Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
DOC023.98.90610
MSM 1.5
12/2018, Edition 3
Basic User Manual
Basis-Benutzerhandbuch
Manuale di base per l'utente
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual básico do utilizador
Basishandleiding voor gebruikers
Grundlæggende brugerhåndbog
Podstawowa instrukcja obsługi
Grundläggande bruksanvisning
Основно ръководство за потребителя
Alapvető felhasználói útmutató
Manual de utilizare de bază
Osnovni uporabniški priročnik

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hach MSM 1.5

  • Seite 1 DOC023.98.90610 MSM 1.5 12/2018, Edition 3 Basic User Manual Basis-Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual básico do utilizador Basishandleiding voor gebruikers Grundlæggende brugerhåndbog Podstawowa instrukcja obsługi Grundläggande bruksanvisning Основно ръководство за потребителя...
  • Seite 2 English ..........................3 Deutsch .......................... 21 Italiano ..........................40 Français ......................... 59 Español .......................... 78 Português ........................96 Nederlands ......................... 115 Dansk ..........................134 Polski ..........................152 Svenska ........................171 български ........................189 Magyar ......................... 208 Română ........................226 Slovenski ........................245...
  • Seite 3 Table of contents General information on page 3 Initial setup on page 15 Connect a controller to a network on page 6 Operation on page 19 User interface and navigation—Mobile device/PC Troubleshooting on page 19 on page 13 General information In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual.
  • Seite 4 As an option, one spectrophotometer (DR3900 or DR6000) can be integrated into the MSM system, which enables easy and convenient verification and calibration of the analytical instrumentation. The communication between the instruments and the HACH Secure Server is through LAN, Wi-Fi or a modem (3G or Verizon/CDMA) connection. Refer to...
  • Seite 5 Components and requirements MSM components An MSM system can have different components. Refer to Table Table 1 MSM components Component Options Controller (at least one is mandatory SC1500 Controller to operate MSM) SC4200c Controller Laboratory photometer (optional) DR3900 laboratory spectrophotometer DR6000 laboratory spectrophotometer Sensor (optional), applicable for the AN-ISE sc combination sensor for ammonium and nitrate...
  • Seite 6 Table 2 Connection and speed requirements Network type Controllers Phones Download speed Upload speed LAN cable — > 4.4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec Wi-Fi (SC1500 only) > 2 indicator bars > 2 indicator bars > 4.4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec Mobile network (3G or >...
  • Seite 7 Option Description Subnet mask 255 . 255 . 255 . 0 Default gateway 192 . 168 . 154 . 1 Note: Record the initial values to change the values back after the configuration. 6. Push OK to confirm the settings. Note: Change the settings to the initial values when the configuration is completed.
  • Seite 8 18. Make sure that the LINK LED flashes every 5 seconds to show that the modem is connected to the network. 19. Select Connectivity. Make sure that the 3G section shows OK and a modem connection is enabled. The controller gets the network IP addresses. Figure 2 Install the SIM card Figure 3 Connect the modem Wi-Fi and LAN connection checklist...
  • Seite 9 • Does the customer have MAC filtering on the firewall? If yes, only refer to SC1500—Wi-Fi network connection on page 9. 1. The SC1500 Controller gets its IP address automatically (without configuration) from the customer supplied router. 2. Set the IP address, the subnet and possible proxy in the network configuration menu of the SC1500.
  • Seite 10 The controller LED starts flashing (two green pulses followed by a pause). 7. While the LED is flashing, connect the Ethernet cable to the PC or laptop. 8. Open the web browser on the PC. Enter the IP address that follows to connect to the SC1500 Controller.
  • Seite 11 Figure 4 SIM card installation Connect the controller to a PC or laptop Connect the controller to a PC or laptop with a Microsoft Windows operating system. Note: Make sure that the PC or laptop is not connected to a LAN network. Items to collect: •...
  • Seite 12 Figure 5 Connect the USB Ethernet adapter Configure the IP address of the PC Do the steps that follow to change the IP address in Microsoft Windows on your PC or laptop. Note: The user must have Windows administrator rights on the computer to change the Windows settings. 1.
  • Seite 13 Configure the modem Note: An internet connection is not necessary to complete this configuration. 1. Open the web browser on the PC. Enter the IP address that follows to connect to the SC4200c Controller. "http://192.168.100.100" 2. Select the menu Modem. 3.
  • Seite 14 Table 5 Device pages Device list Device details page List of notifications Message Description Action Error message shows an urgent alert that 1. Push the bar to show the error message. needs immediate attention. 2. If shown, push to open a workflow. Shows the error message.
  • Seite 15 4. Select the link in the login information email to log in to the account. The manufacturer recommends that a bookmark is added for this website for faster access. • EU server: eu.fsn.hach.com • US server: us.fsn.hach.com Add a new user Note: Only account administrators can add more users.
  • Seite 16 2. Connect the sensors to the controller. Refer to the SC1500 and/or SC4200c controller user manual for installation instructions. 3. Supply power to the controller. 4. Connect the controller to the HACH Server. Refer to Connect a controller to a network on page 6.
  • Seite 17 Figure 6 Controller details page Add a sensor Make sure that the controller is provisioned and connected to the HACH Server. 1. Make sure the controller is Online on the device list. 2. Connect the sensor to the controller physically.
  • Seite 18 4. Push Save. Add a photometer 1. Set the photometer to ON. 2. Connect the photometer to the HACH Server. Refer to the photometer user manual. 3. Push Devices to start the MSM application. 4. Push ADD DEVICE to add the photometer.
  • Seite 19 No device shows in the device list. Refresh the browser. Make sure that the controller is on and connected to the HACH Server. Set the controller to off and then on again. Contact technical support. The sensor connects to the controller. The controller shows Refresh the browser.
  • Seite 20 Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information. Description Item no. 3G modem LZY971 Verizon/CDMA modem LZY995 Wi-Fi adapter, EU LZY997 Wi-Fi adapter, US LZY996 20 English...
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen auf Seite 21 Erstkonfiguration auf Seite 34 Anschließen eines Controllers an ein Netzwerk Betrieb auf Seite 38 auf Seite 25 Benutzeroberfläche und Navigation – Mobilgerät/PC Fehlerbehebung auf Seite 38 auf Seite 32 Allgemeine Informationen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, versehentliche oder Folgeschäden, die aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden.
  • Seite 22 Optional kann ein Spektralphotometer (DR3900 oder DR6000) in das MSM System integriert werden, sodass eine einfache und bequeme Prüfung und Kalibrierung der analytischen Geräte möglich ist. Die Kommunikation zwischen den Geräten und dem sicheren Hach Server erfolgt über eine LAN-, WLAN- oder Modemverbindung (3G oder Verizon/CDMA). Siehe Abbildung Mögliche Sensoren siehe...
  • Seite 23 Abbildung 1 Systemübersicht Komponenten und Anforderungen MSM Komponenten Ein MSM System kann verschiedene Komponenten haben. Siehe Tabelle Deutsch 23...
  • Seite 24 Tabelle 1 MSM Komponenten Komponente Optionen Controller (mindestens einer ist für SC1500 Controller den Betrieb von MSM erforderlich) SC4200c Controller Labor-Photometer (optional) DR3900 Labor-Spektralphotometer DR6000 Labor-Spektralphotometer Sensor (optional), gilt für die MSM AN-ISE sc Kombisensor für Ammonium und Nitrat Arbeitsabläufe A-ISE sc ISE Ammoniumsensor N-ISE sc ISE Nitratsensor LDO sc Lumineszenz-Sensor für gelösten Sauerstoff...
  • Seite 25 Tabelle 2 Anschluss- und Geschwindigkeitsanforderungen Netzwerktyp Steuergeräte Mobiltelefone Download- Upload- Geschwindigkeit Geschwindigkeit LAN-Kabel — > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s WLAN (nur > 2 Anzeigebalken > 2 Anzeigebalken > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s SC1500) Mobiles Netzwerk > 2 Anzeigebalken > 2 Anzeigebalken >...
  • Seite 26 5. Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden. Geben Sie die folgenden Einstellungen ein: Optionen Beschreibung IP-Adresse 192 . 168 . 154 . 10 Subnetzmaske 255 . 255 . 255 . 0 Standard-Gateway 192 . 168 . 154 . 1 Hinweis: Notieren Sie die ursprünglichen Werte, um sie nach der Konfiguration wieder zu ändern. 6.
  • Seite 27 Optionen Beschreibung Benutzername Benutzername Passwort Benutzerpasswort SIM-PIN Eingabe der SIM-PIN 17. Drücken Sie Konfiguration speichern, und warten Sie mindestens 3 Minuten. 18. Stellen Sie sicher, dass die LINK LED im 5-Sekunden-Takt blinkt und das Modem entsprechend mit dem Netzwerk verbunden ist. 19.
  • Seite 28 • Liefert der Router des Kunden die IP-Adressen über DHCP? Wenn ja, siehe SC1500 – LAN- Netzwerkverbindung auf Seite 28. Oder liefert der Router des Kunden statische IP-Adressen? Wenn ja, siehe SC1500 – LAN- Netzwerkverbindung auf Seite 28. • Hat das Netzwerk des Kunden eine Firewall? Wenn ja, stellen Sie sicher, dass die Ports in der Firewall für eingehenden und ausgehenden Datenverkehr geöffnet sind.
  • Seite 29 SC1500 – WLAN-Netzwerkverbindung Zusätzlich erforderliche Artikel • PC oder Laptop • M12-auf-RJ45-Ethernet-Kabel • WLAN-Adapter • USB-Box 1. Konfigurieren Sie die IP-Adresse des PCs. Siehe SC1500 – Konfigurieren der IP-Adresse des auf Seite 25. 2. Entfernen Sie die Abdeckung von der USB-Box. 3.
  • Seite 30 Abbildung 4 Einsetzen einer SIM-Karte Anschluss des Controllers an einen PC oder Laptop Schließen Sie den Controller an einen PC oder Laptop mit einem Microsoft Windows-Betriebssystem Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der PC oder Laptop nicht an ein LAN-Netzwerk angeschlossen ist. Zusätzlich erforderliche Artikel: •...
  • Seite 31 Abbildung 5 Anschluss des USB-Ethernet-Adapters Konfigurieren der IP-Adresse des PCs Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die IP-Adresse in Microsoft Windows auf Ihrem PC oder Laptop zu ändern. Hinweis: Der Benutzer muss über Windows-Administratorrechte auf dem Computer verfügen, um die Windows- Einstellungen zu ändern.
  • Seite 32 Konfigurieren des Modems Hinweis: Für diese Konfiguration ist keine Internetverbindung erforderlich. 1. Öffnen Sie den Webbrowser auf dem PC. Geben Sie die folgende IP-Adresse zum Anschluss mit dem SC4200c Controller ein. „Http://192.168.100.100“ 2. Wählen Sie das Menü Modem. 3. Wählen Sie aus der Liste Providers den SIM-Anbieter aus. Nur wenn der Anbieter nicht in der Liste aufgeführt ist, wählen Sie Andere, und geben Sie die folgenden Einstellungen ein.
  • Seite 33 Tabelle 5 Geräteseiten Geräteliste Seite Gerätedetails Liste der Benachrichtigungen Meldung Beschreibung Tätigkeit Eine Fehlermeldung zeigt eine dringende 1. Drücken Sie die Statusleiste, um die Warnung an, die sofortige Aufmerksamkeit Fehlermeldung anzuzeigen. erfordert. 2. Drücken Sie , um einen Arbeitsablauf zu öffnen. Zeigt die Fehlermeldung an.
  • Seite 34 4. Wählen Sie den Link in der Anmeldedaten-E-Mail, um sich am Konto anzumelden. Der Hersteller empfiehlt, für einen schnelleren Zugriff auf diese Website ein Lesezeichen hinzuzufügen. • EU-Server: eu.fsn.hach.com • US-Server: us.fsn.hach.com Hinzufügen eines neuen Benutzers Hinweis: Nur Kontoadministratoren können weitere Benutzer hinzufügen.
  • Seite 35 2. Schließen Sie die Sensoren an den Controller an. Installationsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch des SC1500 und/oder SC4200c Controllers. 3. Schließen Sie den Controller an die Stromversorgung an. 4. Verbinden Sie den Controller mit dem Hach Server. Siehe Anschließen eines Controllers an ein Netzwerk auf Seite 25.
