Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to i re, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
6. Optional Accessories ............8 7. Dimensions ..............9 General precautions When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the following general precautions along with those given specii cally in this manual to ensure proper use of the products. • Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
1. Operating Cautions • Do not use the unit in places where it may receive excessive shocks. Otherwise the inside of the unit may be damaged or the unit may become unable to produce normal output signals. • Be sure to turn of the power before connecting or disconnecting connectors in order to prevent damage or misoperation.
2. Mounting Instructions • When attaching and removing the feeler, use the supplied wrench. Be careful not to apply torque exceeding 0.1 N·m to the spindle. h is could lead to a breakdown. Except when using a l at feeler, it is recommended to either attach the supplied spring washer (nominal size: 2.5) or use a screw lock to prevent loosening of the feeler (tightening torque reference value: 0.05–0.06 N·m) (See Fig.
Seite 6
When providing an IP67 degree of protection Use the supplied wrench (accessory) and mount the hose elbow (accessory). Procedure Remove the cap. Supplied wrench Fig. 4 Removing the cap Attach the hose elbow. Tighten the M5 screw by hand until the gasket contacts the wall, and then use the supplied wrench to tighten an additional approx.
Minimum 30 million cycles without shock Not including interpolation box and connector When using the supplied hose elbow and a φ4 mm tube Not including cable and interpolation box Depends on the evaluation test dei ned by Magnescale Co., Ltd.
5. Measuring Unit Output Signals h e signals output from the measuring unit are AB quadrature signals, reference point output signals in the form of dif erential line driver output compliant with EIA-422. Signal A Signal B Reference point output h e reference point is the synchronized reference point that is at Hi level when the signal A and signal B are at the Hi level.
Line driver equivalent Output: AB quadrature signal, reference point When extending the cable (Magnescale-approved cables only), extend so that the supply voltage is +5 V ±5% at the extension target. Use the CE22 series extension cables for bare wires (optional accessories).
6. Optional Accessories • Air Li er DZ-801 h e air li er is available for manual operation of the measuring rod. Use it in combination with DK812SAFLR / DK812SAFLR5 / DK805SAFLR / DK805SAFLR5 /DK812SBFLR / DK812SBFLR5 / DK805SBFLR / DK805SBFLR5. •...
7. Dimensions Specii cations and appearances of the products are subject to change for improvement without prior notice. DK812SAFR 109.7 24.9 Thickness: φ 4.5 hole t=15.2 mm Cable length: 0.3 m (101) Cable length: 2 m DK812SAFLR 109.6 39.3 8.1 24.9...
Seite 13
DK805SAFR 82.8 14.2 Thickness: φ 4.5 hole t=15.2 mm Cable length: 0.3 m (101) Cable length: 2 m DK805SAFLR 82.7 24.6 14.2 Unit: mm...
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
Seite 15
Empfänger ........................7 6. Sonderzubehör ..............8 7. Abmessungen ..............9 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Magnescale Co., Ltd. Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Bedienungsanleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten.
1. Zur besonderen Beachtung • Das Gerät nicht in Umgebungen verwenden, wo es starken Erschütterungen ausgesetzt ist, da hierdurch das Innere des Geräts beschädigt werden könnte oder die normale Signalausgabe nicht mehr funktionieren könnte. • Unbedingt darauf achten, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor die Stecker abgezogen werden, damit es nicht zu Schäden oder Fehlfunktionen kommt.
2. Montageanleitung • Zum Anbringen und Entfernen des Fühlers den mitgelieferten Schraubenschlüssel verwenden. Die Spindel darf auf keinen Fall einem höheren Drehmoment als 0,1 N·m ausgesetzt werden. Dies kann einen Ausfall zur Folge haben. Bei Verwendung eines l achen Fühlers ist es empfehlenswert eine Federscheibe mit einer Nenngröße von 2,5 zu verwenden, oder Schraubensicherungskleber aufzutragen.
Seite 18
Bei Vorsehung eines Schutzes der Klasse IP67 Den mitgelieferten Schraubenschlüssel zur Montage des mitgelieferten Schlauchbogenstücks verwenden. Verfahren Die Kappe entfernen. Mitgelieferter Kappe Schraubenschlüssel Abb. 4 Entfernen der Kappe Das Schlauchbogenstück befestigen. Die M5-Schraube von Hand anziehen, bis die Dichtung die Wand berührt, dann den mitgelieferten Schraubenschlüssel zum Anziehen um weitere ca.
Ausgangskabellänge (bis zum max. 22 m Elektronikteil) Lebensdauer Minimum 30 Millionen Hube ohne Schock Ohne Interpolationseinheit und Stecker Bei Verwendung des mitgelieferten Schlauchbogenstücks und eines φ4 mm-Schlauches Ohne Kabel und Interpolationseinheit Abhängig von der von Magnescale Co., Ltd., festgelegten Auswertungsprüfung...
5. Messtaster-Ausgangssignale Bei den von diesem Messtaster ausgegebenen Signalen handelt es sich um AB- Quadratursignale und Bezugspunkt-Ausgangssignale in Form einer Spannungsdif erential- Leitungstreiberausgabe gemäß EIA-422. Signal A Signal B Bezugspunkt- Ausgangssignal Der Bezugspunkt ist der synchronisierte Bezugspunkt, der sich auf H-Niveau bei ndet, wenn Signal A und Signal B sich auf H-Niveau bei nden.
AB-Quadratursignal/ Bezugspunkt Wenn das Kabel verlängert werden soll (ausschließlich unter Verwendung eines von Magnescale zugelassenen Kabels), muss sichergestellt werden, dass die Versorgungsspannung am Verlängerungsziel +5 V ± 5 % beträgt. Verwenden Sie Verlängerungskabel der Serie CE22 für die blanken Drähte (gesondert erhältliches Zubehör).
6. Sonderzubehör • Lu abheber DZ-801 Der Lu abheber ist für den Handbetrieb des Messstabs lieferbar. Den Heber zusammen mit DK812SAFLR / DK812SAFLR5 / DK805SAFLR / DK805SAFLR5 / DK812SBFLR / DK812SBFLR5 / DK805SBFLR / DK805SBFLR5 verwenden. • Verlängerungskabel CE22-01: 1 m, CE22-03: 3 m, CE22-05: 5 m, CE22-10: 10 m Blankdrahtfarben 55,5 Signal...