Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ETERNAL LASER
Seite 1
E T E R N A L L A S E R | VITAL Robot aspirador/ Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de la batería Safety instructions Battery instructions Instructions de sécurité Instructions de la batterie Sicherheitshinweise Batterieanleitungen Istruzioni di sicurezza Istruzioni relative alla batteria Instruções de segurança SOMMAIRE Instruções da bateria Veiligheidsvoorschriften 1. Pièces et composants Instructies voor de accu 2.
- Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. ...
Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere - Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Akku und Netzteil Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse oder mit von Cecotec zugelassenen kompatiblen Geräten nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, verwendet werden.
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Si aufgeladen werden. prega di contattare il centro di assistenza ufficiale Cecotec - Die Versorgungsklemmen der Batterien dürfen nicht per ricevere informazioni. kurzgeschlossen werden.
Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst Setzen Sie den Mopp auf den Mopphalter. von Cecotec. Um den Tank auf dem Staubsaugerroboter zu installieren, folgen Sie den angegebenen Richtungspfeil auf Abb. 8 und drücken Sie die Lasche manuell in die richtige Position. Sie Warnungen werden ein Klick hören.
DEUTSCH DEUTSCH Zuerst muss der Staubsaugerroboter eine vollständige Aufladung durchführen. Wir Wenn ein Reinigungszyklus abgeschlossen ist oder die Batterie des Staubsaugerroboters empfehlen, den Roboter die ganze Nacht Aufladen zu lassen. Sobald die Batterie niedrig ist, kehrt er automatisch dank der TotalSurface 2.0, Technologie zur Ladestation vollständig geladen ist, können Sie die erste Reinigung durchführen und die erste Karte zurück, um zu vermeiden, dass die Batterie entlädt, wird.
Seite 41
DEUTSCH DEUTSCH zur Ladestation zurück. Punktueller Modus: Bevor Sie diesen Modus aktivieren, stellen Sie ihn auf die zu reinigende Stelle. Wählen Sie diesen Modus aus, um einen bestimmten Bereich gründlich zu reinigen und Wählen Sie den Spiralreinigungsmodus in der App. nutzt die maximale Leistung des Staubsaugerroboters aus.
DEUTSCH DEUTSCH Funktion Kartenbearbeitung: Mischbehälter Fig. 12: Mit dieser Funktion können Sie die erstellten Karten bearbeiten: Reinigungsbereiche Nehmen Sie den Mischbehälter heraus. umbenennen, Bereiche aufteilen oder verbinden und den Reinigungsmodus, die Saugleistung Öffnen Sie den Mischbehälter und leeren Sie ihn. und die Wischstufen in jedem ausgewählten Bereich bearbeiten.
DEUTSCH DEUTSCH erkennen, und Absturzsensoren, die dem Staubsaugerroboter helfen, Unebenheiten und Der Staubsaugerroboter lädt sich nicht Es gibt zu viele Gegenstände in der Nähe der mögliche Lücken wie Treppen zu erkennen. Diese Sensoren stehen in ständigem Kontakt auf und kann nicht zur Ladestation Ladestation.
DEUTSCH DEUTSCH Der Staubsaugerroboter kann sich nicht Das Wi-Fi-Signal ist schlecht. Vergewissern Der Staubsaugerroboter setzt die Vergewissern Sie sich, dass der Nacht- mit dem WLAN-Netzwerk verbinden. Sie sich, dass sich der Staubsaugerroboter Reinigung nicht fort. Modus des Staubsaugerroboters nicht in einem Gebiet mit einem guten Wi-Fi- aktiviert ist, da der Roboter in diesem Signal befindet.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Ruota omnidirezionale Wenn Sie einen Zwischenfall mit dem Produkt feststellen oder Fragen haben, wenden Sie sich 10. Spazzole laterali bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec unter +34 96 321 07 28. Batteria interna Ruote motrici Spazzola centrale 9.