto Návod k montáži a použití s. 7/20 4.2. Připojení MySentio WiFi wt bk RJ45 home.com4 8 kontaktů Řada PRO B Řada PRO C Řada PRO D Auto 4.3. Připojení na home.com4 rd wt bk RJ45 8 kontaktů MySentio WiFi 4.4. Připojení na PRO-B (B2, B3) a PRO-C (C2, C3) Auto rd wt bk RJ45 8 kontaktů...
  • Seite 148: Připojení Na Pro-D (D2, D2I, D3, D3I)

    Návod k montáži a použití s. 8/20 4.5. Připojení na PRO-D (D2, D2I, D3, D3I) RJ12 Převodník RJ45 6 kontaktů sběrnice 8 kontaktů MySentio WiFi 5. Uvedení do provozu w t b k 1. Aktivujte dálkový start na ovládání sauny. S T B A u t o home.com4: a. Pomocí otočného voliče vyberte ikonu vzdáleného startu b. Stisknutím otočného voliče spustíte provozní režim „Pohotovostní režim pro dálkové ovládání“. PRO B (B2, B3): Stisknutím ovladače teploty na 3 sekundy aktivujete provozní režim „Pohoto-...
  • Seite 149 Návod k montáži a použití s. 9/20 Pro nastavení aplikace MySentio MUSÍ být ovládání sauny v Pohoto- vostním režimu pro dálkové ovládání! 2. Stáhněte si aplikaci „MySentio“ do svého chytrého telefonu nebo tabletu ► Otevřete aplikaci a zaregistrujte se. ► Postupujte podle pokynů aplikace. 3. Registrace (obr. 1-3): ► Vyplňte všechna pole a nejraději si poznamenejte e-mail a heslo. Obr. 1 Registrace/ Obr. 3 World of Obr. 2 Registrace přihlášení sensations Jestliže jste zapomněli své heslo, jednoduše zadejte e-mailovou adresu, kterou jste použili při registraci. Poté obdržíte pokyny ke změně hesla.
  • Seite 150 Návod k montáži a použití s. 10/20 4. Přidat nový přístroj: (Obr. 4-5): ► Zvolte svůj přístroj a klepněte na přepínač pod ním. (Obr. 6) Obr. 4 První kroky Obr. 5 Instalace Obr. 6 Volba přístroje ► Tlačítkem párování spojte WiFi s chytrým telefonem. (Obr. 7) ► Přístroj přejmenujte a počkejte, až se aplikace celá načte. (Obr. 8) ► Vyberte WLAN (musí být 2,4 GHz!) ► Zadejte sériová čísla svých přístrojů. (Obr. 9) Obr. 7 Párování Obr. 8 Přejmenování Obr. 9 Sériová čísla...
  • Seite 151: Přehled Funkcí

    Návod k montáži a použití s. 11/20 6. Přehled funkcí Sentiotec Wifi může ovládat pouze funkce použitého ovládání sauny (např.: Řada Pro – ŽÁDNÉ barevné světlo, řídicí jednotky k provozu finské sauny – ŽÁDNÝ odpařovač). home.com4 RS485 PRO B2 PRO B3 PRO C2 PRO C3 PRO D2 PRO D2i PRO D3 PRO D3i...
  • Seite 152: Obsluha

    Návod k montáži a použití s. 12/20 7. Obsluha 7.1. Nabídka Home Obr. 10 Nabídka Home...
  • Seite 153 Návod k montáži a použití s. 13/20 Sentiotec Wifi může ovládat pouze funkce použitého ovládání sauny (např.: Řada Pro – ŽÁDNÉ barevné světlo, řídicí jednotky pro provoz finské sauny – ŽÁDNÝ odpařovač) – viz strana 11 1 Přístroje – přepínání mezi přístroji nebo přidat nový přístroj. 2 Nastavení – viz strana 14 3 Stav – zobrazení stavu (pohotovostní režim Standby, On, Off) 4 Teplota – Nastavení požadované teploty (žádané hodnoty) Zvýšení/snížení teploty pomocí šipky nahoru/dolů nebo Přesunutí plamene na kružnici 5 Zobrazení teploty – při nastavování zobrazuje zvolenou teplotu (požado- vanou hodnotu), po 3 s se změní na zobrazení měřené teploty (skutečné hodnoty). 6 Vlhkost – kombinovaný režim zapnuto/vypnuto – lze zapnout pouze tehdy, je-li zapnuto topení (viz b) 7 Intenzita vlhkosti – nastavení požadované vlhkosti (žádané hodnoty) Maximální nastavitelná vlhkost závisí na teplotě sauny. Čím vyšší je tep- lota sauny, tím nižší je maximální nastavitelná hodnota vlhkosti (viz návod k obsluze použitého ovládání sauny). 8 Infračervené záření – Zapnutí/vypnutí infračerveného zářiče 9 Intenzita infračerveného záření – úrovně stmívání IR zářičů 1-7...
  • Seite 154: Nastavení

