Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 126
INNOBOT
ROBOT VACCUUM
Instruction manual
EN
·
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
DK
·
Käyttöohje
FI
·
RVC-D4000SL, RVC-D4000SL+, RVC-4000AI
Anleitung
DE ·
Instructies
NL ·
Instrukcje
PL
·
Instructions
FR
·
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa INNOBOT RVC-D4000SL

  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · ROBOT VACUUM...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY AND CHARGING INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENTAL PROTECTION SYSTEM DISCLAIMER PRODUCT OVERVIEW – GENERAL PRODUCT OVERVIEW – VACUUM CLEANER PRODUCT OVERVIEW – DETAILED PRODUCT OVERVIEW – LIGHTS AND BUTTONS INSTALLATION APP USE MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLESHOOTING FAULT MESSAGES...
  • Seite 28 BRUKSANVISNING · ROBOTSTØVSUGER...
  • Seite 29 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER BATTERI OG LADING ANVISNINGER OM MILJØVERN ANSVARSFRASKRIVELSE – SYSTEM PRODUKTOVERSIKT – GENERELT PRODUKTOVERSIKT – STØVSUGER PRODUKTOVERSIKT – DETALJERT PRODUKTOVERSIKT – LYS OG KNAPPER INSTALLASJON BRUK AV APPEN VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING FEILSØKING FEILMELDINGER GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER...
  • Seite 52 BRUKSANVISNING · ROBOTDAMMSUGARE...
  • Seite 53 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR BATTERI OCH LADDNING INFORMATION OM MILJÖSKYDD SYSTEMFRISKRIVNING PRODUKTÖVERSIKT – ALLMÄNT PRODUKTÖVERSIKT – DAMMSUGARE PRODUKTÖVERSIKT – DETALJERAD PRODUKTÖVERSIKT – LAMPOR OCH KNAPPAR INSTALLATION ANVÄNDA APPEN UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FELSÖKNING FELMEDDELANDEN GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Seite 76 BRUGERVEJLEDNING · ROBOTSTØVSUGER...
  • Seite 77 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER BATTERI OG OPLADNING MILJØBESKYTTELSE ANSVARSFRASKRIVELSE PRODUKTOVERSIGT – GENEREL PRODUKTOVERSIGT – STØVSUGER PRODUKTOVERSIGT – DETALJERET PRODUKTOVERSIGT – LYS OG KNAPPER INSTALLATION BRUG AF APP VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING FEJLFINDING FEJLMEDDELELSER GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Seite 100 KÄYTTÖOHJE · ROBOTTI-IMURI...
  • Seite 101 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI SISÄLLYS TURVALLISUUSOHJEET AKKU JA LATAUS YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEET VASTUUVAPAUSLAUSEKE TUOTEKUVAUS – YLEISTÄ TUOTEKUVAUS – PÖLYNIMURI TUOTTEEN KUVAUS – YKSITYISKOHTAISET TIEDOT TUOTTEEN KUVAUS – VALOT JA PAINIKKEET ASENTAMINEN SOVELLUKSEN KÄYTTÖ HUOLTO JA PUHDISTUS VIANMÄÄRITYS VIKAVIESTIT TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Seite 124 BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER...
  • Seite 125 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE AKKU LADEN HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ SYSTEM-HAFTUNGSAUSSCHLUSS PRODUKTÜBERSICHT – ALLGEMEINES PRODUKTÜBERSICHT – STAUBSAUGER PRODUKTÜBERSICHT – DETAILLIERT PRODUKTÜBERSICHT – LEUCHTEN UND TASTEN INSTALLATION VERWENDUNG DER APP WARTUNG UND REINIGUNG FEHLERBEHEBUNG FEHLERMELDUNGEN GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Seite 126: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensori- ellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausrei- chende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 127: Verwenden Sie Das Gerät Nicht In Erhöhten

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI Schutzabdeckung des Laserradars als Griff. • Verwenden Sie das Gerät nicht in erhöhten Bereichen ohne Schutzzaun (wie z. B. Doppelböden, offene Balkone und Möbeloberseiten). • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der die Temperatur über 35 °C oder unter 0 °C liegt oder in der sich Flüssigkeiten und klebrige Gegenstände auf dem Boden befinden.
  • Seite 128: Akku Laden

    BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER • Bitte reinigen und warten Sie das Gerät und die Basisstation im ausgeschalteten Zustand. • Stellen Sie das Gerät nicht für längere Zeit auf den Kopf. • Wenn das Gerät transportiert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass es ausgeschaltet ist, und es wird empfohlen, zum Schutz des Geräts die Originalverpackung zu verwenden.
  • Seite 129 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI Betriebsanweisung für den täglichen Gebrauch: Chemikalien, die im eingebauten Lithium-Ionen- Akku dieses Produkts enthalten sind, belasten die Umwelt. Bitte nehmen Sie den Akku heraus, bevor Sie das Gerät entsorgen, und geben Sie ihn zur Entsorgung bei einem Wertstoffhof ab. Schritte zum Herausnehmen des Akkus: 1.
  • Seite 130: Abnehmbare Versorgungseinheit

    BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER • Wenn Sie Akkuflüssigkeit berühren, spülen Sie diese bitte mit reichlich Wasser ab und suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von einem Fachmann ausgewechselt werden können. • WARNUNG! Verwenden Sie zum Aufladen der Batterie nur die abnehmbare Versorgungseinheit, die mit diesem Gerät geliefert wird.
  • Seite 131: Produktübersicht - Allgemeines

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI PRODUKTÜBERSICHT – ALLGEMEINES Saugroboter Mopp Zubehör: Staub behälter (beim RVC- Vibrationswasserbehälter D4000SL+) (separat erhältlich) Staubbehälter Netzkabel Seitenbürste Abnehmbare Moppplatte Filtersieb Wasserbehälter. Reinigungswerkzeug Ladestation D4000 All-roundbürste Silikonbürste...
  • Seite 132: Produktübersicht - Staubsauger

    BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER PRODUKTÜBERSICHT – STAUBSAUGER Sensor Bürste Ein/Aus-Schalter Ladeelektroden Home-Taste Bürstenabdeckung Abdeckung Mopphalter Seitenbürste...
  • Seite 133: Produktübersicht - Detailliert

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI PRODUKTÜBERSICHT – DETAILLIERT ROBOTER VIBRATIONSWASSERBEHÄLTER STAUBBEHÄLTERSTATION (beim RVC-D4000SL+ enthalten oder separat erhältlich) STAUBBEHÄLTER STAUBBEUTEL Reset Anzeige Befestigung Ladeelektrode Wassereinlauf Luftauslass Metallstange des Staubeinlass Wasserbehälters Befestigung Mopp Verschluss Filtersieb Staubbeutel...
  • Seite 134: Produktübersicht - Leuchten Und Tasten

    BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER PRODUKTÜBERSICHT – LEUCHTEN UND TASTEN Blaues Leuchte leuchtet Standby/Normalbetrieb/ ständig WLAN ist verbunden Blaues Leuchte leuchtet Ladevorgang läuft/Leistung ist höher als 20 % abwechselnd hell und dunkel Blaues Leuchte blinkt Firmware-Upgrade läuft/ Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen/ Verbindung zum Netzwerk wird aufgebaut Gelbe Leuchte leuchtet WLAN ist offline ständig...
  • Seite 135: Installation

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI INSTALLATION Um die Ladestation zu installieren, positionieren Sie sie an der Wand und schließen das Netzkabel an. Stellen Sie sicher, dass vor und an den Seiten der Ladestation ausreichend Platz vorhanden ist. Montage des automatischen Staubbehälters. Positionieren Sie den Staubbehälter an die Wand und schließen Sie das Netzkabel an.
  • Seite 136 BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER WISCHFUNKTION 1. Schieben Sie den Mopp in den Schlitz des Mopphalters ein und befestigen Sie ihn mit dem Klettverschluss. Mopphalter Wischmopp Klettverschluss 2. Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters, füllen Sie den Wasserbehälter auf und bringen Sie den Deckel des Wasserbehälters an. Wasserbehälter-Metallstange Hinweis: •...
  • Seite 137: Verwendung Der App

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI VERWENDUNG DER APP REINIGUNGSMODUS/STUFENAUSWAHL Sie können zwischen verschiedenen Reinigungsmodi und Wasserdurchflussraten wählen. NICHT-STÖREN-MODUS Wenn der Nicht-stören-Modus aktiviert ist, sind die Funktionen Fortfahren am Grenzbereich, geplante Reinigung und Sprachmeldungen am Saugroboter nicht verfügbar. Der Nicht-stören-Modus ist werkseitig in der Zeit von 22.00 bis 7.00 Uhr aktiviert.
  • Seite 138: System Zurücksetzen/Wiederherstellen

    BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER GEPLANTER REINIGUNGSMODUS Der Benutzer kann eine Reinigungsaufgabe in der App planen. Der Saugroboter startet die Reinigungsaufgabe wie geplant und kehrt am Ende der Aufgabe zur Basis zurück. Hinweis: Geplante Reinigungsaufgaben werden während der Zeit, in der der Nicht-stören-Modus aktiviert ist, nicht ausgeführt. VIRTUELLE WAND/SPERRZONE Der Benutzer kann in der App eine virtuelle Wand bzw.
  • Seite 139: Wartung Und Reinigung

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI WARTUNG UND REINIGUNG STAUBBEHÄLTER 1. Öffnen Sie den Deckel, drücken Sie auf die Staubbehälterverriegelung und nehmen Sie den Staubbehälter heraus. 2. Entsorgen Sie den Abfall aus dem Staubbehälter und reinigen Sie den Behälter mit einer Reinigungsbürste. 3.
  • Seite 140 BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER 1. Drehen Sie den Deckel des Kunststoffbehälters auf, lassen Sie restliches Wasser darin ab und bringen Sie den Deckel wieder an. 2. Bringen Sie den Behälter wieder an, wie in der Abbildung gezeigt. SEITENBÜRSTE Drehen Sie den Saugroboter auf den Kopf und lösen Sie die Befestigungs- schrauben der Seitenbürste.
  • Seite 141: Bürstenreinigungsmethode

