Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PAHE 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PAHE 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAHE 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Akku-hochentaster 20 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAHE 20-Li C3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WARNING!
Before use, read the
handbook and the
operating instructions.
Follow the safety
instructions.
CORDLESS PRUNER 20V PAHE 20-Li C3
AKU REZAČ GRANA 20 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
AKKU-HOCHENTASTER 20 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 380747_2110
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΤΗΛΕΣΚΟ-
ΠΙΚΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 20 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAHE 20-Li C3

  • Seite 1 Before use, read the handbook and the operating instructions. Follow the safety instructions. CORDLESS PRUNER 20V PAHE 20-Li C3 AKU REZAČ GRANA 20 V ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΤΗΛΕΣΚΟ- Prijevod originalnih uputa za uporabu ΠΙΚΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 20 V Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A...
  • Seite 6 Telefonska narudžba ..............21 PAHE 20-Li C3  ...
  • Seite 7 AKU REZAČ GRANA 20 V Oprema Teleskopska poluga PAHE 20-Li C3 Spojni komad Uvod Brza kopča za teleskopsku polugu Čestitamo na kupnji vašeg novog uređaja. Time Ručka ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za Vijak ručke uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One sadrže Stup uređaja...
  • Seite 8 = 2,35 dB Zajamčena razina zvučne snage L = 95 dB (A) Tehnički podaci Nosite zaštitu sluha! Aku rezač grana 20 V PAHE 20-Li C3 Nazivni napon 20 V (istosmjerna struja) Ukupna vrijednost vibracija (za svaku ručku) izmje- Maks. broj okretaja 2500 min rena u skladu s EN 62841-1 i EN ISO 11680-1:...
  • Seite 9 MIN./ MAKS. razine spremnika za ulje Nosite zaštitnu kacigu! Zategnite! Nosite zaštitne naočale! Otpustite! Smjer strelice označava odabrani Osobe koje se nalaze u blizini položaj. držite podalje od uređaja! Pritisnite u smjeru strelice. ■ 4  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 10 Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim napajanje uključenog uređaja, može doći do površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja, nezgode. štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara veći je kada je tijelo uzemljeno. PAHE 20-Li C3   │  5 ■...
  • Seite 11 Ova mjera predostrožnosti one- požara. mogućuje nehotično uključivanje električnog b) U električnim uređajima koristite samo za to alata. predviđene baterije. Uporaba drugih vrsta baterija može dovesti do ozljeda i do opasnosti od požara. ■ 6  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 12 Nikada ne obavljajte izmjene na utikaču kako b) Nikada ne servisirajte oštećene baterije. Sve biste izbjegli strujni udar. radove servisiranja baterija smije obavljati samo proizvođač ili ovlašteno osoblje Korisničke službe. PAHE 20-Li C3   │  7 ■...
  • Seite 13 Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne upo- rabe električnog alata. Može se spriječiti pri- kladnim mjerama opreza opisanim u nastavku: ■ 8  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 14 ■ Uređaj koristite tek nakon što ste se upoznali Odmah isključite uređaj i uključite ga tek nakon s načinom rada. što ste odstranili blokadu. Postoji opasnost od ozljeda! PAHE 20-Li C3   │  9 ■...
  • Seite 15 UPOZORENJE! ■ Ne koristite pribor koji ne preporučuje tvrtka PARKSIDE. To može dovesti do strujnog udara i požara. ■ 10  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 16 . pregrijao i ne može se puniti. ♦ Ako zajedno trepere crveni i zeleni LED indikator za kontrolu punjenja paket baterija je neispravan ♦ Umetnite paket baterija u uređaj. PAHE 20-Li C3   │  11 ■...
  • Seite 17 Nakon toga čvrsto zategnite vijak za pričvršći- ► Alternativno možete koristiti električni alat za vanje brušenje lanaca i slijediti upute proizvođača. ► U slučaju dvojbe u izvođenje radova potrebno je zamijeniti rezni lanac ■ 12  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 18 ♦ Ponovno zatvorite brzi zatvarač i na taj način fiksirajte željenu radnu duljinu teleskopske ručke. ♦ Ako se vijak brzog zatvarača otpusti, ponovno ga zategnite imbus ključem. PAHE 20-Li C3   │  13 ■...
  • Seite 19 Trajanje kori- štenja možete produžiti prikladnim rukavicama ili redovitim pauzama. Imajte na umu da osobne predispozicije za slabu cirkulaciju, niske vanjske temperature ili velike sile zahvaćanja prilikom rada mogu skratiti vrijeme uporabe. ■ 14  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 20 Uređaj skladištite u ležećem položaju ili osiguran od prevrtanja. ■ Ispraznite spremnik za ulje. Ekološko ulje za lanac može se pokvariti. ■ Za bolje čuvanje montaže alata možete ga umetnuti u montažni nosač PAHE 20-Li C3   │  15 ■...
