Sin
sole/wasserwärmepumpe
für
innenaufstellung (72 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für OERTLI LINH 26TE
Seite 1
OERTLI LINH 26TE Montage- und Gebrauchsanweisung Istruzioni d‘uso e montaggio Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Pompa di calore Pompe à chaleur Wärmepumpe für aria/acqua per air-eau pour Innenaufstellung installazione interna installation intérieure Bestell-Nr. / N. d'ordinazione / N de commande : 452160.66.63...
OERTLI LINH 26TE Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter-...
OERTLI LINH 26TE Verwendungszweck der Lieferumfang Wärmepumpe 3.1 Grundgerät 2.1 Anwendungsbereich Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Die beiden Kältekreise sind „hermetisch geschlossen“ und ent- Die hochtemperatur Luft/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließ- halten die vom Kyoto-Protokoll erfassten fluorierten Kältemittel lich für die Erwärmung von Heizungswasser vorgesehen. Sie ist R404A und R134a mit einem GWP-Wert von 3784 bzw.
OERTLI LINH 26TE 3.2 Schaltkasten 4.3 Wärmemengenzähler WMZ Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- 4.3.1 Allgemeine Beschreibung nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich rechts oben befindenden Befestigungsschraube kann der Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- Schaltkasten herausgeklappt werden.
OERTLI LINH 26TE Transport Aufstellung ACHTUNG! 6.1 Allgemein Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Die Luft/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen, glatten und waagrechten Flä- Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit der Pa-...
OERTLI LINH 26TE Montage 7.1 Allgemein An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: - Zu-/Abluft - Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage - Kondensatablauf - Temperaturfühler - Spannungsversorgung 7.2 Luftanschluss ACHTUNG! Der Ansaug- und Ausblasbereich darf nicht eingeengt oder zugestellt werden. ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf nur mit angebauten Luftkanälen betrieben werden.
OERTLI LINH 26TE 7.4 Temperaturfühler Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses zusätzlich montiert werden: kann z.B. durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) Verteilers erreicht werden.
OERTLI LINH 26TE 7.5 Elektrischer Anschluss 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers 7.5.1 Allgemein Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer verfälscht wird. Elektrofachkraft oder einer Fachkraft für festgelegte Tätigkeiten ...
OERTLI LINH 26TE Inbetriebnahme Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 // 2/4/6) und einem Hilfskontakt (Schließer 13/14) ist entsprechend der Wärmepumpenleistung auszulegen und 8.1 Allgemein bauseits beizustellen. Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz (13/14) wird Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten,...
OERTLI LINH 26TE Reinigung / Pflege 9.3 Reinigung Luftseite Luftkanäle, Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der 9.1 Pflege Heizperiode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu rei- nigen. Dazu ist die Wärmepumpe an der Frontseite zuerst unten Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- und dann oben zu öffnen.
OERTLI LINH 26TE 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung OERTLI LINH 26TE Bauform Schutzart nach EN 60 529 für Kompaktgerät bzw. Heizteil IP 21 Aufstellungsort Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C / °C bis 75 / ab 18 Luft °C...
Die Anwendung der Garantie unterliegt den allgemeinen Ver- Kundendienstadresse: kaufs- Liefer- und Gewährleistungsbedingungen der Walter Meier (Klima Schweiz) AG, sowie den Garantiebestimmungen des Unternehmens, das die OERTLI-Produkte vertreibt. Ihr Gerät besitzt eine vertragliche Garantie gegen Fertigungsfehler ab dem auf der Rechnung des Installateurs angegebenen Kauf- datum.
OERTLI LINH 26TE 2.2 Einsatzgrenzendiagramm/ Diagramma limiti operativi /Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Uscita dell'acqua (+/-2K) Sortie d'eau (+/- 2 K) *Wassereintritt *Ingresso dell'acqua *Entrée d'eau Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Temperatura di ingresso della fonte di calore [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] *Bei Luft/Wasser-Wärmepumpen stellt die minimale Heizwassertemperatur die Mindest-Rücklauftemperatur dar...
Seite 48
OERTLI LINH 26TE 3.2 Last / Carico / Charge A-VI 452160.66.63 · FD 9401...
Seite 49
OERTLI LINH 26TE 3.3 Anschlussplan / Schema di collegamento / Schéma électrique www.waltermeier.com 452160.66.63 · FD 9401 A-VII...
Seite 50
OERTLI LINH 26TE 3.4 Legende / Legenda / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, Ponte stacco della corrente dall'azienda elettrica da Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist inserire in mancanza di un contattore di blocco en absence de contacteur de blocage de la société...
Seite 51
OERTLI LINH 26TE Klemmleiste Spannung = 230 V AC Morsettiera tensione = 230 V AC Tension bornier = 230 V AC Klemmleiste Kleinspannung < 25 V AC Morsettiera bassa tensione < 25 V AC Faible tension bornier < 25 V AC...
OERTLI LINH 26TE 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Schemi di allacciamento idraulico / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Impianto monoenergetico con un circuito di riscaldamento /Installation mono- énergétique avec un circuits de chauffage 452160.66.63 · FD 9401...
Seite 53
OERTLI LINH 26TE 4.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Impianto monoenergetico con due circuiti di riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria / Installation mono-énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.waltermeier.com 452160.66.63 · FD 9401...
OERTLI LINH 26TE 4.3 Legende / Legenda /Légende Absperrventil Valvola di intercettazione Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Combinazione valvola di sicurezza Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Pompa di circolazione Circulateur Ausdehnungsgefäß Vaso d'espansione Vase d’expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Valvola con comando a temperatura Vanne commandée par...
OERTLI LINH 26TE 5 Konformitätserklärung / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità CE Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Walter Meier (Klima Schweiz) AG La sottoscritta Bahnstraße 24 L’entreprise soussignée, 8603 Schwerzenbach Schweiz bestätigt hiermit, dass das (die)
Seite 60
Walter Meier (Klima Schweiz) AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Bahnstrasse 24 Con riserva di errori e modifiche. 8603 Schwerzenbach Sous réserve d’erreurs et modifications. Schweiz +41 44 806 41 00 www.waltermeier.com...