    Návod k montáži a použití s. 14/20 7.2. Nastavení 1 Nastavení přístroje – viz strana 15 2 Nastavení barevného světla – viz strana 16 3 Vše vypnuto – vypne všechny zapnuté funkce a spotřebiče najednou. 4 Uživatelský program Zap/Vyp – k dispozici je 5 přednastave- ných uživatelských programů, které lze měnit. 5 Upravit uživatelský program – nastavení uživatelských pro- gramů lze změnit. Nastavení následujících funkcí lze změnit podle preferencí uživatele. ►...
  • Seite 155: Nastavení Přístroje

    3 Intenzita ventilátoru – úrov- ně snížení výkonu ventilátoru (0–100 %) 4 Doba zapnutí - nastavení, jak dlouho má být sauna nanejvýš trvale v provozu. 5 Režim reléové skříňky – K dispozici pouze s rozšiřují- cím dílem sentiotec Wifi Exten- sion Box (1-053-315). 6 Časová zóna – výběr požado- vané časové zóny 7 Nová konfigurace sítě WLAN – konfigurace připojení modulu Wifi k síti WLAN 8 Aktualizace firmwaru – zde se navrhují nové verze aplikace.
  • Seite 156: Nastavení Barevného Světla

    Návod k montáži a použití s. 16/20 7.4. Nastavení barevného světla 1 Rozsvícení/zhasnutí skupiny světel – klepnutím rozsvítíte/ zhasnete 2 Přejmenování skupiny světel – klepnutím na položku ji pře- jmenujte 3 Nastavení skupiny osvětlení – klepnutím na tlačítko se otevře, poté je k dispozici výběr barvy a intenzity, dalším klepnutím se zavře 4 Barva – zobrazí se nastavení barvy otevřené skupiny osvětle- ní – dlouhým stiskem pro výběr barvy – nastavení požadované barvy pomocí barevného koleč- ka nebo jedné barvy či střídání barev 5 Intenzita – úrovně stmívání ba- revného světla otevřené skupiny osvětlení (0–100 %).
  • Seite 157 Návod k montáži a použití s. 17/20 Obr. 14 Standardní barvy Obr. 15 Barevný kroužek 1 Standardní – výběr ze standardních barev a střídání barev 2 Barevný kroužek – individuální výběr barvy 3 Barvy – klepnutím na požadovanou barvu ji vyberete 4 Barevný kroužek – individuálně volitelné barvy 5 Barevné pole – nastavte bíle olemovaný kruh na požadovanou barvu. 6 Zrušit – zavře výběr barvy a změny se nepřevezmou. 7 OK – převzetí vybrané barvy...
  • Seite 158: Profil

    Návod k montáži a použití s. 18/20 7.5. Profil 1 Profil – změnit lze následující informace: ► Jméno ► Příjmení ► E-mailová adresa ► Odebrat profil 2 Jazyk – výběr jazyka 3 VOP – všeobecné obchodní podmínky 4 Ochrana dat – směrnice na ochranu dat. 5 Licenční smlouva – licenční smlouva s koncovým uživatelem 6 Licence – licence Open Source 7 Odhlásit – odhlásit od svého profilu 8 Verze – aktuální verze aplikace Obr.
  • Seite 159: Řešení Problémů