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI 4. Setzen Sie die Hauptbürste und die Silikonbürste und die Silikonbürsten- abdeckung wieder ein und drücken Sie auf die Silikonbürstenabdeckung, damit sie fest sitzt. Hinweis: Es wird empfohlen, die Silikonbürste alle 6–12 Monate auszutauschen, um die Reinigungswirkung zu gewährleisten. Silikon-Bürstenabdeckung Freigabetasten Silikonbürste...
  • Seite 142: Fehlerbehebung

    BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Einschalten nicht möglich 1. Der Akku ist schwach 2. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig (unter 0 °C) oder zu hoch (über 35 °C) Roboter beginnt nicht mit Niedriger Akkustand. Akku voll aufladen dem Kehren Saugroboter kann zum Laden 1.
  • Seite 143: Fehlermeldungen

    INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI Laden nicht möglich Sicherstellen, dass um die Auto-Clean-Basis herum genügend Platz vorhanden ist und sich kein Staub oder Schmutz auf der Oberfläche der Elektrode der Auto-Clean-Basis befindet Geplante Reinigung 1. Prüfen, dass das Gerät mit dem Netzwerk fehlgeschlagen verbunden ist, da bei einer Trennung vom Netzwerk die Synchronisierung und die...
  • Seite 144 BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER Vor dem Start prüfen, dass Laserentfernungssensor ist blockiert oder der Laserentfernungssensor durch Fremdkörper blockiert. Verstopfung oder nicht blockiert ist. Fremdkörper beseitigen. Wenn ein Entfernen nicht möglich ist, den Saugroboter versetzen und dann starten. Prüfen, dass der optische Optischer Erkennungssensor ist blockiert oder Erkennungssensor nicht durch Fremdkörper blockiert.
  • Seite 145 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI Virtuelle Wand oder Der Saugroboter befindet sich an einer Sperrzone wurde erkannt. virtuellen Wand oder in einer Sperrzone. Aus Den Saugroboter aus diesem dem Bereich entfernen. Bereich heraus bewegen. Gerät ist eingeklemmt. Alle Der Saugroboter wird von einem Hindernis Hindernisse um das Gerät eingeklemmt.
  • Seite 146: Garantie

    BEDIENUNGSANLEITUNG · STAUBSAUGER-ROBOTER GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt eine fünfjährige Garantie ab dem Tag des Kaufs. Die Garantie deckt Produktionsausfälle oder Defekte ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Seite 147: Technische Daten

    Akkukapazität: SL, AI, SL + 6.400 mAh SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/ Supportseite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 148 GEBRUIKSAANWIJZING · ROBOT VACUÜM...
  • Seite 149 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ACCU EN OPLADEN INSTRUCTIES VOOR MILIEUBESCHERMING SYSTEEMDISCLAIMER PRODUCTOVERZICHT – ALGEMEEN PRODUCTOVERZICHT – STOFZUIGER PRODUCTOVERZICHT – GEDETAILLEERD PRODUCTOVERZICHT – LAMPEN EN KNOPPEN INSTALLATIE GEBRUIK VAN DE APP ONDERHOUD EN REINIGING PROBLEEMOPLOSSING FOUTMELDINGEN GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Seite 172 INSTRUKCJA OBSŁUGI · ODKURZACZ ROBOT...
  • Seite 173 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA AKUMULATOR I ŁADOWANIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI PRZEGLĄD PRODUKTU — INFORMACJE OGÓLNE PRZEGLĄD PRODUKTU — ODKURZACZ PRZEGLĄD PRODUKTU — INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE PRZEGLĄD PRODUKTU — KONTROLKI I PRZYCISKI INSTALACJA OBSŁUGA APLIKACJI KONSERWACJA I CZYSZCZENIE...
  • Seite 196 MODE D’EMPLOI · ASPIRATEUR ROBOT...
  • Seite 197 INNOBOT · RVC-D4000SL+, RVC-D4000SL, RVC-D4000AI CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES BATTERIE ET CHARGEMENT CONSIGNES RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT CLAUSES DE NON RESPONSABILITÉ APERÇU DES PRODUITS – GÉNÉRALITÉS APERÇU DES PRODUITS – ASPIRATEUR APERÇU DES PRODUITS – DÉTAILLÉS APERÇU DES PRODUITS – LUMIÈRES ET BOUTONS INSTALLATION APPLICATIONS ENTRETIEN ET NETTOYAGE...
  • Seite 220 RVC-D4000SL+_RVC-D4000SL_RVC-D4000AI_20_01...

Inhaltsverzeichnis