Herunterladen Diese Seite drucken

Lennox ARMONIA II Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 55

Werbung

FRA
INSTALLATION D'UN RÉSEAU RS485
Utiliser un câble blindé et entrelacé
pour le réseau RS485 constitué par
une ou deux couples ayant les ca-
ractéristiques suivantes:
- Impédance 120 Ohms à 1 MHZ
- Capacité max 50pF/m
Exemples:
- Belden 3106°
- Belden 9841
Réunir tous les usages selonune typo-
logie ''daisy chain''.
Maximum longueur du réseau: 300
mètres (longueurs supérieures en in-
stallant répétiteurs en ligne). Numéro
maximum d'unité: 60.
- Utiliser une force proportionnée pour
tirer les câbles: une force non correcrte
peut arracher ou déformer les câbles
lement et transmission.
- Ne pas plier, nouer ou frotter les câ-
bles pendant le déroulement de l'éche-
- Ne pas utiliser de segments de câble.
Utiliser une seule tirée pour réunir deux
unités.
- Ne pas serrer les bandelette trop étroi-
tement avec des serre cables. Ne pas
avec des petites agrafes ou supports.
- Respecter le code couleur des câbla-
ges à travers toute l'installation du
système.
- Maintenir le couple tordu et la protec-
tion le plus près possible au terminal
de connexion. Installer câbles et unité
en faisant attention à réduire au moin-
dre la possibilité accidentelle d'un con-
tact avec des câbles d'alimentation et
éclairage potentiellement dangereux.
Ne pas installer les câbles de commu-
nication à l'intérieur de la même con-
duite de câbles électrices. S'il est
nécessaire de traverser un câble élec-
trique exécuter le croisement avec un
angle de 90°.
- Ne pas positionner câbles de commu-
nication en proximité d'autres câbles
nus électriques, paratonnerres, anten-
nes, transformateurs, vapeur, tuyaux
d'eau chaude, en n'importe quel con-
duite, boîte ou tableau contenants élec-
triques circonvenus de puissance ou
d'éclairage de type quelconque. Instal-
ler les câbles de communication et les
unités à une distance d'au moins 2
mètres de dispositifs engendrant char-
ges inductives fortes, panneaux de di-
stribution énergie, réacteurs d'installa-
tions d'éclairage, moteurs, etc.).
Utiliser le tableau "MAC ADDRESS
dressage des unités.
La premiere et la dernière unité du
réseau de communication devrait ter-
miner avec une résistance à 120 Ohms
gnal. Utiliser le jumper JP2 présent sur
la carte A11, en le refermant.
Il est neccessaire réunir un des deux
de communication) à la terre (la qualité
de la mise à la terre doit être assurée).
Laisser l'autre extrême pas réuni.
• 55 •
DEU
INSTALLATION EINES RS485-NETZES
Für das RS485-Netz ein geschirmtes und
verdrilltes Kabel nehmen, das aus ein
oder zwei verdrillten und geschirmten
Adernpaaren mit den folgenden Merkma-
len besteht:
- Impedanz 120 Ohm bei 1 MHz
- max. Kapazität 50pF/m
Z. Beispiel:
- Belden 3106A
- Belden 9841
Alle Verbraucher nach dem "Daisy-
Chain"-Prinzip verbinden.
Maximale Länge des Netzes: 300 m
(größere Längen durch Installation von
Verstärkern) Maximale Anzahl der Einhei-
ten: 60.
- Die Kabel "mit Gefühl" ziehen: wird zu
viel Kraft aufgewendet, können Kabel
-
reißen oder knicken, wodurch die Isolie-
rungs- und Übertragungseigenschaften
beeinträchtigt werden.
- Die Kabel während des Abrollens von
der Rolle und der Befestigung nicht bie-
gen, verknoten oder scheuern lassen.
- Keine Kabelsegmente verwenden. Zwei
Einheiten immer in einem Zug verbinden.
Die Kabelbinder nicht zu fest anziehen.
Die Kabel bei der Befestigung mit Kabel-
schellen oder -clipsen nicht quetschen.
- Den Farbcode der Verkabelung über die
ganze Installation der Anlage beachten.
Das verdrillte Adernpaar und die Schir-
mung so nah wie möglich am An-
schlusspunkt am Kabelende abisolieren.
Bei der Installation der Kabel und
Geräteeinheiten eine möglicherweise
gefährliche, unbeabsichtigte Berührung
von Stromversorgungskabeln und Be-