  • Seite 36 Abbildung 6 Seite mit Controller-Details Hinzufügen eines Sensors Stellen Sie sicher, dass der Controller bereitgestellt und mit dem Hach Server verbunden ist. 1. Stellen Sie sicher, dass der Controller in der Geräteliste Online ist. 2. Schließen Sie den Sensor physisch an den Controller an.
  • Seite 37 4. Drücken Sie auf Speichern. Hinzufügen eines Photometers 1. Schalten Sie das Photometer EIN. 2. Verbinden Sie das Photometer mit dem Hach Server. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Photometers. 3. Drücken Sie Geräte, um die MSM-Anwendung zu starten.
  • Seite 38 Lösung In der Geräteliste wird kein Gerät angezeigt. Aktualisieren Sie den Browser. Stellen Sie sicher, dass der Controller eingeschaltet und mit dem Hach Server verbunden ist. Schalten Sie den Controller aus und dann wieder ein. Wenden Sie sich an den technischen Support.
  • Seite 39 Problem Lösung Es werden Fehler oder Warnmeldungen in der Geräteliste Führen Sie den geführten Wartungsablauf aus. oder auf der Seite Gerätedetails des Sensors angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Sensors. Teile und Zubehör W A R N U N G Verletzungsgefahr.
  • Seite 40 Sommario Informazioni generali a pagina 40 Configurazione iniziale a pagina 53 Collegare un controller a una rete a pagina 44 Funzionamento a pagina 57 Interfaccia utente e navigazione: dispositivo mobile/PC Risoluzione dei problemi a pagina 57 a pagina 51 Informazioni generali In nessun caso, il produttore potrà...
  • Seite 41 La comunicazione tra gli strumenti e HACH Secure Server avviene attraverso LAN, Wi-Fi o una connessione modem (3G o Verizon/CDMA). Fare riferimento alla sezione...
  • Seite 42 Figura 1 Panoramica del sistema Componenti e requisiti Componenti di MSM Un sistema MSM può avere diversi componenti. Fare riferimento alla sezione Tabella 42 Italiano...
  • Seite 43 Tabella 1 Componenti di MSM Componente Opzioni Controller (almeno uno è Controller SC1500 obbligatorio per utilizzare Controller SC4200c l'applicazione MSM) Fotometro di laboratorio (opzionale) Spettrofotometro da laboratorio DR3900 Spettrofotometro da laboratorio DR6000 Sensore (opzionale) con flussi di Sensore AN-ISE sc per ammonio e nitrato manutenzione integrati Sensore per l'ammonio A-ISE sc ISE Sensore per il nitrato N-ISE sc ISE...
  • Seite 44 Tabella 2 Collegamento e requisiti di velocità Tipo di rete Controller Telefoni Velocità di Velocità di download upload Cavo LAN — > 4,4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec Wi-Fi (solo SC1500) > 2 barre > 2 barre indicatore > 4,4 Mbit/sec >...
  • Seite 45 5. Selezionare Use the following IP address. Immettere le seguenti impostazioni: Opzione Descrizione Indirizzo IP 192 . 168 . 154 . 10 Subnet mask 255 . 255 . 255 . 0 Gateway predefinito 192 . 168 . 154 . 1 Nota: Annotare i valori iniziali per modificare nuovamente i valori dopo la configurazione.
  • Seite 46 Opzione Descrizione Password Password utente PIN SIM Inserire il PIN SIM 17. Premere Save setup (Salva setup) e attendere almeno 3 minuti. 18. Accertarsi che il LED di collegamento lampeggi ogni 5 secondi, a indicare che il modem è collegato alla rete. 19.
  • Seite 47 Oppure il router del cliente fornisce gli indirizzi IP statici? In caso affermativo, fare riferimento esclusivamente alla sezione SC1500: connessione di rete LAN a pagina 47. • È presente un firewall nella rete del cliente? Se sì, assicurarsi che le porte del firewall siano aperte per il traffico in entrata e in uscita.
  • Seite 48 SC1500: connessione di rete Wi-Fi Articoli necessari • PC o laptop • Cavo Ethernet M12-RJ45 • Adattatore Wi-Fi • USB box 1. Configurare l'indirizzo IP del PC. Fare riferimento alla sezione SC1500: configurare l'indirizzo IP del PC a pagina 44. 2.
  • Seite 49 Figura 4 Installazione della scheda SIM Collegare il controller a un PC o laptop Collegare il controller a un PC o laptop con sistema operativo Microsoft Windows. Nota: Assicurarsi che il PC o il laptop non sia collegato a una rete LAN. Articoli necessari: •...
  • Seite 50 Figura 5 Collegare l'adattatore USB Ethernet Configurare l'indirizzo IP del PC Procedere come segue per modificare l'indirizzo IP in Microsoft Windows del proprio PC o laptop. Nota: L'utente deve disporre dei diritti di amministratore di Windows sul computer in uso per poter modificare le impostazioni di Windows.
  • Seite 51 Configurare il modem Nota: Per completare questa configurazione, non è necessaria una connessione Internet. 1. Aprire il browser Web sul PC. Immettere il seguente indirizzo IP per effettuare il collegamento al controller SC4200c. "http://192.168.100.100" 2. Selezionare il menu Modem. 3. Selezionare il provider della SIM dall'elenco Provider. Solo se il provider non è incluso nell'elenco, selezionare Other (Altro) e immettere le impostazioni che seguono.
  • Seite 52 Tabella 5 Pagine dispositivo Elenco dei dispositivi Pagina dei dettagli del dispositivo Elenco delle notifiche Messaggio Descrizione Azione Il messaggio di errore mostra un avviso 1. Premere la barra per visualizzare il messaggio urgente che richiede attenzione immediata. di errore. 2.
  • Seite 53 4. Selezionare il link in nell'-e-mail delle informazioni di accesso per accedere all'account. Il produttore consiglia di aggiungere un segnalibro per questo sito web per un accesso più veloce. • Server UE: eu.fsn.hach.com • Server USA us.fsn.hach.com Aggiungere un nuovo utente Nota: Solo gli amministratori account possono aggiungere altri utenti.
  • Seite 54 2. Collegare i sensori al controller. Per le istruzioni di installazione, fare riferimento al manuale per l'utente del controller SC1500 e/o SC4200c. 3. Alimentare il controller 4. Collegare il controller al server HACH. Fare riferimento alla sezione Collegare un controller a una rete a pagina 44.
  • Seite 55 Figura 6 Pagina dei dettagli del controller Aggiungere un sensore Assicurarsi che il controller sia fornito e collegato al server HACH. 1. Assicurarsi che il controller sia Online (In linea) nell'elenco dei dispositivi. 2. Collegare fisicamente il sensore al controller.
  • Seite 56 4. Premere Salvare. Aggiungere un fotometro 1. Impostare lo strumento su ON. 2. Collegare il fotometro al server HACH. Fare riferimento al manuale per l'utente del fotometro. 3. Premere Dispositivi per avviare l'applicazione MSM. 4. Premere AGGIUNGI DISPOSITIVO per aggiungere il fotometro.
  • Seite 57 Nell'elenco dei dispositivi non viene visualizzato alcun dispositivo. Aggiornare il browser. Assicurarsi che il controller sia acceso e collegato al server HACH. Spegnere e riaccendere il controller. Contattare il servizio di assistenza tecnica. Il sensore si collega al controller. Il controller viene visualizzato Aggiornare il browser.
  • Seite 58 Parti di ricambio e accessori A V V E R T E N Z A Pericolo di lesioni personali. L'uso di parti non approvate può causare lesioni personali, danni alla strumentazione o malfunzionamenti dell'apparecchiatura. La parti di ricambio riportate in questa sezione sono approvate dal produttore.
  • Seite 59 Table des matières Généralités à la page 59 Configuration initiale à la page 72 Connecter le contrôleur à un réseau à la page 63 Fonctionnement à la page 76 Interface utilisateur et navigation - Périphérique Dépannage à la page 76 mobile/PC à...
  • Seite 60 En option, un spectrophotomètre (DR3900 ou DR6000) peut être intégré au système MSM pour permettre un contrôle et un étalonnage faciles et pratiques des instruments d'analyse. La communication entre les instruments et le serveur sécurisé HACH se fait par le biais d'une connexion LAN, Wi-Fi ou modem (3G ou Verizon/CDMA). Reportez-vous à...
  • Seite 61 Figure 1 Vue d'ensemble du système Exigences et composants Composants MSM Un système MSM peut avoir différents composants. Reportez-vous à Tableau Français 61...
  • Seite 62 Tableau 1 Composants MSM Composant Options Transmetteur (au moins un Transmetteur SC1500 transmetteur est obligatoire pour le Transmetteur SC4200C fonctionnement de MSM) Photomètre de laboratoire (en Spectrophotomètre de laboratoire DR3900 option) Spectrophotomètre de laboratoire DR6000 Capteur (en option), pour les flux de Capteur combiné...
  • Seite 63 Tableau 2 Connexion et vitesse requise Type de réseau Contrôleurs Téléphones Vitesse de Vitesse de téléchargement chargement Câble LAN — > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s Wi-Fi > 2 barres de > 2 barres de > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s (SC1500 uniquement) l'indicateur l'indicateur...
  • Seite 64 5. Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante. Entrez les paramètres suivants : Option Description Adresse IP 192 . 168 . 154 . 10 Masque sous réseau 255 . 255 . 255 . 0 Passerelle par défaut 192 . 168 . 154 . 1 Remarque : Enregistrez les valeurs initiales pour modifier les valeurs après la configuration.
  • Seite 65 Option Description Mot de passe Mot de passe utilisateur Code PIN de la carte SIM Entrez le code PIN de la carte SIM 17. Appuyez sur Enregistrer la configuration et attendez au moins 3 minutes. 18. Assurez-vous que le voyant LINK clignote toutes les 5 secondes, indiquant que le modem est connecté...
  • Seite 66 Ou est-ce que le routeur du client fournit des adresses IP statiques ? Si oui, reportez-vous uniquement à SC1500 - Connexion réseau LAN à la page 66. • Existe-il un pare-feu dans le réseau du client ? Si oui, vérifiez que les ports du pare-feu sont ouverts pour le trafic entrant et sortant.
  • Seite 67 3. Installer l'adaptateur Wi-Fi dans le boîtier USB. 4. Connectez le câble Ethernet au connecteur M12 droit du contrôleur. Remarque : Ne connectez pas le câble Ethernet au PC ou à l'ordinateur portable à ce moment. 5. Débrancher de la prise électrique le cordon d'alimentation du contrôleur. 6.
  • Seite 68 Figure 4 Installation de la carte SIM Connectez le transmetteur à un PC ou à un ordinateur portable Connectez le transmetteur à un PC ou à un ordinateur portable avec un système d'exploitation Microsoft Windows. Remarque : Assurez-vous que le PC ou l'ordinateur portable n'est pas connecté à un réseau LAN. Eléments à...
  • Seite 69 Figure 5 Connectez l'adaptateur Ethernet USB Configurez l'adresse IP du PC Effectuez les étapes suivantes pour modifier l'adresse IP de Microsoft Windows sur votre PC ou ordinateur portable. Remarque : L'utilisateur doit disposer de droits d'administration Windows sur l'ordinateur pour modifier les paramètres de Windows.
  • Seite 70 Configurez le modem Remarque : Une connexion Internet n'est pas nécessaire pour terminer cette configuration. 1. Ouvrez le navigateur Internet sur le PC. Entrez l'adresse IP qui suit pour vous connecter au contrôleur SC1500. « http://192.168.100.100 » 2. Sélectionnez le menu Modem. 3.
  • Seite 71 Tableau 5 Pages des périphériques Liste des périphériques Page Détails du périphérique Liste des notifications Message Description Action Le message d'erreur affiche une alerte 1. Appuyez sur la barre pour afficher le message urgente qui requiert une attention d'erreur. immédiate. 2.
  • Seite 72 4. Sélectionnez le lien dans l'e-mail d'informations de connexion pour vous connecter au compte. Le fabricant recommande d'ajouter un signet pour ce site web afin d'avoir un accès plus rapide. • Serveur de l'UE : eu.fsn.hach.com • Serveur des USA : us.fsn.hach.com Ajouter un nouvel utilisateur Remarque : Seuls les administrateurs de comptes peuvent ajouter d'autres utilisateurs.