    Návod k montáži a použití s. 19/20 8. Řešení problémů 8.1. Chybová hlášení V následující tabulce je uveden popis možných závad a jejich příčin. Další infor- mace a nápovědu najdete v centru nápovědy sentiotec HelpCenter na adrese: sentiotec.zendesk.com/hc/de Dále si všimněte příslušných chybových hlášení ovládání sauny. Popis Příčina/odstranění Nelze se připojit Ujistěte se, že síť WiFi, ke které se chcete připojit, je dostupná s dosta- tečnou silou signálu. Název sítě nesmí obsahovat žádné speciální znaky. Připojení Wi-Fi se během Název sítě WiFi obsahuje nastavování přeruší nepovolené znaky. Nelze se připojit Modul WLAN potřebuje přístup k portu 8883 (zabezpečené MQTT), který musí nebo být ve firewallu otevřený. Kromě toho musí být zajištěn přístup k serverům Připojení Wi-Fi se během NTP (Network Time Protocol). Zkontro- nastavování přeruší lujte také, zda nejsou blokovány další porty, zejména 443, 8443 a 8883.
  • Seite 160: Údržba

    Návod k montáži a použití s. 20/20 9. Údržba Přístroj je bezúdržbový. Aktualizace se provádí automaticky prostřednictvím internetového připojení. 10. Likvidace ● Obalové materiály zlikvidujte podle směrnic platných pro likvidaci. ● Stará zařízení obsahují recyklovatelné materiály, ale i škodlivé látky. Stará zařízení proto v žádném případě neodkládejte do odpadu, ale zlikvidujte je podle místních platných předpisů. 11. Technické údaje Okolní podmínky Okolní teplota: -20 °C až +40 °C Krytí (proti stříkající vodě): IP 20 Minimální požadavky WLAN 2,4 GHz: 1 Mbit Řídicí jednotka Rozměry: 83 x 56 x 24,5 mm Provozní napětí: 24 V DC max. 30 W Připojovací vodiče Elektrické napájení prostřednictvím kabelu sítě Ethernet: 8 pólů konektor RJ45 max. 3 m...
  • Seite 161: Instrukcja Montażu I Obsługi

    MySentio WiFi 1-053-313 / S-WIFI01 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski Wersja 10/23 Nr ident. 1-053-313...
  • Seite 162 Spis treści 1. Wprowadzenie do instrukcji 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa 2.1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 2.2. Wskazówki bezpieczeństwa dla instalatora 2.3. Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika 3. Opis produktu 3.1. Zakres dostawy 3.2. Akcesoria opcjonalne 3.3. Funkcje produktu 4. Montaż i podłączenie 4.1. Montaż MySentio WiFi 4.2. Połączenie MySentio WiFi 4.3. Podłączanie do home.com4 4.4. Połączenie z PRO B (B2, B3) i PRO C (C2, C3) 4.5. Połączenie z PRO D (D2, D2I, D3, D3I) 5.
  • Seite 163: Wprowadzenie Do Instrukcji

    Instrukcja montażu i obsługi str. 3/20 1. Wprowadzenie do instrukcji Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu i obsługi oraz przecho- wywać ją w pobliżu urządzenia. Dzięki temu będzie można w każdej chwili z niej skorzystać w celu uzyskania informacji dotyczących bezpieczeństwa i obsługi. Niniejsza instrukcja montażu i obsługi jest również dostępna do pobrania na naszej stronie internetowej pod www.sentiotec.com/downloads. Symbole używane w ostrzeżeniach W niniejszej instrukcji montażu i obsługi przed działaniami stwarzającymi za- grożenie umieszczone są ostrzeżenia. Należy bezwzględnie przestrzegać tych ostrzeżeń. W ten sposób można uniknąć szkód rzeczowych i obrażeń ciała. UWAGA! To hasło ostrzega przed szkodami rzeczowymi. Inne symbole Ten symbol oznacza porady i przydatne wskazówki. 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa 2.1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Sentiotec WiFi służy do zdalnego sterowania sauną.
  • Seite 164: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Instalatora

    Instrukcja montażu i obsługi str. 4/20 2.2. Wskazówki bezpieczeństwa dla instalatora ● Prace w zakresie montażu i podłączania urządzeń można wy- konywać wyłącznie wówczas, gdy instalacja jest odłączona od napięcia. ● Należy przestrzegać instrukcji montażu używanej jednostki ste- rującej sauny. ● Należy również przestrzegać lokalnych przepisów obowiązują- cych w miejscu instalacji. ● W kwestiach, które nie zostały w sposób wyczerpujący opisa- ne w instrukcji montażu, dla własnego bezpieczeństwa należy zwrócić się do dostawcy urządzenia. 2.3. Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika ● Urządzenie WiFi nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat. ● Urządzenie WiFi może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną lub umysłową i nieposiadające doświadczenia oraz wiedzy po spełnieniu następujących warunków: – jeśli są one nadzorowane; – jeśli zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użyt- kowania urządzenia i rozumieją zagrożenia, jakie mogą...
  • Seite 165: Opis Produktu