  • Seite 21 Zamjenske dijelove možete naručiti direktno preko servisnog centra. Prilikom naručivanja obavezno navedite tip stroja i broj artikla. NAPOMENA ► Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (npr. baterije, prekidači, itd.) mogu se naručiti preko našeg telefonskog centra. ■ 16  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 22 Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. PAHE 20-Li C3   │  17 ■...
  • Seite 23 3 godine od datuma ■ zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za kupnje. održavanje, te pogrešnog upravljanja ■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo- dama ■ 18  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 24 (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 380747_2110. UPOZORENJE! ► Uređaje na popravak predajte podružnici servisa ili stručnom električaru uz isključivu uporabu originalnih rezervnih dijelova. Time se jamči očuvanje sigurnosti uređaja. PAHE 20-Li C3   │  19 ■...
  • Seite 25 Primijenjene harmonizirane norme EN 62841-1:2015 EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Tip/oznaka uređaja: Aku rezač grana 20 V PAHE 20-Li C3 Godina proizvodnje: 01–2022. Broj narudžbe: IAN 380747_2110 Bochum, 29.12.2021. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Seite 26 Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 Za osiguranje brze obrade Vaše narudžbe molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite broj artikla (IAN 380747_2110) uređaja. Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa. PAHE 20-Li C3   │  21...
  • Seite 27 ■ 22  │   PAHE 20-Li C3...
  • Seite 28 Τηλεφωνική παραγγελία ............. .22 PAHE 20-Li C3 GR │...
  • Seite 29 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Εξοπλισμός Τηλεσκοπικό κοντάρι ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙ- Τεμάχιο σύνδεσης ΟΝΟ 20 V PAHE 20-Li C3 Ταχυσύνδεσμος για τηλεσκοπικό κοντάρι Εισαγωγή Λαβή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας Βίδα της χειρολαβής συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα Κοντάρι συσκευής προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης...
  • Seite 30 1 Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ισχύος = 95 dB (A) Τεχνικά χαρακτηριστικά Φοράτε προστασία για την ακοή! Επαναφορτιζόμενο τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο 20 V PAHE 20-Li C3 Ολικές τιμές κραδασμών (για κάθε χειρολαβή) υπο- Τάση μέτρησης 20 V (συνεχές ρεύμα) λογισμένες κατά EN 62841-1 και EN ISO 11680-1: Μέγ.
  • Seite 31 Η πλήρωση του δοχείου επαρκεί 15 min περ. για 15 λεπτά συνεχούς λει- τουργίας! Φοράτε προστατευτικά γάντια! Κατεύθυνση διαδρομής της Φοράτε υποδήματα προστασίας! αλυσίδας! Κάλυμμα δοχείου λαδιού Φοράτε προστασία για την ακοή! ■ 26  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 32 στ) Εάν δεν μπορεί να αποφευχθεί η λειτουργία στασία και οι μη φωτισμένοι χώροι εργασίας του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλ- μπορούν να οδηγήσουν σε ατυχήματα. λον, χρησιμοποιείτε διακόπτη ασφαλείας. Η χρήση διακόπτη ασφαλείας μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. PAHE 20-Li C3 GR │ CY  │  27 ■...
  • Seite 33 ε) Φροντίζετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα νούμενα τμήματα. εργαλεία χρήσης με προσοχή. Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν σωστά και δεν κολλάνε, εάν κάποια μέρη έχουν σπάσει ή παρουσιάζουν τέτοια βλάβη, ώστε να επηρεά- ■ 28  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 34 β) Μην συντηρείτε ποτέ συσσωρευτές που έχουν ως επακόλουθο εγκαύματα ή πυρκαγιά. υποστεί βλάβη. Οποιαδήποτε εργασία συντήρη- σης συσσωρευτών πρέπει να διεξάγεται αποκλει- στικά από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένα σημεία εξυπηρέτησης πελατών. PAHE 20-Li C3 GR │ CY  │  29 ■...
  • Seite 35 στατευτική θήκη κατευθυντήριας λάμας. τερο και είναι ευκολότερα στον χειρισμό. ■ Η συντήρηση της συσκευής πρέπει να πραγμα- τοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό. Χρη- σιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα που έχουν προταθεί από τον κατασκευαστή. ■ 30  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 36 στην άνω ακμή ■ Φροντίζετε να μην υπάρχουν αντικείμενα του οδηγού μπορεί να ωθήσει απότομα τον στο έδαφος, επάνω στα οποία μπορεί να οδηγό προς τα πίσω, στην κατεύθυνση σκοντάψετε. του χειριστή. PAHE 20-Li C3 GR │ CY  │  31 ■...