  • Seite 73 2. Connectez les capteurs au contrôleur. Reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur SC1500 et/ou SC4200c pour les instructions d'installation. 3. Mettez le transmetteur sous tension. 4. Connectez le contrôleur au serveur HACH. Reportez-vous à Connecter le contrôleur à un réseau à la page 63.
  • Seite 74 Figure 6 Page des détails du contrôleur Ajout d'un capteur Assurez-vous que le contrôleur est fourni et connecté au serveur HACH. 1. Assurez-vous que le contrôleur est En ligne dans la liste des périphériques. 2. Connectez physiquement le capteur au contrôleur.
  • Seite 75 Ajout d’un photomètre 1. Mettez le photomètre sous tension. 2. Branchez le photomètre au serveur HACH. Reportez-vous au manuel d'utilisation du photomètre. 3. Appuyez sur Périphériques pour démarrer l'application MSM. 4. Appuyez sur AJOUTER UN PERIPHERIQUE pour ajouter le photomètre.
  • Seite 76 Aucun périphérique ne s'affiche dans la liste des périphériques. Actualisez le navigateur. Assurez-vous que le contrôleur est allumé et connecté au serveur HACH. Eteignez le contrôleur, puis rallumez-le. Contactez l’assistance technique. Le capteur se connecte au contrôleur. Le contrôleur apparaît « en Actualisez le navigateur.
  • Seite 77 Pièces et accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant.
  • Seite 78 Tabla de contenidos Información general en la página 78 Configuración inicial en la página 90 Conectar un controlador a una red en la página 81 Funcionamiento en la página 94 Interfaz de usuario y navegación: dispositivo móvil/PC Solución de problemas en la página 94 en la página 88 Información general...
  • Seite 79 Opcionalmente, se puede integrar un espectrofotómetro (DR3900 o DR6000) en el sistema MSM que permite una verificación y calibración fácil y cómoda del instrumental de análisis. La comunicación entre los instrumentos y el servidor seguro de HACH se establece mediante una conexión LAN, Wi-Fi o un módem (3G o Verizon/CDMA). Consulte la Figura Figura 1 Visión general del sistema...
  • Seite 80 Requisitos y componentes Componentes de MSM Un sistema MSM puede tener diferentes componentes. Consulte Tabla Tabla 1 Componentes de MSM Componente Opciones Controlador (es obligatorio al menos Controlador SC1500 uno para el funcionamiento de Controlador SC4200c MSM) Fotómetro de laboratorio (opcional) Espectrofotómetro de laboratorio DR3900 Espectrofotómetro de laboratorio DR6000 Sensor (opcional), aplicable a los...
  • Seite 81 Opciones de conexión y requisitos de velocidad Tabla 2 muestra la configuración de la conexión a Internet recomendada para controladores y teléfonos. Tabla 2 Requisitos de conexión y velocidad Tipo de red Controladores Teléfonos Velocidad de Velocidad de descarga carga Cable LAN —...
  • Seite 82 4. Resalte Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) y, a continuación, pulse Propiedades. 5. Seleccione Usar la siguiente dirección IP. Introduzca los ajustes del siguiente modo: Opción Descripción Dirección IP 192 . 168 . 154 . 10 Máscara de subred 255 .
  • Seite 83 Opción Descripción Password (Contraseña) Contraseña del usuario SIM-PIN (PIN DE SIM) Introduzca el PIN de la SIM 17. Pulse Save setup (Guardar configuración) y espere un mínimo de 3 minutos. 18. Asegúrese de que el LED de conexión se ilumina cada 5 segundos para mostrar que el módem está...
  • Seite 84 O, ¿ha proporcionado el cliente del router direcciones IP estáticas? En caso afirmativo, consulte SC1500: Conexión de red LAN en la página 84. • ¿Hay un firewall en la red del cliente? En caso afirmativo, asegúrese de que los puertos del firewall están abiertos para tráfico entrante y saliente.
  • Seite 85 SC1500: conexión de red WI-FI Material necesario • PC u ordenador portátil • Cable Ethernet M12 a RJ45 • Adaptador Wi-Fi • Caja USB 1. Configure la dirección IP del PC. Consulte SC1500: Configurar la dirección IP del PC en la página 81. 2.
  • Seite 86 Figura 4 Instalación de la tarjeta SIM Conexión del controlador a un PC o a un ordenador portátil Conecte el controlador a un PC o a un ordenador portátil con un sistema operativo Microsoft Windows. Nota: Asegúrese de que el PC o el ordenador portátil no están conectados a la red LAN. Material necesario: •...
  • Seite 87 Figura 5 Conexión del adaptador Ethernet a USB Configuración de la dirección IP del PC Siga estos pasos para cambiar la dirección IP en su PC u ordenador portátil con Microsoft Windows. Nota: El usuario debe tener derechos de administrador de Windows en el ordenador para cambiar la configuración de Windows.
  • Seite 88 Configuración del módem Nota: No es necesaria una conexión a Internet para completar esta configuración. 1. Abra el explorador web en el PC. Introduzca la dirección IP que se indica para conectar con el controlador SC4200c. "http://192.168.100.100" 2. Seleccione el menú Modem (Módem). 3.
  • Seite 89 Tabla 5 Páginas de dispositivo Lista de dispositivos Página de información de dispositivo Lista de notificaciones Mensaje Descripción Acción El mensaje de error muestra una alerta 1. Pulse la barra para mostrar el mensaje de error. urgente que requiere atención inmediata. 2.
  • Seite 90 El fabricante recomienda que se añada un marcador de este sitio web para un acceso más rápido. • Servidor de la UE: eu.fsn.hach.com • Servidor de EE.UU.: us.fsn.hach.com Añadir un nuevo usuario Nota: Solo los administradores de cuentas pueden añadir más usuarios.
  • Seite 91 2. Conecte los sensores al controlador. Consulte el manual del usuario del controlador SC1500 y/o SC4200c para obtener las instrucciones de instalación. 3. Suministre alimentación al controlador. 4. Conecte el controlador al servidor de HACH. Consulte Conectar un controlador a una red en la página 81.
  • Seite 92 Figura 6 Página de información del controlador Añadir un sensor Asegúrese de que el controlador está registrado y conectado al servidor de HACH. 1. Asegúrese de que el controlador está En línea en la lista de dispositivos. 2. Conecte físicamente el sensor al controlador.
  • Seite 93 Añadir un fotómetro 1. Encienda el fotómetro. 2. Conecte el fotómetro al servidor de HACH. Consulte el manual del usuario del fotómetro. 3. Pulse Devices (Dispositivos) para iniciar la aplicación MSM. 4. Pulse ADD DEVICE (AÑADIR DISPOSITIVO) para añadir el fotómetro.
  • Seite 94 Solución No aparece ningún dispositivo en la lista de dispositivos. Actualice el explorador. Asegúrese de que el controlador está encendido y conectado al servidor de HACH. Apague el controlador y vuelva a encenderlo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Seite 95 Repuestos y accesorios A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal. El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales, daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo. Las piezas de repuesto que aparecen en esta sección están aprobadas por el fabricante.
  • Seite 96 Índice Informação geral na página 96 Configuração inicial na página 109 Ligar um controlador a uma rede na página 100 Funcionamento na página 113 Interface do utilizador e navegação - Dispositivo Resolução de problemas na página 113 móvel/PC na página 107 Informação geral Em caso algum o fabricante será...
  • Seite 97 Como opção, pode ser integrado um espectrofotómetro (DR3900 ou DR6000) no sistema MSM, que permite a verificação e calibração fáceis e práticas dos equipamentos analíticos. A comunicação entre os equipamentos e o servidor seguro da HACH é realizada através de LAN, Wi-Fi ou de uma ligação por modem (3G ou Verizon/CDMA). Consulte...
  • Seite 98 Figura 1 Vista geral do sistema Componentes e requisitos Componentes MSM Um sistema MSM pode ter diferentes componentes. Consulte Tabela 98 Português...
  • Seite 99 Tabela 1 Componentes MSM Componente Opções Controlador (é obrigatório pelo Controlador SC1500 menos um para operar a MSM) Controlador SC4200c Fotómetro de laboratório (opcional) Espectrofotómetro de laboratório DR3900 Espectrofotómetro de laboratório DR6000 Sensor (opcional), aplicável aos Sensor combinado AN-ISE sc para amónio e nitrato fluxos de trabalho MSM Sensor de amónio A-ISE sc ISE Sensor de nitrato N-ISE sc ISE...
  • Seite 100 Tabela 2 Ligação e requisitos de velocidade Tipo de rede Controladores Telefones Velocidade de Velocidade de transferência carregamento Cabo LAN — > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s Wi-Fi > 2 barras > 2 barras > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s (SC1500 apenas) indicadoras indicadoras...
  • Seite 101 5. Seleccione Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP). Introduza as seguintes definições: Opção Descrição IP address (Endereço IP) 192 . 168 . 154 . 10 Subnet mask (Máscara de sub-rede) 255 . 255 . 255 . 0 Default gateway (Gateway predefinido) 192 .
  • Seite 102 Opção Descrição Palavra-passe Palavra-passe do utilizador PIN do SIM Introdução do PIN do SIM 17. Prima Save setup (Guardar configuração) e aguarde um período mínimo de 3 minutos. 18. Certifique-se de que o LED LINK pisca a cada 5 segundos para indicar que o modem está ligado à...
  • Seite 103 Ou o router do cliente fornece endereços IP estáticos? Em caso afirmativo, consulte apenas SC1500 - Ligação de rede LAN na página 103. • Existe uma firewall na rede do cliente? Em caso afirmativo, certifique-se de que as portas na firewall estão abertas para tráfego de entrada e de saída.
  • Seite 104 4. Ligue o cabo Ethernet à tomada M12 direita do controlador. Nota: Não ligue o cabo Ethernet ao PC nem ao computador portátil neste momento. 5. Desligue o cabo de alimentação para o controlador da tomada eléctrica. 6. Após 5 segundos, ligue novamente o cabo de alimentação para o controlador à tomada eléctrica. O LED do controlador começa a piscar (dois impulsos verdes seguidos por uma pausa).
  • Seite 105 Figura 4 Instalação do cartão SIM Ligar o controlador a um PC ou computador portátil Ligue o controlador a um PC ou computador portátil com sistema operativo Microsoft Windows. Nota: Certifique-se de que o PC ou o computador portátil não está ligado a uma rede LAN. Itens a preparar: •...
  • Seite 106 Figura 5 Ligar o adaptador Ethernet USB Configurar o endereço IP do PC Efectue os seguintes passos para alterar o endereço IP no Microsoft Windows no seu PC ou computador portátil. Nota: O utilizador tem de ter direitos de administrador do Windows no computador para poder alterar as definições do Windows.
  • Seite 107 5. Prima OK para confirmar as definições. Nota: Quando a configuração estiver concluída, altere as definições para os valores iniciais. Configurar o modem Nota: Não é necessária uma ligação à Internet para realizar esta configuração. 1. Abra o navegador Web no PC. Introduza o seguinte endereço IP para estabelecer ligação ao controlador SC4200c.
  • Seite 108 Tabela 4 Menu principal (continuação) Sinal Visor Descrição Administrador Utiliz. básico Perfil de utilizador Mostra o nome e e-mail do utilizador efectivo. Fim de sessão Sai da aplicação MSM. Tabela 5 Páginas de dispositivos Lista de dispositivos Página de detalhes dos dispositivos Lista de notificações Mensagem Descrição Procedimento...
  • Seite 109 4. Seleccione a ligação no e-mail de informações de início de sessão para iniciar sessão na conta. O fabricante recomenda que seja adicionado um marcador para este site com vista a um acesso mais rápido. • Servidor da UE: eu.fsn.hach.com • Servidor dos EUA: us.fsn.hach.com Português 109...
  • Seite 110 2. Ligue os sensores ao controlador. Consulte o manual do utilizador do(s) controlador(es) SC1500 e/ou SC4200c para obter as instruções de instalação. 3. Ligue o controlador à corrente. 4. Ligue o controlador ao servidor da HACH. Consulte Ligar um controlador a uma rede na página 100.
  • Seite 111 Figura 6 Página de detalhes dos controladores Adicionar um sensor Certifique-se de que o controlador é fornecido e está ligado ao servidor da HACH. 1. Certifique-se de que o controlador está Online na lista de dispositivos. 2. Ligue o sensor fisicamente ao controlador.