    Instrukcja montażu i obsługi str. 5/20 3. Opis produktu 3.1. Zakres dostawy ● MySentio WiFi ● Kabel Ethernet 1 m, 8-pinowy, RJ45 – 1 szt. ● Materiał montażowy ● Instrukcja montażu 3.2. Akcesoria opcjonalne ● Czujnik drzwi Home (1-052-723 / SAB00103) ● Wyłącznik bezpieczeństwa (SFE-xxxxx) 3.3. Funkcje produktu Urządzenie Sentiotec WiFi umożliwia obsługę wszystkich dotychczasowych funkcji sterowania sauną za pomocą urządzeń takich jak smartfon czy tablet. Jest to możliwe poprzez sieć lokalną (WLAN) za pomocą aplikacji MySentio, która jest dostępna bezpłatnie dla systemu Android (Sklep Google Play) oraz dla systemu IOS (App Store). Abonament jest bezpłatny przez okres trzech lat, potem mogą obowiązywać opłaty. Kompatybilne jednostki sterujące sauny: ● home.com4 RS485 (1-052-984 / HC4-B-RS485) ●...
  • Seite 166: Montaż I Podłączenie

    Źródła zakłóceń mogą mieć negatywny wpływ na transmisję sygnału ● Ułożyć wszystkie przewody transmisji danych w taki sposób, aby były oddzie- lone od innych przewodów zasilających i sterujących. ● Zabezpiecz przewody z tylko jedną warstwą izolacji za pomocą rury (podwójna izolacja). 1. Za pomocą dołączonych śrub moduł WiFi 1 należy zamontować w pobliżu sterownika sauny i w zasięgu sieci roboczej (WLAN). 2. Podłączanie urządzenia Sentiotec WiFi do sterownika sauny za pomocą 8-pinowego kabla Ethernet należy wykonać zgodnie z poniższymi rysunkami: 3. Zanotuj numery seryjne (10 znaków) swoich urządzeń, aby możliwe było ich późniejsze wpisanie do aplikacji. Piec do sauny ....................Sterownik sauny ................... Inne produkty ....................UWAGA! Uszkodzenie urządzenia! Przed włączeniem sterownika sauny konieczne jest zakończenie instalacji apli- kacji oraz wprowadzenie ustawień (patrz „6. Przegląd funkcji” oraz „7. Obsługa”). 4.1. Montaż MySentio WiFi 27,5...
  • Seite 167: Połączenie Mysentio Wifi

    Auto Instrukcja montażu i obsługi str. 7/20 4.2. Połączenie MySentio WiFi wt bk RJ45 home.com4 8-pinowy PRO Seria B PRO Seria C PRO Seria D Auto 4.3. Podłączanie do home.com4 rd wt bk RJ45 8-pinowy MySentio WiFi 4.4. Połączenie z PRO B (B2, B3) i PRO C (C2, C3)
  • Seite 168: Połączenie Z Pro D (D2, D2I, D3, D3I)

    4.5. Połączenie z PRO D (D2, D2I, D3, D3I) RJ12 Konwerter RJ45 6-pinowy 8-pinowy MySentio WiFi 5. Uruchamianie w t b k 1. Aktywuj zdalne uruchamianie na panelu sterowania sauny. S T B home.com4: A u t o a. Za pomocą przełącznika obrotowego wybierz symbol zdalnego uruchomi- enia b. Naciśnięcie przełącznika obrotowego powoduje uruchomienie trybu pracy...
  • Seite 169 Instrukcja montażu i obsługi str. 9/20 Aby skonfigurować aplikację MySentio, sterowanie sauną MUSI znajdować się w trybie „Etäkäynnistyksen valmiustila”! 2. Pobrać aplikację „MySentio” na smartfon lub tablet. ► Otworzyć aplikację i dokonać rejestracji. ► Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji. 3. Rejestracja (rys. 1–3) ► Wypełnić wszystkie pola oraz zapisać e-mail i hasło. Rys. 1 Rejestracja / Rys. 2 Rejestracja Rys. 3 World of sensations logowanie W przypadku zapomnienia hasła wystarczy wprowadzić adres e-mail podany podczas rejestracji. Zostanie na niego przesłana instrukcja zmiany hasła.
  • Seite 170 Instrukcja montażu i obsługi str. 10/20 4. Dodawanie nowego urządzenia: (rys. 4–5): ► Wybrać odpowiednie urządzenie i nacisnąć przycisk pod nim (rys. 6). Rys. 5 Konfiguracja Rys. 4 Pierwsze kroki Rys. 6 Wybór urządzenia ► Połączyć smartfon z siecią WiFi za pomocą przycisku parowania (rys. 7). ► Nadać nową nazwę urządzenia i poczekać na załadowanie aplikacji (rys. 8). ► Wybierz WLAN (musi to być 2,4 GHz!) ► Wpisać numer seryjny urządzenia. (rys. 9). Rys. 7 Parowanie Rys. 8 Zmiana nazwy Rys. 9 Numery seryjne...
  • Seite 171: Przegląd Funkcji