leuchtungskabeln weitestgehend ver-
meiden.
Die Kommunikationskabel nicht zusam-
men mit den elektrischen Versor-
gungskabeln in demselben Kabelkanal
verlegen. Wenn ein elektrisches Kabel
gekreuzt werden muss, diese Kreuzung
in einem 90°-Winkel ausführen.
- Kommunikationskabel nicht verlegen in
der Nähe anderer nackter elektrischer
Kabel, Blitzableiter, Antennen, Transfor-
matoren, in der Nähe von Dampf,
Warmwasserrohren, in jeglichen Ka-
belführungen und -kanälen oder Schalt-
tafeln,
die
Stromkreise
oder
leuchtungselemente
jedweder
enthalten. Die Kommunikationskabel
und die Geräteeinheiten so installieren,
dass sie von Geräten und Einrichtungen,
die starke Induktionsladungen erzeugen
(Energieverteilerkästen,
Drosselspulen
der Beleuchtung, Motoren, usw.), minde-
stens 2 m Abstand haben.
Für
die
richtige
Zuordnung
-
Geräteeinheiten die Tabelle "MAC AD-
DRESS SW2" verwenden.
Die erste und die letzte Einheit des Kom-
munikationsnetzes muss mit einem 120
Ohm Widerstand zur Verhinderung einer
-
Sie den Jumper JP2 auf der Steuerplati-
ne A11 und schließen Sie ihn.
Eines der beiden Enden der Abschir-
mung (am Ende des Kommunikations-
netzes) an Erde anschließen (hierbei
muss sichergestellt sein, dass der Erdan-
schluss ordnungsgemäß ist). Das andere
Ende wird nicht angeschlossen.
ESP
INSTALACIÓN DE UNA RED RS485
Utilizar un cable aislado y entrelazado
para red RS485 que se compone de
uno o dos pares entrelazadas y aisla-
das con las siguientes características:
- Impedancia 120 Ohm a 1 MHz
- Capacidad máx 50pF/m
Ejemplos:
- Belden 3106A
- Belden 9841
Conecte todos los usuarios de acuerdo
a una topología "daisy chain".
Longitud máxima de la red: 300 metros
(longitudes mayores mediante la insta-
lación de repetidores en línea). Número
máximo de unidades: 60.
-
- Utilice una fuerza apropiada para tirar
los cables: una fuerza que no sea ade-
cuada puede rasgar o distorsionar los
cables y comprometer las característi-
cas de aislamiento y transmisión.
- No doble, ligue o frote los cables du-
rante el desenrollado de la bobina y
- No utilice segmentos de cable. Use un
tirón único para conectar dos unida-
des.
- No apriete las grapas de los cables
demasiado fuerte. No aplaste los ca-
bles durante el montaje con grapas o
soportes.
- Observar el código de color de los ca-
bleados con en toda la instalación del
sistema.
- Mantener el par trenzado y la blindaje
lo más cerca posible al terminal de co-
nexión. Instale los cables y unidades
teniendo cuidado para minimizar la po-
sibilidad de contacto accidental con los
cables de alimentación e iluminación
potencialmente peligrosos.
No instale los cables de comunicación
dentro del mismos conducto de los ca-
bles eléctricos. Si es necesario cruzar
un cable eléctrico y ejecutar la intersec-
ción con un ángulo de 90°.
- No coloque los cables de comunica-
ciones en las proximidades de otros
cables eléctricos, pararrayos, antenas,
transformadores, vapor, tuberías de
agua caliente, en cualquier conducto,
caja o panel eléctrico que contienen
circuitos de energía o iluminación de
Be-
cualquier tipo. Instale los cables de co-
Art
municación y las unidades a una di-
stancia de al menos 2 metros de los
dispositivos generadores de fuertes
cargas inductivas (paneles de distribu-
ción de energía, reactores en instala-
ciones de iluminación, motores, etc.).
der
Utilice el tablero "MAC ADDRESS SW2"
namiento de las unidades.
La primera y la última unidad de la red
de comunicación debe terminar con
zar el puente JP2 en la placa de control
A11, cerrándolo.
Conectar un extremo de la pantalla (en
el extremo de la red de comunicación)
a tierra (la calidad de la toma de tierra
debe garantizarse). Deje el otro extre-
mo sin conectar.
- Belden 3106A
- Belden 9841
300
90°.
-
-
ARMONIA2-IOM-22.11

Werbung

loading