  • Seite 112 Adicionar um fotómetro 1. Defina o fotómetro para ON (LIGADO). 2. Ligue o fotómetro ao servidor da HACH. Consulte o manual do utilizador do fotómetro. 3. Prima Devices (Dispositivos) para iniciar a aplicação MSM. 4. Prima ADD DEVICE (ADICIONAR DISPOSITIVO) para adicionar o fotómetro.
  • Seite 113 Solução Não aparece qualquer dispositivo na lista de dispositivos. Actualize o navegador. Certifique-se de que o controlador está aceso e ligado ao servidor da HACH. Defina o controlador para desligado e depois novamente para ligado. Contacte a assistência técnica. O sensor liga-se ao controlador. O controlador aparece "online"...
  • Seite 114 Peças e acessórios A D V E R T Ê N C I A Perigo de lesões pessoais. A utilização de peças não aprovadas poderá causar ferimentos, danos no instrumento ou avarias no equipamento. As peças de substituição mencionadas nesta secção foram aprovadas pelo fabricante.
  • Seite 115 Inhoudsopgave Algemene informatie op pagina 115 Eerste installatie op pagina 128 Een controller verbinden met een netwerk Bediening op pagina 132 op pagina 119 Gebruikersinterface en navigatie—Mobiel apparaat/PC Problemen oplossen op pagina 132 op pagina 126 Algemene informatie De fabrikant kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor directe, indirecte, speciale, incidentele of continue schade die als gevolg van enig defect of onvolledigheid in deze handleiding is ontstaan.
  • Seite 116 Optioneel kan één spectrofotometer (DR3900 of DR6000) worden geïntegreerd in het MSM-systeem, waarmee gemakkelijke en comfortabele verificatie en kalibratie van de analyse-instrumenten mogelijk wordt gemaakt. De communicatie tussen de instrumenten en de HACH Secure Server vindt plaats via LAN, WiFi of een modem (3G of Verizon/CDMA). Raadpleeg...
  • Seite 117 Afbeelding 1 Systeemoverzicht Componenten en vereisten MSM-componenten Een MSM-systeem kan verschillende componenten bevatten. Raadpleeg Tabel Nederlands 117...
  • Seite 118 Tabel 1 MSM-componenten Component Opties Controller (er is ten minste één SC1500-controller vereist om MSM te bedienen) SC4200c-controller Laboratoriumfotometer (optioneel) DR3900-laboratoriumspectrofotometer DR6000-laboratoriumspectrofotometer Sensor (optioneel), van toepassing AN-ISE sc-combinatiesensor voor ammoniak en nitraat op de MSM-workflows A-ISE sc ISE-ammoniaksensor N-ISE sc ISE-nitraatsensor LDO sc-luminescentiesensor voor opgeloste zuurstof SOLITAX sc-sensor voor troebelheid en gesuspendeerde vaste stoffen AMTAX sc 1-kanaals ammoniakanalyser...
  • Seite 119 Tabel 2 Aansluiting en snelheidsvereisten Netwerktype Controllers Telefoons Downloadsnelheid Uploadsnelheid LAN-kabel — > 4,4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec WiFi (alleen SC1500) > 2 indicatiebalkjes > 2 indicatiebalkjes > 4,4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec Mobiel netwerk (3G of > 2 indicatiebalkjes > 2 indicatiebalkjes >...
  • Seite 120 Optie Omschrijving Subnetmasker 255 . 255 . 255 . 0 Standaard-gateway 192 . 168 . 154 . 1 Opmerking: Noteer de oorspronkelijke waarden om na de configuratie de waarden terug te wijzigen. 6. Druk op OK om de instellingen te bevestigen. Opmerking: Wijzig de instellingen naar de oorspronkelijke waarden wanneer de configuratie is voltooid.
  • Seite 121 18. Controleer of de LINK-LED elke 5 seconden knippert als bewijs dat het modem is verbonden met het netwerk. 19. Selecteer Connectivity (Connectiviteit). Controleer of het 3G-gedeelte OK toont en een modemverbinding is ingeschakeld. De controller registreert de IP-adressen van het netwerk. Afbeelding 2 De SIM-kaart plaatsen Afbeelding 3 Het modem aansluiten Checklist WiFi- en LAN-verbinding...
  • Seite 122 • Heeft de klant MAC-filtering op de firewall? Indien ja, raadpleeg dan alleen SC1500—WiFi- netwerkverbinding op pagina 122. 1. De SC1500-controller krijgt zijn IP-adres automatisch (zonder configuratie) van de router van de klant. 2. Stel het IP-adres, het subnet en de mogelijke proxy in het netwerkconfiguratiemenu van de SC1500 in.
  • Seite 123 6. Sluit na 5 seconden het netsnoer van de controller weer aan op het stopcontact. De LED van de controller begint te knipperen (twee groene pulsen, gevolgd door een pauze). 7. Sluit terwijl de LED knippert de Ethernet-kabel aan op de PC of laptop. 8.
  • Seite 124 Afbeelding 4 Simkaartinstallatie Sluit de controller aan op een PC of laptop Sluit de controller aan op een PC of laptop met een Microsoft Windows-besturingssysteem. Opmerking: Zorg ervoor dat de PC of laptop niet is aangesloten op een LAN-netwerk. Te verzamelen items: •...
  • Seite 125 Afbeelding 5 Sluit de USB-naar-ethernet-adapter aan Configureer het IP-adres van de PC Voer de stappen uit die volgen om het IP-adres in Microsoft Windows op uw PC of laptop te wijzigen. Opmerking: Voor het wijzigen van de Windows-instellingen moet de gebruiker beschikken over Windows- beheerdersrechten op de computer.
  • Seite 126 Het modem configureren Opmerking: Er is geen internetverbinding nodig om deze configuratie uit te voeren. 1. Open de webbrowser op de PC. Voer het hierna genoemde IP-adres in om verbinding te maken met de SC4200c-controller. "http://192.168.100.100" 2. Selecteer het menu Modem. 3.
  • Seite 127 Tabel 5 Apparaatpagina's Apparatenlijst Pagina met apparaatdetails Lijst met meldingen Bericht Beschrijving Actie Foutbericht toont een urgente melding 1. Druk op de balk om het foutbericht weer te geven. die onmiddellijke aandacht nodig heeft. 2. Druk, indien weergegeven, op om een workflow te openen.
  • Seite 128 4. Selecteer de koppeling in de e-mail met inloggegevens om bij het account in te loggen. De fabrikant raadt aan om voor deze website een bladwijzer te maken om de website sneller te kunnen openen. • EU-server: eu.fsn.hach.com • US-server: us.fsn.hach.com Een nieuwe gebruiker toevoegen Opmerking: Alleen accountbeheerders kunnen meer gebruikers toevoegen.
  • Seite 129 2. Sluit de sensors aan op de controller. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de SC1500- en/of SC4200c-controller voor installatie-instructies. 3. Schakel de controller in. 4. Verbind de controller met de HACH-server. Raadpleeg Een controller verbinden met een netwerk op pagina 119.
  • Seite 130 Afbeelding 6 Pagina met details van de controller Een sensor toevoegen Controleer of de controller geactiveerd en verbonden is met de HACH-server. 1. Controleer of de controller Online is in de apparatenlijst. 2. Sluit de sensor fysiek aan op de controller.
  • Seite 131 4. Druk op Save (opslaan). Een fotometer toevoegen 1. Zet de fotometer aan (ON). 2. Verbind de fotometer met de HACH -server. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de fotometer. 3. Druk op Devices (apparaten) om de MSM-toepassing te starten. 4. Druk op ADD DEVICE (apparaat toevoegen) om de fotometer toe te voegen.
  • Seite 132 Oplossing Er wordt geen apparaat weergegeven in de apparatenlijst. Ververs de browser. Controleer of de controller ingeschakeld is en verbonden is met de HACH-server. Schakel de controller uit en weer in. Neem contact op met de technische ondersteuning. De sensor heeft verbinding met de controller. De controller Ververs de browser.
  • Seite 133 Onderdelen en accessoires W A A R S C H U W I N G Letselgevaar. Het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan leiden tot letsel, beschadiging van het instrument of onjuiste werking van apparatuur. De reserveonderdelen in dit hoofdstuk zijn goedgekeurd door de fabrikant.
  • Seite 134 Indholdsfortegnelse Generelle oplysninger på side 134 Første opsætning på side 146 Slut en kontrolenhed til et netværk på side 138 Betjening på side 150 Brugergrænseflade og navigation – mobilenhed/PC Fejlsøgning på side 150 på side 144 Generelle oplysninger Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for direkte, indirekte, specielle, hændelige eller følgeskader der opstår på...
  • Seite 135 Som ekstraudstyr kan et spektrofotometer (DR 3900 eller DR6000) integreres i MSM-systemet, hvilket muliggør nem og praktisk verifikation og kalibrering af analyseinstrumenterne. Kommunikationen mellem instrumenterne og HACH Secure Server sker via LAN, Wi-Fi eller over et modem (3G eller Verizon/CDMA). Se...
  • Seite 136 Figur 1 Systemoversigt Komponenter og krav MSM-komponenter Et MSM-system kan bestå af forskellige komponenter. Se Tabel 136 Dansk...
  • Seite 137 Tabel 1 MSM-komponenter Komponent Optioner Kontrolenhed (der kræves mindst SC1500-kontrolenhed én for at bruge MSM) SC4200c-kontrolenhed Laboratoriefotometer (valgfrit) DR3900-laboratoriespektrofotometer DR6000-laboratoriespektrofotometer Sensor (valgfri), der er egnet til AN-ISE sc-kombinationssensor til ammonium og nitrat MSM-arbejdsgangene A-ISE sc ISE-ammoniumsensor N-ISE sc ISE-nitratsensor LDO sc selvlysende sensor til opløst oxygen SOLITAX sc turbiditets- og tørstofsensor AMTAX sc 1-kanals ammoniumanalysator PHOSPHAX sc 1-kanals fosfatanalysator...
  • Seite 138 Tabel 2 Tilslutning og hastighedskrav Netværkstype Kontrolenheder Telefoner Downloadhastighed Uploadhastighed LAN-kabel — > 4,4 Mbit/sek. > 1 Mbit/sek. Wi-Fi (kun SC1500) > 2 indikatorbjælker > 2 indikatorbjælker > 4,4 Mbit/sek. > 1 Mbit/sek. Mobilnet (3G eller > 2 indikatorbjælker > 2 indikatorbjælker >...
  • Seite 139 Indstilling Beskrivelse Subnet mask 255 . 255 . 255 . 0 Standard gateway 192 . 168 . 154 . 1 BEMÆRK: Registrer basisværdierne for at ændre værdierne tilbage efter konfigurationen. 6. Tryk OK for at bekræfte indstillingerne. BEMÆRK: Skift indstillinger tilbage til de oprindelige værdier, når konfigurationen er afsluttet. SC1500 –...
  • Seite 140 Kontrolenheden henter netværks-IP-adresserne. Figur 2 Installer SIM-kortet Figur 3 Tilslut modemmet Tjekliste for Wi-Fi- og LAN-forbindelse BEMÆRK: Konfigurer først Wi-Fi-kortet "wlan0". MSM Wi-Fi-forbindelsen kan bruges med WEP- (anbefales ikke) og WPA2-PSK-autentificering. BEMÆRK: Kontroller routerens indstillinger. Producenten anbefaler, at routerens sikkerhedsindstilling er angives til 'blandet tilstand'.
  • Seite 141 1. SC1500-kontrolenheden modtager automatisk sin IP-adresse (uden konfiguration) fra kundens egen router. 2. Indstil IP-adressen, undernettet og en eventuel proxy i SC1500s netværkskonfigurationsmenu. 3. Brugeren skal indtaste MAC-adressen på SC1500-netværkskortet i routeren. Vælg Forbindelse for at finde MAC-adressen, se trin 19. Konfigurer routeren til altid at give den samme IP-adresse til MAC-adressen.
  • Seite 142 "192.168.154.40" 9. Vælg Systemopsætning. 10. Vælg Wi-Fi. 11. Tryk på Scan. Alle tilgængelige Wi-Fi-netværk vises i displayet. 12. Vælg det korrekte Wi-Fi-netværk. Vælg om muligt et netværk med WPA2-PSK . 13. Angiv Wi-Fi-adgangskoden, og tryk på Gem konfiguration. Vent, til meddelelsen "Indstillingerne er gemt" vises. 14.