    Instrukcja montażu i obsługi str. 11/20 6. Przegląd funkcji Sentiotec WiFi może sterować tylko funkcjami zastosowanego sterowania sauny (np: Seria Pro – BRAK kolorowego światła, sterowniki do obsługi sauny fińskiej – BRAK parownika). home.com4 RS485 PRO B2 PRO B3 PRO C2 PRO C3 PRO D2 PRO D2i PRO D3 PRO D3i...
  • Seite 172: Obsługa

    Instrukcja montażu i obsługi str. 12/20 7. Obsługa 7.1. Menu Home Rys. 10 Menu Home...
  • Seite 173 Instrukcja montażu i obsługi str. 13/20 Sentiotec WiFi może sterować tylko funkcjami zastosowanego sterowania sauny (np: Seria Pro – BRAK kolorowego światła, sterowania do obsługi sauny fińskiej – BRAK parownika) – patrz strona 11. 1 Urządzenia – przełączanie pomiędzy urządzeniami lub dodawanie nowego urządzenia. 2 Ustawienia – patrz strona 14 3 Status – wyświetlanie statusu (Standby, On, Off) 4 Temperatura – Ustawienia żądanej temperatury (wartości zadanej) Zwiększanie / zmniejszanie temperatury przy użyciu strzałki góra / dół lub przesuwanie płomienia w okręgu 5 Wyświetlacz temperatury – pokazuje wybraną temperaturę (wartość zadaną) podczas ustawiania, po 3 sek. zmienia się na wyświetlanie temperatury zmie- rzonej (wartość rzeczywista). 6 Wilgotność – tryb kombi włączony/wyłączony – można włączyć tylko wtedy, gdy włączony jest piec w saunie (patrz b). 7 Intensywność wilgotności – ustawienie żądanej wilgotności (wartości zadanej). Maksymalna ustawiana wilgotność zadana zależy od temperatury w saunie. Im wyższa temperatura w saunie, tym niższa maksymalna regulowana wartość wilgotności (patrz instrukcja obsługi zastosowanego sterowania sauny) 8 Podczerwień – Emiter podczerwieni On/Off 9 Intensywność...
  • Seite 174: Ustawienia

    Instrukcja montażu i obsługi str. 14/20 7.2. Ustawienia 1 Ustawienia urządzenia – patrz strona 15 2 Ustawienia koloru światła – patrz strona 16 3 Wszystko Wył. – wyłącza wszystkie włączone funkcje i odbiorniki jednocześnie. 4 Program użytkownika Wł./Wył. – Dostępnych jest 5 wstępnie ustawionych programów użytkow- nika, które mogą być zmieniane. 5 Edycja programu użytkownika – ustawienia programów użyt- kownika mogą zostać zmienione. Ustawienia wymienionych funkcji mogą być zmieniane według usta- wień wstępnych użytkowników.
  • Seite 175: Ustawienia Urządzeń

    (0 – 100%) 4 Czas włączenia – ustawienie czasu, przez jaki sauna ma pracować bez przerwy. 5 Tryb pracy skrzynki prze- kaźnikowej – Dostępne tylko z sentiotec WiFi Extension Box (1-053-315). 6 Strefa czasowa – wybór odpo- wiedniej strefy czasowej 7 Ponowna konfiguracja WLAN – konfiguracja połączenia WLAN modułu WiFi...
  • Seite 176: Ustawienia Koloru Światła

