Herunterladen Diese Seite drucken

Stern Weber S300 Schnellreferenz Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S300:

Werbung

(FULL TOUCH MULTIMEDIA • MULTIMÉDIA TOUT TACTILE • FULL TOUCH MULTIMEDIA • FULL TOUCH MULTIMEDIA)
CON STRUMENTO ESTRATTO • AVEC INSTRUMENT EXTRAIT • MIT AUSGEZOGENEM
INSTRUMENT • Z PODNIESIONYM INSTRUMENTEM
J
Attiva/disattiva la funzione MIRROR (solo con telecamera in
stato LIVE).
Activer/désactiver la fonction MIRROR (seulement
avec caméra en état LIVE).
Aktivierung/Deaktivierung Funktion MIRROR (nur mit
Kamera im Zustand LIVE).
Aktywowanie/dezaktywowanie funkcji MIRROR
(wyłącznie z kamerą w trybie LIVE).
K
Accende/spegne i led telecamera (solo con telecamera
estratta).
Allumer/éteindre les diodes de la caméra (seulement
avec caméra extraite).
Schaltet die Kamera-LEDs ein/aus (nur bei
ausgezogener Kamera).
Włączenie/Wyłączanie diod LED kamery (wyłącznie z
wyjętą kamerą).
L
Ruota in senso orario l'immagine catturata.
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
l'image saisie.
Dreht das aufgenommene Bild im Uhrzeigersinn.
Obracanie w prawo pozyskanego obrazu.
M
Ribaltamento immagine.
Renversement image.
Kippung des Bilds.
Odwrócenie obrazu.
N
Visualizza il menu completo delle impostazioni.
Afficher le menu complet des configurations.
Zeigt das vollständige Einstellungsmenü an.
Wyświetla pełne menu ustawień.
P
Sposta le immagini catturate (memoria interna sistema,
chiave USB o PC esterno)
Déplacer les images saisies (mémoire interne système,
clé USB ou PC extérieur)
Verschiebt die aufgenommenen Bilder (interner
Systemspeicher, USB-Stick oder externer PC)
Przenoszenie pozyskanych obrazów (wewnętrzna
pamięć systemu, pamięć USB lub zewnętrzny PC)
VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI CATTURATE • AFFICHAGE DES IMAGES SAISIES •
ANZEIGE DER AUFGENOMMENEN BILDER • WYŚWIETLANIE POZYSKANYCH OBRAZÓW
H
Visualizza l'immagine sul monitor.
Afficher l'image sur le moniteur.
Zeigt die Bilder am Bildschirm an.
Wyświetlanie obrazu na monitorze.
S
Aumentare luminosità immagine.
Augmenter la luminosité de l'image.
Die Helligkeit des Bildes erhöhen.
Zwiększenie naświetlenia obrazu.
T
Diminuire luminosità immagine.
Réduire la luminosité de l'image.
Die Helligkeit des Bildes reduzieren.
Zmniejszenie naświetlenia obrazu.
U
Miglioramento automatico dell'immagine.
Amélioration automatique de l'image.
Automatische Bildverbesserung.
Automatyczna poprawa obrazu.
V
Ripristino dell'immagine all'aspetto originale.
Rétablissement de l'image à son aspect d'origine.
Originalbild wieder herstellen.
Przywrócenie oryginalnego wyglądu obrazu.
W
Tornare alla schermata "miniature".
Revenir à la page-écran « aperçus ».
Zurück zur Bildschirmanzeige mit „Miniaturansicht".
Powrót do ekranu „miniatura".
16
TELECAMERA • CAMÉRA • KAMERA • KAMERA
K
L
M
N
Q
Cancella l'immagine catturata.
Effacer l'image saisie.
Löscht das aufgenommene Bild.
Usuwanie pozyskanego obrazu.
R
Regola il profilo colore (solo con telecamera in stato LIVE).
Régler le profil couleur (seulement avec caméra en
état LIVE).
Reguliert das Farbprofil (nur mit Kamera im Zustand
LIVE).
Regulacja profilu koloru (wyłącznie z kamerą w trybie
LIVE).
W
Richiamo SCHERMATA PRINCIPALE.
Rappel PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE.
Aufruf HAUPTANZEIGE.
Przywoływanie EKRANU GŁÓWNEGO.
H
T
S
J
R
P
Q
W
U
V
W
IT
FR
DE
PL

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

S320trS280trcS380trc