  • Seite 143 Forbind controlleren til PC'en eller den bærbare computer. Tilslut controlleren til en PC eller en bærbar computer med Microsoft Windows operativsystem. BEMÆRK: Sørg for, at PC'en eller den bærbare computer ikke er tilsluttet et LAN netværk. Følgende skal anvendes: • PC eller bærbar computer •...
  • Seite 144 4. Vælg Brug følgende IP-adresse. Indtast indstillinger som følger. Indstilling Beskrivelse IP-adresse 192 . 168 . 1 . 1 Subnet mask 255 . 255 . 0 . 0 Standard gateway tomt BEMÆRK: Registrer basisværdierne for at ændre værdierne tilbage efter konfigurationen. 5.
  • Seite 145 Tabel 4 Hovedmenu (fortsat) Tegn Trykfølsom Beskrivelse Administrator Grundlæggende skærm Administrer Tilføjer nye brugere og roller. Se Tilføj en ny bruger på side 147. Ekstraudstyr til DATAADMINISTRATION: OPSÆTNING AF ANLÆG Brugerprofil Viser den aktuelle brugers navn og e-mail. Logout Afslutter MSM-programmet. Tabel 5 Enhedssider Enhedsliste Side med enhedsoplysninger...
  • Seite 146 3. Der sendes en bekræftelses-e-mail med login-oplysninger. 4. Vælg linket i e-mailen med login-oplysninger for at logge på kontoen. Producenten anbefaler, at der tilføjes et bogmærke til webstedet for hurtigere adgang. • Server i EU: eu.fsn.hach.com • Server i USA: us.fsn.hach.com 146 Dansk...
  • Seite 147 2. Forbind sensorerne til kontrolenheden. Se i brugervejledningen til SC1500- og/eller SC4200c- kontrolenheden vedrørende installationsvejledning. 3. Sæt strøm til kontrolenheden. 4. Slut kontrolenheden til HACH-serveren. Se Slut en kontrolenhed til et netværk på side 138. 5. For at starte MSM-programmet skal du åbne browseren på din mobile enhed/PC og logge på...
  • Seite 148 Figur 6 Side med oplysninger om kontrolenhed Tilføj en sensor Kontroller, at kontrolenheden er klargjort og har forbindelse til HACH-serveren. 1. Kontroller, at kontrolenheden er Online på enhedslisten. 2. Slut sensoren fysisk til kontrolenheden. Vent 30 sekunder, og opdater derefter browseren. Sensoren er online på enhedslisten og siden med enhedsoplysninger.
  • Seite 149 4. Tryk på Gem. Tilføj et fotometer 1. Tænd for fotometeret. 2. Slut fotometeret til HACH-serveren. Se brugervejledningen til fotometeret. 3. Tryk på Enheder for at starte MSM-programmet. 4. Tryk på TILFØJ ENHED for at tilføje fotometeret. 5. Indtast fotometerets serienummer. Tryk på Fortsæt for at bekræfte.
  • Seite 150 Løsning Der vises ikke nogen enhed i enhedslisten. Opdater browseren. Kontroller, at der er tændt for kontrolenheden, og at den er sluttet til HACH-serveren. Sluk for strømmen til kontrolenheden, og tænd for den igen. Kontakt teknisk support. Sensoren opretter forbindelse til kontrolenheden.
  • Seite 151 Dele og tilbehør A D V A R S E L Risiko for personskade. Anvendelse af ikke-godkendte dele kan medføre personskade, beskadigelse af instrumentet eller fejlfunktion af udstyret. Reservedelene i dette afsnit er godkendt af producenten. BEMÆRK: Produkt- og varenumre kan variere i visse salgsregioner. Kontakt den relevante distributør, eller se virksomhedens webside for kontaktinformation.
  • Seite 152 Spis treści Ogólne informacje na stronie 152 Ustawienia początkowe na stronie 165 Podłączanie przetwornika do sieci na stronie 156 Użytkowanie na stronie 169 Interfejs użytkownika i nawigacja — urządzenie Rozwiązywanie problemów na stronie 169 przenośne/komputer na stronie 163 Ogólne informacje W żadnym przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wtórne szkody wynikające z błędu lub pominięcia w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Seite 153 Opcjonalnie z systemem MSM można zintegrować jeden spektrofotometr (DR3900 lub DR6000), co pozwala na łatwą i wygodną weryfikację i kalibrację urządzenia pomiarowego. Komunikacja między urządzeniami i bezpiecznym serwerem firmy HACH jest realizowana przez połączenie LAN, Wi-Fi lub modem (3G lub Verizon/CDMA). Patrz Rysunek Informacje o obsługiwanych czujnikach zawiera...
  • Seite 154 Rysunek 1 Opis systemu Komponenty i wymagania Komponenty MSM System MSM może zawierać różne komponenty. Patrz Tabela 154 Polski...
  • Seite 155 Tabela 1 Komponenty MSM Komponent Opcje Przetwornik (do obsługi systemu Przetwornik SC1500 MSM wymagany jest co najmniej Przetwornik SC4200c jeden) Fotometr laboratoryjny (opcjonalny) Spektrofotometr laboratoryjny DR3900 Spektrofotometr laboratoryjny DR6000 Czujnik (opcjonalny), stosowany Czujnik kombinowany AN-ISE sc do pomiaru stężeń azotu amonowego w przebiegach pracy MSM i azotanów Czujnik A-ISE sc do pomiaru stężenia azotu amonowego...
  • Seite 156 Tabela 2 Połączenia i wymagane szybkości Typ sieci Przetworniki Telefony Szybkość Szybkość pobierania przesyłania Sieć LAN Kabel sieci LAN — > 4,4 Mb/s > 1 Mb/s Wi-Fi (tylko SC1500) > 2 segmenty > 2 segmenty > 4,4 Mb/s > 1 Mb/s wskaźnika wskaźnika Sieć...
  • Seite 157 5. Zaznacz opcję Użyj następującego adresu IP. Wprowadź poniższe ustawienia: Opcja Opis Adres IP 192 . 168 . 154 . 10 Maska podsieci 255 . 255 . 255 . 0 Brama domyślna 192 . 168 . 154 . 1 Uwaga: Należy zanotować początkowe wartości, aby je przywrócić po konfiguracji. 6.
  • Seite 158 18. Upewnij się, że dioda LED LINK miga co 5 sekund, co oznacza, że modem jest połączony z siecią. 19. Wybierz opcję Łączność. Upewnij się, że w sekcji 3G wyświetlany jest napis OK oraz że połączenie modemowe jest aktywne. Przetwornik uzyska sieciowe adresy IP. Rysunek 2 Wkładanie karty SIM Rysunek 3 Podłączanie modemu Lista kontrolna połączenia Wi-Fi i LAN...
  • Seite 159 • Czy klient stosuje w zaporze filtrowanie adresów MAC? Jeśli tak, patrz SC1500 — połączenie z siecią Wi-Fi na stronie 159. 1. Przetwornik SC1500 pobiera swój adres IP automatycznie (bez potwierdzenia) z routera klienta. 2. Ustaw adres IP, maskę podsieci i ewentualnie serwer proxy w menu konfiguracji sieci przetwornika SC1500.
  • Seite 160 7. Podczas gdy dioda LED miga, podłącz kabel Ethernet do komputera stacjonarnego lub laptopa. 8. Otwórz na komputerze przeglądarkę internetową. Wprowadź poniższy adres IP, aby nawiązać połączenie z przetwornikiem SC1500. „192.168.154.40” 9. Wybierz opcję Ustawienia systemu. 10. Wybierz opcję Wi-Fi. 11.
  • Seite 161 Rysunek 4 Instalacja karty SIM Podłączanie przetwornika do komputera stacjonarnego lub laptopa Przetwornik należy podłączyć do komputera stacjonarnego lub laptopa z systemem operacyjnym Microsoft Windows. Uwaga: Komputer stacjonarny lub laptop nie może być połączony z siecią LAN. Co należy przygotować: •...
  • Seite 162 Rysunek 5 Podłączanie adaptera USB sieci Ethernet Skonfiguruj adres IP komputera. Poniższe czynności umożliwiają zmianę adresu IP w systemie Microsoft Windows na komputerze stacjonarnym lub laptopie. Uwaga: Aby zmienić ustawienia systemu Windows, użytkownik musi posiadać na komputerze uprawnienia administratora systemu Windows. 1.
  • Seite 163 Konfiguracja modemu Uwaga: Do przeprowadzenia tej konfiguracji nie jest wymagane połączenie internetowe. 1. Otwórz na komputerze przeglądarkę internetową. Wprowadź poniższy adres IP, aby nawiązać połączenie z przetwornikiem SC4200c. „http://192.168.100.100” 2. Wybierz menu Modem. 3. Wybierz dostawcę karty SIM z listy Dostawca. Jeśli dostawcy nie ma na liście, wybierz opcję Inne i wprowadź...
  • Seite 164 Tabela 5 Strony urządzeń Lista urządzeń Strona szczegółowych informacji o urządzeniu Lista powiadomień Komunikat Opis Działanie Komunikat o błędzie zawiera pilne 1. Naciśnij pasek, aby wyświetlić komunikat ostrzeżenie, które wymaga o błędzie. natychmiastowej uwagi. 2. Po wyświetleniu naciśnij przycisk , aby otworzyć przebieg pracy.
  • Seite 165 3. Zostanie wysłana potwierdzająca wiadomość e-mail z danymi logowania. 4. Wybierz łącze w wiadomości e-mail z danymi logowania, aby zalogować się na konto. Producent zaleca dodanie zakładki do tej strony internetowej, aby przyspieszyć dostęp. • Serwer UE: eu.fsn.hach.com • Serwer USA: us.fsn.hach.com Dodawanie nowego użytkownika Uwaga: Tylko administrator konta może dodawać...
  • Seite 166 2. Podłącz czujniki do przetwornika. Instrukcje instalacji zawiera instrukcja obsługi przetwornika SC1500 i/lub SC4200c. 3. Podłącz zasilanie do przetwornika. 4. Połącz przetwornik z serwerem firmy HACH. Patrz Podłączanie przetwornika do sieci na stronie 156. 5. Aby uruchomić oprogramowanie MSM, otwórz przeglądarkę na urządzeniu przenośnym/komputerze i zaloguj się...
  • Seite 167 Rysunek 6 Strona szczegółowych informacji o przetworniku Dodawanie czujnika Należy upewnić się, że przetwornik jest skonfigurowany i udostępniony oraz połączony z serwerem firmy HACH. 1. Sprawdź, czy na liście urządzeń przetwornik ma stan Online. 2. Fizycznie podłącz czujnik do przetwornika.
  • Seite 168 4. Naciśnij przycisk Zapisz. Dodawanie spektrofotometru 1. Włącz spektrofotometr. 2. Połącz spektrofotometr z serwerem firmy HACH. Patrz instrukcja obsługi spektrofotometru. 3. Naciśnij przycisk Urządzenia, aby uruchomić oprogramowanie MSM. 4. Naciśnij przycisk DODAJ URZĄDZENIE w celu dodania spektrofotometru. 5. Wprowadź numer seryjny spektrofotometru. Naciśnij przycisk Kontynuuj w celu potwierdzenia.
  • Seite 169 Rozwiązanie Lista urządzeń nie zawiera żadnego urządzenia. Odśwież okno przeglądarki. Upewnij się, że przetwornik jest włączony i połączony z serwerem firmy HACH. Wyłącz przetwornik, a następnie włącz go ponownie. Skontaktuj się z działem pomocy technicznej. Czujnik jest podłączony się do przetwornika. Przetwornik ma stan Odśwież...
  • Seite 170 Problem Rozwiązanie Na liście urządzeń lub na stronie szczegółowych informacji Postępuj zgodnie ze wskazówkami o urządzeniu wyświetlany jest błąd lub ostrzeżenie czujnika. wspomaganej procedury konserwacji. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika czujnika. Części i akcesoria O S T R Z E Ż E N I E Zagrożenie obrażeniami ciała.
  • Seite 171 Innehållsförteckning Allmän information på sidan 171 Inledande installation på sidan 183 Anslut styrenheten till ett nätverk på sidan 175 Användning på sidan 186 Användargränssnitt och navigering – mobil enhet/dator Felsökning på sidan 187 på sidan 181 Allmän information Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta, särskilda, indirekta eller följdskador som orsakats av eventuellt fel eller utelämnande i denna bruksanvisning.