  • Seite 37 σίας εκτελείτε κοπές χαμηλού βαθμού δυσκο- και με τα δύο χέρια. Ποτέ μην εργάζεστε με το λίας σε καλά στηριγμένο ξύλο, ώστε να εξοικει- ένα χέρι. ωθείτε με τη συσκευή. ■ 32  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 38 ■ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δε ► Αυτός ο φορτιστής ενδείκνυται για τη συστήνονται από την PARKSIDE. Μπορεί έτσι φόρτιση μόνο των ακόλουθων μπαταριών: να προκύψει ηλεκτροπληξία και πυρκαγιά. PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1.
  • Seite 39 λασκάροντας τη βίδα με τη ♦ Εάν αναβοσβήνουν ταυτόχρονα το κόκκινο βοήθεια του εργαλείου συναρμολόγησης και το πράσινο LED ελέγχου η συστοιχία συσσωρευτών έχει υποστεί βλάβη. ♦ Εισάγετε τη συστοιχία συσσωρευτών μέσα στη συσκευή. ■ 34  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 40 και η εσοχή να πιάνουν η μια στην άλλη. ♦ Γυρίστε τον δακτύλιο σύσφιξης αλυσίδας ♦ Σφίξτε το κόκκινο τεμάχιο σύνδεσης προς δεξιόστροφα, για να αυξήσετε τη σύσφιξη. την κατεύθυνση του συμβόλου επάνω στην κεφαλή πριονιού περιστρέφοντας. PAHE 20-Li C3 GR │ CY  │  35 ■...
  • Seite 41 Τοποθετήστε πάλι τη συστοιχία συσσωρευτών πάνω από μια ανοιχτόχρωμη βάση. Η συσκευή στη συσκευή. δεν επιτρέπεται να αγγίζει το δάπεδο. ♦ Εάν εμφανιστεί ένα ίχνος λαδιού, η συσκευή λειτουργεί σωστά. ■ 36  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 42 διάρκεια χρήσης μέσω κατάλληλων γαντιών ή τακτικών διαλειμμάτων. Προσέχετε διότι η ατο- μική προδιάθεση για κακή αιμάτωση, οι χαμη- λές εξωτερικές θερμοκρασίες ή οι μεγάλες δυ- νάμεις λαβής κατά την εργασία μειώνουν τη διάρκεια χρήσης. PAHE 20-Li C3 GR │ CY  │  37 ■...
  • Seite 43 μπορεί να ρητινοποιηθεί. ■ Μια καινούρια αλυσίδα εκτείνεται και πρέπει ■ Για καλύτερη φύλαξη του εργαλείου συναρμο- να σφίγγεται εκ νέου συχνότερα. λόγησης , μπορείτε να το τοποθετήσετε στο στήριγμα συναρμολόγησης ■ 38  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 44 Μπορείτε να παραγγείλετε ανταλλακτικά απευθείας από το κέντρο σέρβις. Κατά την παραγγελία, αναφέρετε απαραίτητα τον τύπο μηχανής και τον κωδικό προϊόντος. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε να παραγγείλετε τα μη αναφερόμενα ανταλλακτικά (π.χ. συσσωρευτής, διακόπτες) μέσω του τηλεφωνικού μας κέντρου. PAHE 20-Li C3 GR │ CY  │  39 ■...
  • Seite 45 διάθεσης). Οι μπαταρίες/οι συσσωρευτές μπορεί να περιέχουν τοξικά βαρέα μέταλλα. Συνεπώς, μην απορρίπτετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές στα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδίδετέ τις σε ξεχωριστά σημεία συλλογής. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. ■ 40  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 46 Για τις συστοιχίες συσσωρευτών της σειράς X 12 V από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η και X 20 V Team παρέχεται εγγύηση 3 ετών από εγγύηση παύει να ισχύει. την ημερομηνία αγοράς. PAHE 20-Li C3 GR │ CY  │  41 ■...
  • Seite 47 ρόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας ρόμενη υπηρεσία σέρβις. την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε KOMPERNASS HANDELS GMBH εμφανίστηκε. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com ■ 42  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 48 Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα EN 62841-1:2015 EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Τύπος/Περιγραφή συσκευής: Επαναφορτιζόμενο τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο 20 V PAHE 20-Li C3 Έτος κατασκευής: 01–2022 Αριθμός παραγγελίας: IAN 380747_2110 Bochum, 29.12.2021 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Seite 49 Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (IAN 380747_2110) της συσκευής. Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. ■ 44  │   GR │ CY PAHE 20-Li C3...
