Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mercury 110 Jet OptiMax Handbuch Seite 85

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110 Jet OptiMax:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BATTERIEINFORMATIONEN
Die Batteriekabel müssen mit Sechskantmuttern an den Batteriepolen gesichert werden, um eine
ununterbrochene Stromversorgung zu gewährleisten.
Keine Deep Cycle-Batterien verwenden. Die Motoren müssen von einer Boots-Starterbatterie mit 1000
MCA (Bootsprüfstrom) oder 800 CCA (Kälteprüfstrom) oder 180 Ah gespeist werden.
Beim Anschließen der Motorbatterie müssen Sechskantmuttern verwendet werden, um die
Batteriekabel an den Batteriepolen zu sichern. Die Muttern auf das angegebene Drehmoment
anziehen.
Beschreibung
Sechskantmuttern
WICHTIG: Die korrekte Batteriekabelstärke und -länge ist von entscheidender Bedeutung. Die erforderlichen
Größen sind im Motor-Installationshandbuch angegeben.
Ein Aufkleber muss als Referenz für zukünftige Wartungsarbeiten auf bzw. in der Nähe der Batterie
angebracht werden. Eine5/16 Zoll und eine3/8 Zoll Sechskantmutter sind im Lieferumfang für jede Batterie als
Ersatz für die Flügelmuttern enthalten. Es sind keine Sechskantmuttern in metrischen Größen im
Lieferumfang enthalten.
deu
ANBAU DES AUSSENBORDERS
NOTICE - DTS & OptiMax Engines
DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES!
DTS (Digital Throttle and Shift) applications and
OptiMax engines must use a marine starting
battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rating.
IMPORTANT:
Battery cable size and length is critical. Refer to
engine installation manual for size requirements.
Place decal on or near battery box for future service
reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing
nut replacement. Metric hex nuts not supplied.
ACHTUNG
!
Nm
13,5
13.5Nm (120 lbs. in.)
DO NOT
USE WING
NUTS
37-895387
77
lb. in.
lb. ft.
120
3486

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis