Seite 1
デジタルゲージ / Digital Gauge / Digitale Meßtaster DE12BR / DE30BR お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Seite 2
[ For EU and EFTA countries ] ■ General precautions CE Notice When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the Making by the symbol CE indicates compliance of the following general precautions along with those given EMC directive of the European Community.
Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
• The DE12BR/30BR are calibrated at 20 °C/68 °F and require operating temperature control. When the system undergoes a great temperature difference before operation, allow the system to stand for a period of time according to the temperature difference.
20 m/min (0.15 m/min in zero point DZ302 (for DE12BR) reference mode) Note Measuring force When a bellows is installed on the DE12BR/DE30BR, the length of DE12BR DE30BR the spindle will increase by 25 mm (0.98") (total length 191 mm 0.7±0.2 N 1.0±0.3 N...
Seite 13
Stem (Mounting position) Feeler (Interchangeable with other manufactur's feelers 16.3/ 13.2/0.52" 16.3/ 13.2/0.52" sold in the market) Air release 0.64" 0.64" socket DE30BR DE12BR Specifications and appearances of products are subject to change for improvement without prior notice. 3 (E)
Geschwindigkeit verfahren wird (max. 0,15 m/min). Ungleichmäßiges verfahren, durch Bewegen der Spindel von Hand oder mit Drunkluft führt zu einer geringeren Wiederholgenauigkeit. • Die Geräte DE12BR/DE30BR sind bei 20 °C kalibriert und bedürfen einer entsprechend gesteuerten Betriebstemperatur. Wenn das System vor Inbetriebnahme erheblichen Temperaturunterschiden ausgesetz ist, dem System ausreichend Zeit zur Temperaturanpassung lassen.
• Balgensatz DZ301 (für DE30BR) 20 m/min DZ302 (für DE12BR) (0,15 m/min bei Erkernunnung des Hinweis Nullpunkts) Wenn am Modell DE12BR/DE30BR ein Balgen angebracht Meßkraft DE12BR DE30BR wird, vergrößert sich die Spindellänge um 25 mm (Gesamtlänge 191 mm). Nach unten 0,7±0,2 N...
Seite 17
Einheit : mm Kabel: 2m Kabel: 30 cm Vorverstärkerkasten 84 φ8 –0 –0,015 (Schaft) φ8 –0 –0,015 (Schaft) Luftabheberfassung φ4 φ4 Schaft (Montageposition) Maßfühler (Austauschbar) 16,3 13,2 16,3 13,2 Luftabheberfassung DE30BR DE12BR Änderugen der technischen Daten und Ausführungen vorbehalten. 3 (G)
Seite 18
容(操作、保守など)と異なる目的で本マニュアルを使用 することを禁止します。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Magnescale Co., Ltd. and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Magnescale Co., Ltd. expressly prohibits the...
Seite 19
月 日 保 期 x 保証期間内でも、次の場合は有償修理となります。 証 間 本 体 1 年 q 火災、地震、水害、落雷およびその他天災地変によ る故障。 型 DE12BR / DE30BR w 使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障。 名 e 消耗品および付属品の交換。 r 本書の提示が無い場合。 t 本書にお買い上げ日、お客様名、販売店名等の記入 お買上げ店住所・店名 が無い場合。(ただし、納品書や工事完了報告書が ある場合には、その限りではありません。) c 離島、遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については、出張に要する実費を別途申し受けます。 v 本書は日本国内においてのみ有効です。 印 電話...