  • Seite 172 Som tillval kan en spektrofotometer (DR3900 eller DR6000) integreras i MSM-systemet, vilket möjliggör enkel och bekväm kontroll och kalibrering av den analytiska instrumentutrustningen. Kommunikationen mellan instrumenten och HACH säkra server skickas via LAN, Wi-Fi eller modem (3G eller Verizon/CDMA-anslutning). Se...
  • Seite 173 Figur 1 Systemöversikt Komponenter och krav MSM-komponenter Ett MSM-system kan ha olika komponenter. Se Tabell Svenska 173...
  • Seite 174 Tabell 1 MSM-komponenter Komponent Alternativ Styrenhet (minst en krävs för att SC1500-styrenhet använda MSM) SC4200c-styrenhet Laboratoriefotometer (tillval) DR3900 laboratoriespektrofotometer DR6000 laboratoriespektrofotometer Givare (tillval), tillämplig för MSM- AN-ISE sc kombinationsgivare för ammonium och nitrat arbetsflöden A-ISE sc ISE ammoniumgivare N-ISE sc ISE nitratgivare LDO sc flourescerande givare för löst syre SOLITAX sc givare för turbiditet och suspenderade fasta ämnen AMTAX sc 1-kanals ammoniumanalysator...
  • Seite 175 Tabell 2 Anslutning och hastighetskrav Nätverkstyp Styrenheter Telefoner Hämtningshastighet Överföringshastighet LAN-kabel — > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s Wi-Fi (bara > 2 indikatorstaplar > 2 indikatorstaplar > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s SC1500) Mobilt nätverk (3G > 2 indikatorstaplar > 2 indikatorstaplar >...
  • Seite 176 Alternativ Beskrivning Nätmask 255 . 255 . 255 . 0 Standard-gateway 192 . 168 . 154. 1 Observera: Notera de ursprungliga värdena för att ändra tillbaka värdena efter konfigurationen. 6. Bekräfta inställningarna genom att trycka på OK. Observera: Ändra inställningarna till de ursprungliga värdena när konfigurationen är slutförd. SC1500 –...
  • Seite 177 18. Se till att LINK-lampan blinkar var femte sekund för att indikera att modemet är anslutet till nätverket. 19. Välj Connectivity (Anslutning). Se till att 3G-avsnittet visar OK och att en modemanslutning är aktiverad. Styrenheten hämtar nätverkets IP-adresser. Figur 2 Sätta i SIM-kort Figur 3 Anslut modemet Checklista för Wi-Fi och LAN-anslutning Observera: Börja med att konfigurera Wi-Fi-kortet wlan0.
  • Seite 178 • Har kunden MAC-filtrering på brandväggen? Om ja, se endast SC1500 – anslutning till Wi-Fi- nätverk på sidan 178. 1. SC1500 styrenheten får sin IP-adress automatiskt (utan konfiguration) från kundens router. 2. Ställ in IP-adressen, subnätmasken och en eventuell proxyserver i nätverkskonfigurationen för SC1500.
  • Seite 179 8. Öppna webbläsaren på datorn. Ange följande IP-adress för att ansluta till SC1500-styrenheten. ”192.168.154.40” 9. Välj System Setup (Konfigurera system). 10. Välj Wi-Fi. 11. Tryck på Scan (Sök). Alla tillgängliga trådlösa nätverk visas på displayen. 12. Välj rätt trådlöst nätverk. Om möjligt kan du välja ett nätverk med WPA2-PSK.
  • Seite 180 Observera: Se till att den stationära eller bärbara datorn inte är ansluten till ett LAN-nätverk. Artiklar som ska finnas tillgängliga: • Bärbar eller stationär dator • USB Ethernet-adapter • RJ45 Ethernet-kabel 1. Anslut Ethernet-kabeln till datorn. Se Figur 2. Anslut den andra änden av Ethernet-kabeln till USB Ethernet-adaptern. 3.
  • Seite 181 4. Välj Använd följande IP-adress. Ändra inställningarna som följer. Alternativ Beskrivning IP-adress 192 . 168 . 1 . 1 Nätmask 255 . 255 . 0 . 0 Standard-gateway Observera: Notera de ursprungliga värdena för att ändra tillbaka värdena efter konfigurationen. 5.
  • Seite 182 Tabell 4 Huvudmeny (fortsättning) Tecken Display (Skärm) Beskrivning Admin Basic (Grundinställningar) Manage (Hantera) Lägger till nya användare och roller. Lägg till ny användare på sidan 184. Tillval för datahantering: Plant- inställning User profile Visar namn och e-post för aktuell (Användarprofil) användare.
  • Seite 183 3. Du får en e-postbekräftelse med inloggningsuppgifter. 4. Klicka på länken i e-postmeddelandet med inloggningsuppgifter för att logga in på kontot. Tillverkaren rekommenderar att du lägger till ett bokmärke för den här webbplatsen för snabbare åtkomst. • EU-server: eu.fsn.hach.com • USA-server: us.fsn.hach.com Svenska 183...
  • Seite 184 2. Anslut givarna till styrenheten. Se installationsanvisningar i användarhandboken till styrenheten SC1500 och/eller SC4200c. 3. Sätt på strömmen till styrenheten. 4. Anslut styrenheten till HACH-servern. Se Anslut styrenheten till ett nätverk på sidan 175. 5. Starta programmet MSM genom att öppna webbläsaren på en mobil enhet/dator och logga in på...
  • Seite 185 Figur 6 Sida med information om styrenhet Lägg till en givare Kontrollera att styrenheten är ansluten till HACH-servern. 1. Se till att styrenheten är Online i enhetslistan. 2. Anslut givaren till styrenheten. Vänta i 30 sekunder och uppdatera webbläsaren. Givaren är Online i enhetslistan och på sidan med enhetsinformation.
  • Seite 186 Lägg till en fotometer 1. Ställ in fotometern på ON (PÅ). 2. Anslut fotometern till HACH-servern. Se fotometerns användarhandbok. 3. Tryck på Devices (Enheter) för att starta MSM-programmet. 4. Tryck på ADD DEVICE (LÄGG TILL ENHET) för att lägga till fotometern.
  • Seite 187 Problem Lösning Ingen enhet visas i enhetslistan. Uppdatera webbläsaren. Se till att styrenheten är påslagen och ansluten till HACH-servern. Slå av och på styrenheten. Kontakta teknisk support. Givaren ansluter till styrenheten. Styrenheten visas som Uppdatera webbläsaren. ”online” i enhetslistan, men sensorn visas inte i enhetslistan.
  • Seite 188 Beskrivning Produktnr. 3G-modem LZY971 Verizon/CDMA-modem LZY995 Wi-Fi-adapter, EU LZY997 Wi-Fi-adapter, USA LZY996 188 Svenska...
  • Seite 189 Съдържание Обща информация на страница 189 Първоначална настройка на страница 202 Свързване на контролер към мрежа Операция на страница 206 на страница 193 Потребителски интерфейс и навигация – мобилно Отстраняване на неизправности на страница 206 устройство/компютър на страница 200 Обща информация При...
  • Seite 190 Един спектрофотометър (DR3900 или DR6000) може да бъде интегриран в MSM системата като опция, което подпомага за лесна и удобна проверка и калибриране на аналитичния инструмент. Комуникацията между инструментите и надеждния сървър на HACH става чрез LAN, Wi-Fi или модемна (3G или Verizon/CDMA) връзка. Направете справка с...
  • Seite 191 Фигура 1 Общ преглед на системата Компоненти и изисквания Компоненти на MSM Дадена MSM система може да има различни компоненти. Направете справка с Таблица български 191...
  • Seite 192 Таблица 1 Компоненти на MSM Компонент Опции Контролер (поне един е Контролер SC1500 задължителен за работата на Контролер SC4200c MSM) Лабораторен фотометър Лабораторен спектрофотометър DR3900 (опционален) Лабораторен спектрофотометър DR6000 Сензор (опционален), приложим Комбиниран сензор AN-ISE sc за амоний и нитрат за...
  • Seite 193 Таблица 2 Свързване и изисквания за скорост Тип мрежа Контролери Телефони Скорост на Скорост на изтегляне качване LAN кабел – > 4,4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec Wi-Fi (само за > 2 индикаторни > 2 индикаторни > 4,4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec SC1500) ленти...
  • Seite 194 5. Изберете Use the following IP address (Използване на следния IP адрес). Въведете настройките, които следват: Опция Описание IP адрес 192 . 168 . 154 . 10 Маска на подмрежа 255 . 255 . 255 . 0 Шлюз по подразбиране 192 .
  • Seite 195 16. Конфигурирайте настройките, които следват. Стойностите са предоставени в информацията от доставчика. Забележка: Ако се използва Verizon модем, всички настройки вече са настроени. Не променяйте настройките. Опция Описание Наименование на доставчика (Име на точката на достъп) Наименование на потребителя Наименование на потребителя Password (Парола) Потребителска...
  • Seite 196 Контролен списък за Wi-Fi и LAN връзка Забележка: Конфигурирайте първо Wi-Fi платката „wlan0“. Wi-Fi връзката на MSM може да бъде използвана с WEP (не се препоръчва) и WPA2-PSK удостоверяване. Забележка: Проверете настройките на рутера. Производителят препоръчва настройките за защита на рутера да не бъдат настройвани на „mixed mode“ (смесен режим). Wi-Fi стикът в SC1500 не може да бъде...
  • Seite 197 SC1500 – Wi-Fi мрежова връзка Елементи за осигуряване • Компютър или лаптоп • Ethernet кабел от M12 към RJ45 • Адаптер за Wi-Fi • USB кутия 1. Конфигурирайте IP адреса на компютъра. Направете справка с SC1500 – конфигуриране на IP адреса на компютъра на...
  • Seite 198 Фигура 4 Поставяне на SIM карта Свързване на контролера към компютър или лаптоп Свържете контролера към компютър или лаптоп с операционна система Microsoft Windows. Забележка: Уверете се, че компютърът или лаптопът не са свързани към LAN мрежа. Елементи за осигуряване: •...
  • Seite 199 Фигура 5 Свързване на USB Ethernet адаптер Конфигуриране на IP адреса на компютъра Изпълнете стъпките, които следват, за да промените IP адреса в Microsoft Windows на компютъра или лаптопа ви. Забележка: Потребителят трябва да има администраторски права за Windows на компютъра, за да променя...
  • Seite 200 5. Натиснете OK, за да потвърдите настройките. Забележка: Променете настройките към първоначалните стойности, когато конфигурирането завърши. Конфигуриране на модема Забележка: За изпълнение на това конфигуриране не е необходима интернет връзка. 1. Отворете уеббраузъра на компютъра. Въведете IP адреса, който следва, за да се свържете...
  • Seite 201 Таблица 4 Главно меню (продължава) Знак Дисплей Описание Admin Basic (Администратор) (Базов) Manage Добавя нови потребители и роли. (Управляване) Направете справка с Добавяне на нов потребител на страница 203. Опционално за DATA MANAGEMENT: PLANT SETUP (УПРАВЛЕНИЕ НА ДАННИ: НАСТРОЙКА НА СЪОРЪЖЕНИЕ) User profile (Профил...
  • Seite 202 Съобщение Описание Действие Показва предупредителното Направете справка с ръководство за потребителя съобщение. на устройството относно информация, свързана с отстраняването на неизправности. Уведомлението показва състояние на Натиснете лентата, за да се покаже изчакване, напр. оставащо време за уведомлението. изчакване или че друг потребител работи...
  • Seite 203 2. Свържете сензорите към контролера. Направете справка с ръководството за потребителя на контролера SC1500 и/или SC4200c за инструкции относно монтирането. 3. Включете захранването на контролера. 4. Свържете контролера към сървъра на HACH. Направете справка с Свързване на контролер към мрежа...
  • Seite 204 Фигура 6 Страница с подробности за контролера Добавяне на сензор Уверете се, че контролерът е предоставен и свързан към сървъра на HACH. 1. Уверете се, че контролерът е Online (Онлайн) в списъка с устройства. 2. Свържете физически сензора към контролера.
  • Seite 205 Конфигуриране на платка profibus Уверете се, че контролерът е предоставен и свързан към сървъра на HACH. 1. Изберете платката profibus от страницата с подробности за контролера. 2. Натиснете MENU (МЕНЮ), за да получите достъп до настройките на устройството. Устройството е заключено. Направете справка с...