  • Seite 50 Telefonische Bestellung ............. . .44 PAHE 20-Li C3 DE │...
  • Seite 51 AKKU-HOCHENTASTER 20 V Ausstattung Teleskopstiel PAHE 20-Li C3 Verbindungsstück Einleitung Schnellverschluss für Teleskopstiel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Griff Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Schraube des Handgriffs Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Geräteholm Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 52 1 Montagewerkzeug Garantierter Schallleistungspegel L = 95 dB (A) 1 Bedienungsanleitung Gehörschutz tragen! Technische Daten Schwingungsgesamtwerte (für jeden Handgriff) Akku-Hochentaster 20 V PAHE 20-Li C3 ermittelt entsprechend EN 62841-1 und Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) EN ISO 11680-1: Max. Drehzahl 2500 min Vibration am vorderen Griff...
  • Seite 53 Betriebsanleitung und abstellen und Akku entfernen! Anweisungen lesen! 15 min Die Tankfüllung reicht für ca. 15 Minuten Dauerbetrieb aus! Schutzhandschuhe tragen! Laufrichtung der Sägekette! Sicherheitsschuhe tragen! Öltankdeckel Gehörschutz tragen! ■ 48  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 54 Risiko eines elektrischen Schlages. in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. PAHE 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 55 Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge anzuschließen und richtig zu verwenden. mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich Die Verwendung einer Staubabsaugung kann weniger und sind leichter zu führen. Gefährdungen durch Staub verringern. ■ 50  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 56 Hautreizungen oder Verbrennungen führen. e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver- änderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen. PAHE 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 57 Schneidkanten verklemmen sich weni- schutzhülle ab. ger und sind leichter zu führen. ■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwenden Sie nur vom Her- steller empfohlene Original-Ersatzteile. ■ 52  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 58 Ober- steht Rückschlagsgefahr. kante der Führungsschiene kann die Schiene ■ Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. Boden liegen, über die Sie stolpern können. PAHE 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 59 Das Gerät ist für einen zweihändigen Betrieb ginn immer einfache Schnitte in sicher abge- ausgelegt. Arbeiten Sie niemals einhändig. stütztem Holz machen, um sich wieder mit dem Gerät vertraut zu machen. ■ 54  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 60 Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht um Gefährdungen zu vermeiden. von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann ACHTUNG! zu elektrischem Schlag und Feuer führen. ♦ Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/...
  • Seite 61 Auslieferungs- zustand nicht am Gerät vormontiert. ► Das Wenden des Schwertes ist vom Hersteller nicht vorgesehen. ► Die Kettenlaufrichtungsangabe dem Schwert ist bei jeder Montage ein- zuhalten. ■ 56  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 62 Alternativ benutzen Sie ein elektrisches Ketten schärfgerät und folgen Sie den An- weisungen des Herstellers. ► Im Zweifel über die Durchführung der Arbeit ist ein Austausch der Sägekette vorzunehmen. PAHE 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 63 Zum Reinigen wischen Sie Rückstände aus die Motoreinheit rastet ein. dem Tropföler mit Hilfe eines Pinsels oder ♦ Setzen Sie den Akku-Pack wieder in das Lappens aus. Gerät ein. ■ 58  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 64 Handschuhe oder regelmäßige Pausen verlängern. Achten Sie darauf, dass die persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung, niedrige Außentem- peraturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. PAHE 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 65 öfter nachgespannt werden. Umfallen gesichert. ■ ■ Entleeren Sie den Öltank. Bio-Kettenöl kann verharzen. ■ Zur besseren Aufbewahrung des Montagewerk- zeuges können Sie dieses in die Montage- halterung einsetzen. ■ 60  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 66 Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Artikelnummer an. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen. PAHE 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  61...
  • Seite 67 Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu be handeln und müssen daher durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentliche kommunale Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden. Batterien/Akkus können giftige Schwermetalle enthalten. ■ 62  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 68 Schäden durch Elementarereignisse reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. PAHE 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 69 Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) BURGSTRASSE 21 380747_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 64  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 70 Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Hochentaster 20 V PAHE 20-Li C3 Herstellungsjahr: 01–2022 Auftragsnummer: IAN 380747_2110 Bochum, 29.12.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 71 Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (380747_2110) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. ■ 66  │   DE │ AT │ CH PAHE 20-Li C3...
  • Seite 72 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2021 · Ident.-No.: PAHE20-LiC3-122021-1 IAN 380747_2110...