    Instrukcja montażu i obsługi str. 16/20 7.4. Ustawienia koloru światła 1 Włączanie/wyłączanie grupy świateł – stuknij, aby włączyć/wyłączyć 2 Zmiana nazwy grupy świateł – stuknij, aby zmienić nazwę 3 Ustawienia grupy świateł – w celu otwarcia stuknąć, na- stępnie dostępne są do wyboru kolor i jego intensywność, w celu zamknięcia ponownie stuknąć 4 Kolor – Wyświetla się ustawie- nie koloru otwartej grupy świateł – długie naciśnięcie prowadzi do wyboru koloru – ustawienia żądanego koloru przy użyciu po- krętła koloru lub poszczególnej farby lub rotacji farby 5 Intensywność...
  • Seite 177 Instrukcja montażu i obsługi str. 17/20 Rys. 14 Kolory standardowe Rys. 15 Pierścień koloru 1 Standard – wybór z kolorów standardowych i rotacja kolorów 2 Pierścień koloru – indywidualny wybór koloru 3 Kolory – w celu wyboru stuknąć żądany kolor 4 Pierścień kolorowy – indywidualnie wybierane kolory 5 Pole kolorów – ustaw białą obwódkę na żądany kolor 6 Anuluj – zamyka wybór koloru, a zmiany nie są stosowane 7 OK – aby zastosować wybrany kolor...
  • Seite 178: Profil

    Instrukcja montażu i obsługi str. 18/20 7.5. Profil 1 Profil – w tym miejscu można zmienić następujące informacje: ► Imię ► Nazwisko ► Adres e-mail ► Usuwanie profilu 2 Język – wybór języka 3 OWH – Ogólne Warunki Handlowe 4 Ochrona danych – polityka prywatności 5 Umowa licencyjna – umowa licencyjna użytkownika końco- wego 6 Licencje – licencje Open Source 7 Wylogowanie –...
  • Seite 179: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja montażu i obsługi str. 19/20 8. Rozwiązywanie problemów 8.1. Komunikaty o błędach Poniższa tabela zawiera opis możliwych błędów i ich przyczyn. Dodatkowe informacje i pomoc dostępne są w sentiotec HelpCenter w: sentiotec.zendesk.com/hc/de Dodatkowo należy przestrzegać komunikatów błędów sterownika sauny. Opis Przyczyna / Usunięcie błędu Nie można się połączyć Upewnij się, że sieć WiFi, która ma być podłączona, jest dostępna z odpowiednią siłą. Na- zwa sieci nie może zawierać żadnych znaków specjalnych. Połączenie WiFi zrywa się Nazwa sieci WiFi zawiera podczas konfiguracji niedozwolone znaki. Nie można się połączyć Moduł WLAN potrzebuje dostępu do portu 8883 (bezpieczny MQTT), który musi być otwarty w firewallu.
  • Seite 180: Konserwacja

    Instrukcja montażu i obsługi str. 20/20 9. Konserwacja Urządzenie nie wymaga konserwacji. Aktualizacja następuje automatycznie przez połączenie internetowe. 10. Utylizacja ● Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z obowiązu- jącymi przepisami. ● Stare urządzenia zawierają materiały możliwe do powtórnego przetworzenia jak również szkodliwe substancje. Dlatego nie na- leży ich umieszczać w pojemnikach na odpady nienadające się do powtórnego przetworzenia, lecz utylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. 11. Dane techniczne Warunki otoczenia Temperatura otoczenia: -20°C do +40°C Rodzaj ochrony (ochrona przed bryzgami wody): IP 20 Minimalne wymagania WLAN 2,4 GHz: 1 Mbit Zespół...
  • Seite 181 CENTRAL EUROPE GLOBAL RUSSIA sentiotec GmbH | Division of Harvia Group | HARVIA Адрес уполномоченного лица: ООО «Харвия Рус» Wartenburger Straße 31, P.O. Box 12, Teollisuustie 1-7, 196006, Россия.Санкт-Петербург г, A-4840 Vöcklabruck 40951 Muurame, FINLAND пр-кт Лиговский, д. 266, стр. 1, помещ.

Diese Anleitung auch für:

1-053-313S-wifi01

Inhaltsverzeichnis