  • Seite 206 Проблем Решение Няма устройства в списъка с устройства. Обновете браузъра. Уверете се, че контролерът е включен и свързан към сървъра на HACH. Изключете и след това включете отново контролера. Свържете се с екипа за техническа поддръжка. Сензорът се свързва към контролера. Контролерът се...
  • Seite 207 Проблем Решение Сензорът се свързва към контролера, но сензорът показва Уверете се, че връзката на сензора към съобщение „Inactive since“ (Неактивен от). контролера е правилна. Разкачете сензора и го свържете отново към контролера. Грешка или предупреждения са показани в списъка с Изпълнете...
  • Seite 208 Tartalomjegyzék Általános tudnivaló oldalon 208 Kezdeti beállítások oldalon 220 A vezérlő csatlakoztatása a hálózathoz oldalon 211 Működtetés oldalon 224 Felhasználói felület és navigáció – Mobileszköz/ Hibaelhárítás oldalon 224 számítógép oldalon 218 Általános tudnivaló A gyártó semmilyen körülmények között sem felelős a jelen kézikönyv hibájából, vagy hiányosságaiból eredő...
  • Seite 209 Az MSM rendszerbe opcionálisan egy spektrofotométer (DR3900 vagy DR6000) integrálható, amelynek segítségével az elemzőműszer egyszerűen és kényelmesen ellenőrizhető és kalibrálható. A HACH biztonsági szerver és a műszer közötti kommunikációra LAN-/Wi-Fi-hálózaton vagy modemen (3G vagy Verizon/CDMA) keresztül van lehetőség. Lásd: ábra.
  • Seite 210 Összetevők és követelmények Az MSM részegységei Az MSM rendszerek különböző részegységekből állhatnak. Lásd: táblázat. 1. táblázat Az MSM részegységei Részegység Módszerek Vezérlő (legalább egy szükséges az SC1500 vezérlő MSM működtetéséhez) SC4200c vezérlő Laboratóriumi fotométer (opcionális) DR3900 laboratóriumi spektrofotométer DR6000 laboratóriumi spektrofotométer Érzékelő...
  • Seite 211 Csatlakozási lehetőségek és sebességgel kapcsolatos követelmények 2. táblázat rész az internetkapcsolat vezérlőkhöz és telefonokhoz javasolt konfigurációját tartalmazza. 2. táblázat Csatlakozással és sebességgel kapcsolatos követelmények Hálózat típusa Vezérlők Telefonok Letöltési sebesség Feltöltési sebesség LAN kábel — > 4,4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec Wi-Fi (csak SC1500) >...
  • Seite 212 4. Jelölje ki az Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (A TCP/IP protokoll 4-es verziója (TCP/IPv4)) elemet, majd válassza a Properties (Tulajdonságok) lehetőséget. 5. Válassza a Use the following IP address (A következő IP-cím használata) lehetőséget. Adja meg a következő beállításokat: Opció...
  • Seite 213 Opció Leírás Felhasználónév Felhasználónév Jelszó Felhasználói jelszó SIM-PIN Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját 17. Nyomja meg a Save setup (Beállítások mentése) lehetőséget, majd várjon legalább 3 percet. 18. Győződjön meg arról, hogy a LINK LED 5 másodpercenként felvillan. Ez mutatja, hogy a modem csatlakozva van a hálózathoz.
  • Seite 214 • Az ügyfél útválasztója oszt ki IP-címet DHCP-n keresztül? Ha igen, lásd: SC1500 – LAN-hálózati kapcsolat oldalon 214. Vagy az ügyfél útválasztója statikus IP-címeket oszt ki? Ha igen, lásd: SC1500 – LAN-hálózati kapcsolat oldalon 214. • Található tűzfal az ügyfél hálózatában? Ha igen, biztosítsa, hogy a tűzfal portjai nyitottak legyenek a bejövő...
  • Seite 215 SC1500 – Wi-Fi-hálózati kapcsolat Szükséges kellékek • Számítógép vagy laptop • M12–RJ45 Ethernet kábel • WiFi adapter, • USB doboz 1. A számítógép IP-címének konfigurálása. Lásd: SC1500 – A számítógép IP-címének konfigurálása oldalon 211. 2. Szerelje le a fedőt az USB-dobozról. 3.
  • Seite 216 4. ábra SIM-kártya behelyezése A vezérlő csatlakoztatása számítógéphez vagy laptophoz Csatlakoztassa a vezérlőt Microsoft Windows operációs rendszerrel ellátott számítógéphez vagy laptophoz. Megjegyzés: Biztosítsa, hogy a számítógép vagy laptop ne csatlakozzon LAN-hálózathoz. Szükséges tételek: • Számítógép vagy laptop • USB-Ethernet adapter •...
  • Seite 217 5. ábra Az USB-Ethernet adapter csatlakoztatása A számítógép IP-címének konfigurálása A számítógépén vagy laptopján található Microsoft Windows operációs rendszerben történő IP-cím- módosításhoz végezze el az alábbi lépéseket. Megjegyzés: A Windows beállítások módosításához a felhasználónak Windows rendszergazdai jogosultságokkal kell rendelkeznie. 1. Lépjen a Control Panel (Vezérlőpult) > Network and Internet (Hálózat és internet) > Network and Sharing center (Hálózati és megosztási központ) menüpontba, majd válassza a Change adapter settings (Adapterbeállítások módosítása) lehetőséget.
  • Seite 218 5. A beállítások mentéséhez válassza az OK lehetőséget. Megjegyzés: A konfigurálást követően állítsa vissza a beállításokat a kezdeti értékekre. Végezze el a modem konfigurálását Megjegyzés: A konfiguráláshoz nincs szükség internet-hozzáféréshez. 1. Nyissa meg a számítógép böngészőjét. Az SC4200c vezérlő csatlakoztatásához adja meg a következő...
  • Seite 219 4. táblázat Főmenü (folytatás) Kijelző Leírás Admin Alapmodul (Adminisztrátor) Felhasználó profilja Az aktuális felhasználó nevének és e- mail-címének megjelenítése. Kijelentkezés Kilépés az MSM alkalmazásból. 5. táblázat Eszközoldalak Eszközlista Eszköz részletei oldal Értesítések listája Üzenet Leírás Teendő A hibaüzenet sürgős riasztást tartalmaz, 1.
  • Seite 220 3. A rendszer visszaigazoló e-mailt küld, amely a bejelentkezéssel kapcsolatos információkat tartalmazza. 4. A fiókba való bejelentkezéshez kattintson a bejelentkezési információkat tartalmazó e-mailben lévő hivatkozásra. A gyors hozzáférés érdekében a gyártó könyvjelző létrehozását javasolja. • EU szerver: eu.fsn.hach.com • USA szerver: us.fsn.hach.com 220 Magyar...
  • Seite 221 2. Csatlakoztassa az érzékelőket a vezérlőhöz. A telepítéssel kapcsolatos utasításokért olvassa el az SC1500 és/vagy SC4200c vezérlő felhasználói kézikönyvét. 3. Csatlakoztassa áramforráshoz az vezérlőt. 4. Csatlakoztassa a vezérlőt a HACH szerverhez. Lásd: A vezérlő csatlakoztatása a hálózathoz oldalon 211. 5. Az MSM alkalmazás indításához nyissa meg a mobileszköz/számítógép böngészőjét, majd jelentkezzen be fiókjába.
  • Seite 222 6. ábra Vezérlő részletei oldal Érzékelő hozzáadása Ellenőrizze, hogy a vezérlő csatlakozik-e a HACH szerverhez. 1. Ellenőrizze az eszközlistában, hogy a vezérlő Online állapotú-e. 2. Fizikailag csatlakoztassa az érzékelőt a vezérlőhöz. Várjon 30 másodpercet, majd frissítse a böngészőt. Az érzékelő mellett az Online állapot látható...
  • Seite 223 Fotométer hozzáadása 1. Kapcsolja a fotométert ON (Be) állásba. 2. Csatlakoztassa a fotométert a HACH szerverhez. Lásd a fotométer felhasználói kézikönyvét. 3. Az MSM alkalmazás indításához válassza a Devices (Eszközök) lehetőséget. 4. Fotométer hozzáadásához nyomja meg az ADD DEVICE (Eszköz hozzáadása) lehetőséget.
  • Seite 224 Megoldás Az eszközlistán nem látható eszköz. Frissítse a böngészőt. Ellenőrizze, hogy a vezérlő be van-e kapcsolva, és hogy csatlakozik-e a HACH szerverhez. Kapcsolja ki a vezérlőt, majd kapcsolja be ismét. Vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Az érzékelő csatlakozik a vezérlőhöz. A vezérlő...
  • Seite 225 Probléma Megoldás Az eszközlistán vagy az érzékelő eszközök részletei oldalán Végezze el az irányított karbantartási hibaüzenetek vagy figyelmeztetések olvashatók. munkafolyamatot. A további tudnivalókat lásd az érzékelő felhasználói útmutatójában. Alkatrészek és tartozékok F I G Y E L M E Z T E T É S Személyi sérülés veszélye.
  • Seite 226 Cuprins Informaţii generale de la pagina 226 Configurare iniţială de la pagina 239 Conectarea unui controler la reţea de la pagina 230 Funcţionarea de la pagina 243 Interfaţa cu utilizatorul şi navigarea - Dispozitiv Depanare de la pagina 243 mobil/PC de la pagina 237 Informaţii generale Producătorul nu se face responsabil în nicio situaţie de deteriorări directe, indirecte, speciale,...
  • Seite 227 Ca opţiune, un spectrofotometru (DR3900 sau DR6000) poate fi integrat în sistemul MSM, ceea ce permite verificarea uşoară şi convenabilă şi calibrarea instrumentaţiei analitice. Comunicarea dintre instrumente şi serverul securizat HACH se realizează prin LAN, Wi-Fi sau modem (3G sau Verizon/CDMA). Consultaţi Figura Consultaţi...
  • Seite 228 Figura 1 Prezentare generală a sistemului Componente şi cerinţe Componente MSM Un sistem MSM poate avea componente diferite. Consultaţi Tabelul 228 Română...
  • Seite 229 Tabelul 1 Componente MSM Componentă Opţiuni Controler (cel puţin unul este Controler SC1500 obligatoriu pentru a opera MSM) Controler SC4200c Fotometru laborator (opţional) Spectrofotometru de laborator DR3900 Spectrofotometru de laborator DR6000 Senzor (opţional), aplicabil pentru Senzorul combinat AN-ISE sc pentru amoniu şi nitrat fluxurile de lucru MSM Senzor A-ISE sc ISE pentru amoniu Senzor N-ISE sc ISE pentru nitrat...
  • Seite 230 Tabelul 2 Conexiune şi cerinţe privind viteza Tipul reţelei Controlere Telefon Viteză de Viteză de descărcare încărcare Cablu LAN — > 4,4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec Wi-Fi (doar SC1500) > 2 bare > 2 bare indicatoare > 4,4 Mbit/sec > 1 Mbit/sec indicatoare Reţea mobilă...
  • Seite 231 5. Selectaţi Use the following IP address (Utilizaţi următoarea adresă IP). Introduceţi setările următoare: Opţiune Descriere Adresă IP 192 . 168 . 154 . 10 Mască de subreţea 255 . 255 . 255 . 0 Gateway implicit 192 . 168 . 154 . 1 Notã: Înregistraţi valorile iniţiale pentru a schimba valorile la cele originale după...
  • Seite 232 17. Apăsaţi Save setup (Salvare configurare) şi aşteptaţi minimum 3 minute. 18. Asiguraţi-vă că LED-ul LINK luminează la fiecare 5 secunde pentru a arăta că modemul este conectat la reţea. 19. Selectaţi Connectivity (Conectivitate). Asiguraţi-vă că secţiunea 3G afişează OK şi că este activată...
  • Seite 233 • Clientul are filtrare MAC sau firewall? Dacă da, consultaţi doar SC1500—Conexiune la reţeaua Wi-Fi de la pagina 233. 1. Controlerul SC1500 obţine adresa IP automat (fără configurare) de la ruterul furnizat de client. 2. Setaţi adresa IP, masca de subreţea şi proxy-ul, dacă este cazul, în meniul de configurare a reţelei controlerului SC1500.
