Herunterladen Diese Seite drucken

Rittal HD 4000.485 Montageanleitung Seite 13

Systemschrank

Werbung

Produktbeschreibung / Product description / Opis produktu
DE
Gehäuse
1
Oberflächen mit Strichschliff Korn 400
sorgen für Rautiefen RA < 0,8 μm.
Bei Kantungen werden Innenradien
r > 3 mm eingehalten.
Schrägdach mit 30° Neigung
2
Verhindert wirkungsvoll das Abstellen
von Gegenständen und ein Ansammeln
von Flüssigkeiten und losen
Schmutzpartikeln. Erleichtert auch bei
hoch befestigten Gehäusen eine
kontrollierbare Reinigung.
Tropfkante
3
Schützt die obere Türdichtung vor
Schmutzablagerungen.
Türumkantungen, abgeschrägt
4
Verhindert ein Ansammeln von
Flüssigkeiten.
Dichtung, außen liegend
5
Die rundum laufende Dichtung bildet
einen spalt- und totraumfreien
Übergang zwischen Tür und Gehäuse.
Sie ist auswechselbar und zeichnet sich
durch eine hohe Beständigkeit
gegenüber in der NuG-Industrie
üblicherweise eingesetzten Reinigern
aus.
Durch ihre blaue Einfärbung lässt sich
die Dichtung sicher von Lebensmitteln
unterscheiden.
Scharnier, innen liegend
6
Somit keine Risikoquelle bezüglich der
Hygiene. Der Türanschlag ist von rechts
auf links wechselbar.
Verschluss HD
7
So gestaltet, dass Hygienekriterien
erfüllt sind und die Zugriffssicherheit
gewährleistet ist.
Systemschrank HD Montageanleitung / HD system enclosure assembly instructions / Szafa systemowa HD – instrukcja montażu
EN
Housing
1
Surfaces with brushed 400 grain
ensure peak-to-valley height RA < 0.8
μm.
Internal radiuses r > 3 mm are
maintained for edges.
A roof with 30° inclination
2
Effectively prevents the placement of
objects and the accumulation of the
liquids and loose dirt particles. It also
simplifies controlled cleaning of high
fastened housings.
Drip edge
3
Protects the upper door seal from dirt
deposits.
Door folded edges, bevelled
4
Prevents the accumulation of liquids.
External seal
5
The complete seal provides a
transition between door and housing
without any gaps or dead space. It
can be replaced and is characterised
by its high resistance to cleaning
products normally used in the food
processing industry.
Its blue colour allows the seal to be
easily distinguished from foodstuffs.
Internal hinge
6
This prevents any risk source with
regard to the hygiene. The door hinge
can be changed from the right-hand
side to the left-hand side.
HD lock
7
Designed to guarantee both the
hygiene criteria and the access
security.
DE
PL
Obudowa
1
Powierzchnie ze szlifem prostym ziarno
400 zapewniają chropowatość RA < 0,8
μm.
W przypadku krawędzi zachowano
promienie wewnętrzne r > 3 mm.
Skośny dach o nachyleniu 30°
2
Skutecznie zapobiega pozostawianiu
przedmiotów i zbieraniu się płynów oraz
luźnych cząstek brudu. Również ułatwia
czyszczenie i kontrolę w sytuacjach, gdy
obudowa jest zainstalowana na dużej
wysokości.
Krawędź kroplowa
3
Chroni górne uszczelnienie drzwi przed
osadzaniem brudu.
Skośne krawędzie drzwi
4
Zapobiegają zbieraniu się płynów.
Uszczelnienie położone na zewnątrz
5
Dookólna uszczelka tworzy wolne od
szczelin i martwych przestrzeni
przejście między drzwiami a obudową.
Jest wymienna i wyróżnia się bardzo
wysoką odpornością na środki
czyszczące stosowane zwykle w
przemyśle spożywczym.
Niebieski kolor umożliwia łatwe
odróżnienie od artykułów spożywczych.
Zawiasy położone na zewnątrz
6
Dzięki temu brak źródeł ryzyka
odnośnie higieny. Zawiasy mają
możliwość zmiany z prawej strony na
lewą.
Zamek HD
7
Zaprojektowany, tak aby spełnione
zostały kryteria higieny oraz bezpieczny
dostęp.
EN
PL
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hd 4000.685Hd 4000.885Hd 4000.285