  • Seite 234 7. În timp ce LED-ul luminează intermitent, conectaţi cablul Ethernet la PC sau laptop. 8. Deschideţi browser-ul web pe PC. Introduceţi următoarea adresă IP pentru a vă conecta la controlerul SC1500. „192.168.154.40” 9. Selectaţi System Setup (Configurare sistem). 10. Selectaţi Wi-Fi. 11.
  • Seite 235 Figura 4 Instalarea cartelei SIM Conectarea controllerului la un PC sau un laptop Conectaţi controllerul la un PC sau un laptop cu un sistem de operare Windows Microsoft. Notã: Asiguraţi-vă că PC-ul sau laptopul nu sunt conectate la o reţea LAN. Articole de colectat: •...
  • Seite 236 Figura 5 Conectaţi adaptorul Ethernet USB Configurarea adresei IP a PC-ului Parcurgeţi paşii următori pentru a schimba adresa IP în Microsoft Windows pe PC sau laptop. Notã: Utilizatorul trebuie să aibă drepturi de administrator Windows pe computer pentru a schimba setările Windows.
  • Seite 237 Configuraţi modemul Notã: Nu aveţi nevoie de conexiune la internet pentru a finaliza această configurare. 1. Deschideţi browser-ul web pe PC. Introduceţi următoarea adresă IP pentru a vă conecta la controlerul SC4200c. „http://192.168.100.100” 2. Selectaţi meniul Modem. 3. Selectaţi furnizorul SIM din lista Provider (Furnizor). Doar dacă furnizorul nu este în listă, selectaţi Other (Altele) şi introduceţi setările următoare.
  • Seite 238 Tabelul 5 Paginile dispozitivului Lista de dispozitive Pagina cu detalii despre dispozitiv Lista de notificări Mesaj Descriere Acţiune Mesajul de eroare afişează o alertă urgentă 1. Apăsaţi bara pentru a afişa mesajul de eroare. care necesită atenţie imediată. 2. Dacă este afişat, apăsaţi pentru a deschide un flux de lucru.
  • Seite 239 4. Selectaţi linkul din e-mailul cu informaţiile de conectare pentru a vă conecta în cont. Producătorul recomandă adăugarea unei marcări pentru acest site web, pentru acces mai rapid. • Server UE: eu.fsn.hach.com • Server SUA: us.fsn.hach.com Adăugaţi un utilizator nou Notã: Doar administratorii conturilor pot adăuga mai mulţi utilizatori.
  • Seite 240 2. Conectaţi senzorii la controler. Consultaţi manualul de utilizare al controlerului SC1500 şi/sau SC4200c pentru instrucţiuni de instalare. 3. Alimentaţi controllerul 4. Conectaţi controlerul la serverul HACH. Consultaţi Conectarea unui controler la reţea de la pagina 230. 5. Pentru a iniţia aplicaţia MSM, deschideţi browser-ul pe un dispozitiv mobil/PC şi conectaţi-vă la cont.
  • Seite 241 Figura 6 Pagina cu detalii despre controler Adăugarea unui senzor Asiguraţi-vă că controlerul este pus la dispoziţie şi este conectat la serverul HACH. 1. Asiguraţi-vă că controlerul este Online pe lista de dispozitive. 2. Conectaţi senzorul la controler fizic. Aşteptaţi 30 secunde, apoi reîmprospătaţi browser-ul. Senzorul este Online în lista de dispozitive şi pe pagina cu detalii despre dispozitiv.
  • Seite 242 4. Apăsaţi Salvare. Adăugaţi un fotometru 1. Setaţi fotometrul la PORNIT. 2. Conectaţi fotometrul la serverul HACH. Consultaţi manualul de utilizare al fotometrului. 3. Apăsaţi Devices (Dispozitive) pentru a porni aplicaţia MSM. 4. Apăsaţi ADD DEVICE (Adăugare dispozitiv) pentru a adăuga fotometrul.
  • Seite 243 Soluţie Niciun dispozitiv afişat în lista de dispozitive. Reîmprospătaţi browser-ul. Asiguraţi-vă că aţi pornit controlerul şi că acesta este conectat la serverul HACH. Opriţi şi reporniţi controlerul. Contactaţi asistenţa tehnică. Senzorul se conectează la controler. Controlerul indică „online” în Reîmprospătaţi browser-ul.
  • Seite 244 Piese şi accesorii A V E R T I S M E N T Pericol de vătămare corporală. Utilizarea pieselor neaprobate poate cauza vătămare corporală, deteriorarea instrumentului sau defectarea echipamentului. Piesele de schimb din această secţiune sunt aprobate de producător. Notã: Numerele pentru produs şi articol pot varia în anumite regiuni de comercializare.
  • Seite 245 Kazalo Splošni podatki na strani 245 Začetna nastavitev na strani 257 Povezava kontrolne enote z omrežjem na strani 248 Delovanje na strani 261 Uporabniški vmesnik in pomikanje – mobilna naprava/ Odpravljanje težav na strani 261 računalnik na strani 255 Splošni podatki V nobenem primeru proizvajalec ne prevzema odgovornosti za neposredno, posredno, posebno, nezgodno ali posledično škodo, nastalo zaradi kakršnekoli napake ali izpusta v teh navodilih.
  • Seite 246 V sistem MSM lahko po želji vključite tudi spektrofotometer (DR3900 ali DR6000), kar omogoča enostavno in priročno preverjanje ter umerjanje analiznih instrumentov. Komunikacija med instrumenti in varnim strežnikom družbe HACH poteka po omrežju LAN, Wi-Fi ali prek modemske povezave (3G ali Verizon/CDMA). Glejte...
  • Seite 247 Sestavni deli in zahteve Sestavni deli sistema MSM Sistem MSM lahko sestavljajo različni deli. Glejte Tabela Tabela 1 Sestavni deli sistema MSM Sestavni del Možnosti Kontrolna enota (za uporabo Kontrolna enota SC1500 sistema MSM potrebujete vsaj eno) Kontrolna enota SC4200c Laboratorijski fotometer Laboratorijski spektrofotometer DR3900 (neobvezen)
  • Seite 248 Tabela 2 Zahteve glede povezave in hitrosti Vrsta omrežja Kontrolne enote Telefoni Hitrost prenosa Hitrost nalaganja Kabel LAN – > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s Wi-Fi (samo SC1500) > 2 indikatorski vrstici > 2 indikatorski vrstici > 4,4 Mbit/s > 1 Mbit/s Mobilno omrežje (3G ali >...
  • Seite 249 Možnost Opis Maska podomrežja 255 . 255 . 255 . 0 Privzeti prehod 192 . 168 . 154 . 1 Napotek: Zapišite prvotne vrednosti, da jih boste po konfiguraciji znova nastavili. 6. Potrdite nastavitve z možnostjo V redu. Napotek: Po koncu konfiguracije povrnite nastavitve na prvotne vrednosti. SC1500 –...
  • Seite 250 18. Indikator povezave (LINK) mora utripati vsaj na 5 sekund, kar označuje, da je modem povezan z omrežjem. 19. Izberite Connectivity (Povezljivost). Preverite, ali je v območju za 3G prikazano obvestilo OK (V redu) in ali je omogočena modemska povezava. Kontrolna enota prevzame naslov IP omrežja.
  • Seite 251 • Ali ima stranka v požarnem zidu filtriranje naslovov MAC? Če da, glejte samo SC1500 – povezava z omrežjem Wi-Fi na strani 251. 1. Kontrolna enota SC1500 svoj naslov IP dobi samodejno (brez konfiguracije) iz usmerjevalnika, ki ga priskrbi stranka. 2.
  • Seite 252 Indikator kontrolne enote začne utripati (dva zelena pulza in nato premor). 7. Dokler indikator utripa, morate ethernetni kabel priključiti v računalnik ali prenosnik. 8. Odprite spletni brskalnik v računalniku. Za povezavo s kontrolno enoto SC1500 vnesite naslov IP v nadaljevanju. "192.168.154.40"...
  • Seite 253 Slika 4 Namestitev kartice SIM Povezava kontrolne enote z računalnikom ali prenosnikom Kontrolno enoto lahko povežete z računalnikom ali prenosnikom z operacijskim sistemom Microsoft Windows. Napotek: Računalnik ali prenosnik ne sme biti povezan z omrežjem LAN. Potrebujete: • Računalnik ali prenosnik •...
  • Seite 254 Slika 5 Povezava vmesnika USB-ethernet Konfiguracija naslova IP računalnika Za spremembo naslova IP v operacijskem sistemu Microsoft Windows v računalniku ali prenosniku sledite naslednjim navodilom. Napotek: Za spreminjanje nastavitev v sistemu Windows mora imeti uporabnik računalnika skrbniške pravice za operacijski sistem Windows. 1.
  • Seite 255 Konfigurirajte modem Napotek: Za uspešno konfiguracijo ne potrebujete internetne povezave. 1. Odprite spletni brskalnik v računalniku. Za povezavo s kontrolno enoto SC4200c vnesite naslov IP v nadaljevanju. "http://192.168.100.100" 2. Izberite meni Modem. 3. S seznama ponudnikov Provider (Ponudniki) izberite ponudnika kartice SIM. Če ponudnika ni na seznamu, izberite možnost Other (Drugo) in vnesite nastavitve v nadaljevanju.
  • Seite 256 Tabela 5 Strani za naprave Seznam naprav Stran s podrobnostmi naprave Seznam obvestil Sporočilo Opis Dejanje Sporočilo o napaki opozarja na nujno 1. Pritisnite vrstico, da se izpiše sporočilo o napaki. opozorilo, ki se mu morate takoj posvetiti. 2. Če je prikazan znak , ga pritisnite, da odprete delovni postopek.
  • Seite 257 4. Izberite povezavo v e-pošti s podatki za prijavo, da se prijavite v račun. Priporočamo, da spletni naslov dodate med zaznamke, saj ga boste lahko pozneje hitreje odprli. • Strežnik za EU: eu.fsn.hach.com • Strežnik za ZDA: us.fsn.hach.com Dodajanje novega uporabnika Napotek: Uporabnike lahko dodajajo samo skrbniki računov.
  • Seite 258 2. V kontrolno enoto priključite senzorje. Navodila za namestitev najdete v uporabniškem priročniku za kontrolno enoto SC1500 in/ali SC4200c. 3. Kontrolno enoto povežite z napajanjem. 4. Kontrolno enoto povežite s strežnikom družbe HACH. Glejte Povezava kontrolne enote z omrežjem na strani 248.
  • Seite 259 Slika 6 Stran s podrobnostmi kontrolne enote Dodajanje senzorja Kontrolna enota mora biti pripravljena in povezana s strežnikom družbe HACH. 1. Kontrolna enota mora biti na seznamu naprav prikazana kot Online. 2. Senzor priključite v kontrolno enoto. Počakajte 30 sekund in osvežite brskalnik. Senzor je na seznamu naprav in na strani s podrobnostmi naprav prikazan kot Online.
  • Seite 260 4. Pritisnite Shrani. Dodajanje fotometra 1. Vklopite fotometer. 2. Fotometer povežite s strežnikom družbe HACH. Upoštevajte uporabniški priročnik fotometra. 3. Pritisnite Devices (Naprave), da zaženete aplikacijo MSM. 4. Pritisnite ADD DEVICE (Dodaj napravo), da dodate fotometer. 5. Vnesite serijsko številko fotometra. Pritisnite Continue (Nadaljuj), da potrdite izbiro.
  • Seite 261 Seznam naprav je prazen. Osvežite brskalnik. Kontrolna enota mora biti vklopljena in povezana s strežnikom družbe HACH. Izklopite kontrolno enoto in jo znova vklopite. Stopite v stik s tehnično podporo. Senzor se poveže s kontrolno enoto. Kontrolna enota je na Osvežite brskalnik.
  • Seite 262 Deli in dodatna oprema O P O Z O R I L O Nevarnost telesnih poškodb. Z uporabo neodobrenih delov tvegate telesne poškodbe, materialno škodo na instrumentih ali okvaro opreme. Nadomestne dele v tem razdelku je odobril proizvajalec. Napotek: Za nekatere prodajne regije se lahko številka izdelka in artikla razlikuje. Za kontaktne informacije stopite v stik z ustreznim prodajalcem ali pa jih poiščite na spletni strani podjetja.
  • Seite 264 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2017–2018. All rights reserved. Printed in Germany.